background image

4

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES

EN

 

IMPORTANT 

The installer and/or user must 
read, understand and follow these 
instructions before installing the 
product. This product must be 
properly installed before it is used. 
If instructions are not followed, 
the manufacturer will not be held 
responsible for any problems or 
product malfunction. Failure to 
follow installation and/or operating 
instructions voids the warranty.
Installation must be carried out 
by 

Licensed Electrical Contractor

Installation must adhere to local 
wiring rules and requirements of 
standards AS-NZS3000 Electrical 
Installations.

FR

 

IMPORTANT 

Avant l’installation de ce produit, 
l’utilisateur et/ou l’installateur 
doit avoir lu et compris ces 
instructions. Ce produit doit être 
installé convenablement avant 
usage. Si ces instructions ne sont 
pas respectées, le fabricant ne 
pourra être tenu responsable 
d’aucun problème ou de 
dysfonctionnement du produit. 
Le non-respect des instructions 
d’installation et/ou d’utilisation 
annulera la garantie en vigueur.
L’installation doit être effectuée par 
un électricitien agréé. L’installation 
doit respecter les règles de câblage 
locales et les exigences des normes 
d’installations électriques.

ES

IMPORTANTE 

El instalador y/o el usuario deben 
leer, comprender y seguir estas 
instrucciones antes de instalar 
el producto. Este producto debe 
instalarse correctamente antes 
de utilizarlo. Si no se siguen las 
instrucciones, el fabricante no 
se responsabiliza de ningún 
problema o mal funcionamiento 
del producto. El incumplimiento de 
las instrucciones de instalación y/o 
funcionamiento anula la garantía.
La instalación debe ser realizada 
por un contratista eléctrico 
autorizado. La instalación 
debe cumplir con las normas y 
requisitos locales de cableado 
de las instalaciones eléctricas 
AS-NZS3000.

WARNING: 

Risk of electrical shock. 

Turn off breaker at the 

fuseboard.

AVERTISSEMENT : 

Risque de choc électrique. 

Éteindre le disjoncteur sur 

l’armoire à fusibles.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconectar la corriente 

eléctrica del cuadro eléctrico

.

Switch off the main electrical 
supply from the fuse box/circuit 
breaker before installing the unit or 
doing any maintenance.

Il est important de couper 
l’alimentation électrique du 
disjoncteur avant de procéder à 
l’installation ou à l’entretien.

Desconecte la instalación eléctrica 
en la caja de circuitos/disyuntor 
antes de instalar esta unidad o 
realizar tareas de mantenimiento 
en ella.

Содержание 280238

Страница 1: ...ess Steel Indoor Outdoor Wall Light C7TM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEPFOR FUTUREREFERENCE PLEASEREADCAREFULLY Applique murale int rieure ext rieure en acier inoxydable C7MC MANUEL D INSTRUCTIONS I...

Страница 2: ...rativa 2 Rubber washers Rondelles caoutchouc Arandela de goma 2 Stainless steel washer Rondelle en acier inoxydable Arandela de acero inoxidable 2 Wall anchor Cheville Anclaje mural 2 Mounting base wi...

Страница 3: ...Por favor consulte con su ferreter a habitual para elegir el sellante EN MINIMUM CLEARANCE Please ensure there is a minimum clearance of 1 2 m between the floor and the bottom of the light fixture fi...

Страница 4: ...respecter les r gles de c blage locales et les exigences des normes d installations lectriques ES IMPORTANTE El instalador y o el usuario deben leer comprender y seguir estas instrucciones antes de in...

Страница 5: ...es crous d coratifs et retirer le support de montage du luminaire 3 Placer la base de montage sur le mur et marquer les 2 emplacements o les trous seront perc s fig 2 4 Percer 2 trous pilotes dans le...

Страница 6: ...e de montage Passer les fils du mur travers le trou 7 l aide des vis de fixation fixer la base de montage dans les chevilles fig 4 ES 5 Inserte los tornillos de montaje en la base de montaje con la ca...

Страница 7: ...de caoutchouc ensuite la rondelle en acier et fixer avec les crous d coratifs l aide d une cl molette fig 6 ES 8 Conecte el cable neutro Azul Negro N de la pared al artefacto de iluminaci n usando el...

Страница 8: ...ue vous essayez de retirer les capuchons apr s l installation et ensuite pousser les deux couvercles en position Ce luminaire utilise deux ampoules type GU10 max 20W non inclus fig 7 ES 10 Instale las...

Страница 9: ...replace 4 Fasten the new light bulb 5 Push the end cap onto the light fixture REMPLACEMENT DES AMPOULES 1 Assurez vous que le luminaire est teint lors du remplacement des ampoules ou du nettoyage Lai...

Страница 10: ...LE P NGASE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE EN REPLACEMENT PARTS FR PI CES DE RECHANGE ES PIEZAS DE REPUESTO Item Pi ce Pieza Description Description Descripci n Artika Num ro A...

Страница 11: ...auvaiseutilisation lan gligence levandalisme unmauvais entretien surfaceendommag e caused une interactionchimiqueoudeproduitsnettoyants incluantsanss ylimiterles pongesm talliques l utilisationdeprodu...

Страница 12: ...llebon sur Yvette Watford Herts www costco is France WD25 8JS 01 80 45 01 10 United Kingdom www costco fr 01923 213113 www costco co uk Imported by Imported by Manufactured for Imported by Costco Whol...

Отзывы: