background image

9

EN

11. For outdoor installation, apply 
sealant all around the back plate 
of the mounting base behind the 
canopy 

(fig. 8).

12. Restore electrical power.

FR

11. Pour une installation 
extérieure, appliquer le mastic 
d’étanchéité autour de la plaque 
arrière du support de montage 
sous la base 

(fig. 8).

12. Réalimenter le courant 
électrique.

ES

11. Para la instalación en el 
exterior, aplique sellador alrededor 
de la placa posterior de la base de 
montaje detrás de la base 

(fig. 8).

12. Restaurar la energía eléctrica.

fig. 8

BULB REPLACEMENT  

1. Ensure fixture is turned off when 
replacing bulbs or cleaning. Allow 
cool before handling.
2. Pull end cap off the light fixture. 
It may be necessary to make a 
circular motion to ease the removal 
of the cover. Use two thumbs to 
push end-caps to remove the end 
cap.
3. Unfasten the light bulb to 
replace.
4. Fasten the new light bulb.
5. Push the end cap onto the light 
fixture.

REMPLACEMENT DES 

AMPOULES

1. Assurez-vous que le luminaire 
est éteint lors du remplacement 
des ampoules ou du nettoyage. 
Laisser refroidir avant de 
manipuler. 
2. Retirer le couvercle. Il peut être 
nécessaire de faire un mouvement 
circulaire pour faciliter le retrait du 
couvercle. Utiliser vos pouces pour 
pousser les capuchons à retirer.
3. Dévisser l’ampoule à remplacer.
4. Fixer la nouvelle ampoule.
5. Remettre le couvercle en place.

REEMPLAZO DE BOMBILLA 

1. Asegúrese de que el accesorio 
esté apagado al reemplazar las 
bombillas o al limpiarlas. Deje 
enfriar antes de manipular.
2. Tire de la tapa del extremo de 
la luminaria. Puede ser necesario 
realizar un movimiento circular para 
facilitar la extracción de la cubierta. 
Use sus pulgares para empujar las 
tapas para quitar la tapa.
3. Suelte la bombilla para 
reemplazar.
4. Sujete la nueva bombilla.
5. Empuje la tapa del extremo de la 
luminaria.

Canopy 
Base 
Base

Sealant 
Mastic d’étanchéité 
Sellador

Содержание 280238

Страница 1: ...ess Steel Indoor Outdoor Wall Light C7TM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEPFOR FUTUREREFERENCE PLEASEREADCAREFULLY Applique murale int rieure ext rieure en acier inoxydable C7MC MANUEL D INSTRUCTIONS I...

Страница 2: ...rativa 2 Rubber washers Rondelles caoutchouc Arandela de goma 2 Stainless steel washer Rondelle en acier inoxydable Arandela de acero inoxidable 2 Wall anchor Cheville Anclaje mural 2 Mounting base wi...

Страница 3: ...Por favor consulte con su ferreter a habitual para elegir el sellante EN MINIMUM CLEARANCE Please ensure there is a minimum clearance of 1 2 m between the floor and the bottom of the light fixture fi...

Страница 4: ...respecter les r gles de c blage locales et les exigences des normes d installations lectriques ES IMPORTANTE El instalador y o el usuario deben leer comprender y seguir estas instrucciones antes de in...

Страница 5: ...es crous d coratifs et retirer le support de montage du luminaire 3 Placer la base de montage sur le mur et marquer les 2 emplacements o les trous seront perc s fig 2 4 Percer 2 trous pilotes dans le...

Страница 6: ...e de montage Passer les fils du mur travers le trou 7 l aide des vis de fixation fixer la base de montage dans les chevilles fig 4 ES 5 Inserte los tornillos de montaje en la base de montaje con la ca...

Страница 7: ...de caoutchouc ensuite la rondelle en acier et fixer avec les crous d coratifs l aide d une cl molette fig 6 ES 8 Conecte el cable neutro Azul Negro N de la pared al artefacto de iluminaci n usando el...

Страница 8: ...ue vous essayez de retirer les capuchons apr s l installation et ensuite pousser les deux couvercles en position Ce luminaire utilise deux ampoules type GU10 max 20W non inclus fig 7 ES 10 Instale las...

Страница 9: ...replace 4 Fasten the new light bulb 5 Push the end cap onto the light fixture REMPLACEMENT DES AMPOULES 1 Assurez vous que le luminaire est teint lors du remplacement des ampoules ou du nettoyage Lai...

Страница 10: ...LE P NGASE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE EN REPLACEMENT PARTS FR PI CES DE RECHANGE ES PIEZAS DE REPUESTO Item Pi ce Pieza Description Description Descripci n Artika Num ro A...

Страница 11: ...auvaiseutilisation lan gligence levandalisme unmauvais entretien surfaceendommag e caused une interactionchimiqueoudeproduitsnettoyants incluantsanss ylimiterles pongesm talliques l utilisationdeprodu...

Страница 12: ...llebon sur Yvette Watford Herts www costco is France WD25 8JS 01 80 45 01 10 United Kingdom www costco fr 01923 213113 www costco co uk Imported by Imported by Manufactured for Imported by Costco Whol...

Отзывы: