
Lampenwechsel
Vorsicht! Hochspannung! Lebensgefahr!
•
Verwenden Sie ausschließlich zweiseitig gesockelte 12.000 oder
18.000 W Lampen mit einem S30 Sockel.
•
Vor Öffnen der Linsenfassung Scheinwerfer vom Vorschaltgerät
trennen.
•
ACHTUNG: Heiße Lampe und Gefahr eines Lampenplatzers.
Lassen Sie das Gerät vollständig auf Umgebungstemperatur
abkühlen, bevor Sie die Lampe wechseln.
•
Neue Lampe nicht mit bloßen Fingern berühren. Fingerabdrücke
am Glaskolben brennen ein und führen zur Verkürzung der
Brenndauer. Reinigungshinweise des Lampenherstellers beachten.
•
Verwenden Sie nur Lampen, die für den Scheinwerfer freigegeben
sind (Leistung beachten).
•
Verriegelung am Gehäuserückteil (12) gegen den Uhrzeigersinn
drehen, Gehäuserückteil (11) heben und mit Halterung sichern.
•
Verriegelung am Reflektorhalter (15) entsichern und diesen nach
hinten klappen.
•
Zum Entriegeln der Lampe (17), die Verschraubung an den
Lampenlitzen öffnen und die Klemmung der Lampenhalterung (18)
lösen.
•
Lampe (17) aus der Lampenhalterung (18) nehmen.
•
Das Einsetzen der Lampe (17) erfordert große Sorgfalt. Die
Kontaktflächen müssen trocken und frei von Verunreinigungen sein.
•
Lampe (17) einsetzen und an beiden Seiten mit der
Lampenhalterung (18) verschrauben. Anschließend Lampenlitzen
anschrauben.
•
Reflektorhalter (14) zurückklappen und in Reflektorhalter-
verriegelung (15) einrasten lassen.
•
Gehäuserückteil (11) schließen und mit Verriegelung (12) sichern.
To Replace the Lamp
Warning: High Voltage! Risk to life!
•
Only use double ended 12,000 or 18,000 W lamps with a S30 lamp
socket.
•
Isolate electrically before lamp exchange. Disconnect the lamphead
from the ballast.
•
WARNING: Lamp may be hot and possible risk of lamp explosion!
Allow the fixture to cool down completely before changing the lamp.
•
Do not touch the glass bulb of the new lamp with bare fingers -
burned-in fingerprints reduce the life time of the lamp. Observe the
cleaning instructions of the lamp manufacturer.
•
Use only lamps which are approved for the lamphead (correct lamp
power).
•
Turn the rear cover lock (12) into the left end position
(anticlockwise), lift the rear cover (11) and secure it by the holder.
•
Pull the reflector holder spring lock (15) to release the reflector
holder (14) and tilt the reflector holder back.
•
Unscrew the lamp lead fixing on both sides. Afterwards open the
lamp holder clamps (18).
•
Take the lamp (17) out of the lampholder (18).
•
Take care when installing the lamp (17). All contacts must be dry
and free of contamination or corrosion.
•
Insert the lamp (17) into the lampholder (18) and fix it with the
clamps. Screw the two lamp leads onto the cooling blocks.
•
Push the reflector holder (14) carefully back into an upright position
and make sure to secure it by the reflector spring lock (15).
•
Shut rear cover (11) and lock it by the rear cover lock (12).
14 Reflektorhalterung /
attachment for reflector
15 Verriegelung des Reflektorhalters /
reflector holder spring lock
16 Reflektor /
reflector
17 Lampe /
lamp
18 Lampenhalterung /
lamp holder
19 Lampenkabel /
lamp cable
20 Sicherheitsschalter /
safety switch
21 Zündgerät /
ignitor
21
20
19
14
15
16
17
18