ARRI 1250 Скачать руководство пользователя страница 11

 

Wartung: 

• 

Reflektor (5) und Schutzgläser (12) 
regelmäßig mit handelsüblichen 
Glasreinigern säubern und anschließend 
mit einem weichen Tuch nachpolieren. 

• 

Achten Sie darauf, daß der Reflektor nicht 
beschädigt ist und keine Beulen aufweist. 

• 

Halten Sie die Kontaktelemente der 
elektrischen Steckverbindungen sauber. 

 
 

Steckermontage: 

VORSICHT – Die Leuchte muß geerdet sein. Zum Betrieb muß ein 
geeigneter Stecker montiert sein. Das Anbringen eines geeigneten 
Steckers darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. 
Wichtig! Die Adern in der Netzanschlussleitung sind durch folgenden 
Farbcode gekennzeichnet: 

 

Grün und gelb:  Erdleiter 

Blau:  

Neutralleiter 

Braun:  

Phasenleiter 

 

 

 

 

Maintenance: 

 

Please clean the reflector (5) and the 

safety glasses (12) in appropriate time 
intervals with a common glass cleaning agent. 
After cleaning, polish the surface with a soft 
cloth. 

 

Please check that the reflector shows 

no kind of deformation or damages. 

 

Keep the contact surfaces of the 

electrical connections clean.

 

 
 
Plug Assembly: 

WARNING – The luminaire must be earthed. To use the 
luminaire, a suitable plug must be fixed. The correct assembling 
of a sufficiently rated plug must be done by qualified personnel 
only. 

Important! The conductors in the cable are 
marked by a colour code: 

 
- green and yellow: earth conductor 
- blue or white: 

neutral 

conductor 
- brown or black: 

phase conductor 

8 / 5 

  

 

 

 

UB8 

1LX 

 

Tel.+49(0)8036-3009-0 Tel.+49(0)30-678233-0 Tel.+1(845)353-1400 Tel.+1(818)841-7070 

 Tel.+1(416)255-3335  Tel.+44(0)1895-457000  Tel.+39(02)26227175 

 
Technische Änderungen vorbehalten! 

Design and specifications subject to change 

without notice! 

 

ARRI Service Werkstätten / ARRI Service Locations

 

 

Germany Germany 

USA  USA  Canada 

Great 

Britain 

Italy 

 
ARNOLD & RICHTER 

ARRI Lighting 

ARRI Inc 

ARRI Inc 

ARRI Canada LTD. 

ARRI (GB) LTD. 

ARRI ITALIA SRL 

CINE TECHNIK 

Solution GmbH 

New York Office 

Burbank Office

 

 

 

GmbH & Co. Betriebs KG

  

617 Route 303,  

600 N. Victory Blvd. 

415 Horner Avenue,  2 Highbridge, 

Viale Edison 318 

Pulvermühle 

Agastr. 24 

Blauvelt,  

Burbank, 

Unit 11, Etobicoke, 

Oxford Road 

I-20099 Sesto S.G. 

D-83071 Stephanskirchen  D-12489 Berlin 

NY 109131123 

CA 915021639 

Ontario M8W 4W3 

Uxbridge Middlesex 

Milano 

Fax +49(0)8036-2471  

Fax+49(0)30-67823399  Fax+1(845)425-1250  Fax+1(818)848-4028  Fax+1(416)255-3399   Fax+44(0)1895-457001  Fax+39(02)2421692 

 
 
Internet:  WWW.ARRI.COM 

Содержание 1250

Страница 1: ...Instructions Stand 21 06 2004 as at 21 06 2004 Cyc Light 1250 Flood Light 1250 Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Pulvermühle D 83071 Stephanskirchen Germany Tel 49 08036 3009 0 Fax 49 08036 2471 Ident Nr L5 84202 0 2 5 ...

Страница 2: ...2 Allgemeine Bedienungshinweise Seite 2 Sicherung des Scheinwerfers Seite 2 Sicherheitseinrichtungen Seite 2 Produktbeschreibung Seite 3 Inbetriebnahme Seite 4 Lampenwechsel Einsetzen der Lampe Seite 4 Einsetzen des Zubehörs Seite 4 Wartung Seite 5 Steckermontage Seite 5 ARRI Service Werkstätten Seite 5 2 5 ...

Страница 3: ...tions Page 2 Technical Data Page 2 General Instructions Page 2 Protection of the Lamphead Page 2 Protective Devices Page 2 Product Description Page 3 Putting into Operation Page 4 Lamp Exchange Inserting the Lamp Page 4 Installing Accessories Page 4 Maintenance Page 5 Plug Assembly Page 5 ARRI Service Locations Page 5 2 5 ...

Страница 4: ...ampe einschalten Scheinwerfer nicht ohne Doppel Schutzscheiben betreiben Achtung Das Lampengehäuse kann hohe Temperaturen annehmen Beachten Sie die Werte in der Tabelle Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden Halten Sie die Anschlußkabel vom Scheinwerfer fern Direkte Bestrahlung anderer Scheinwerfer vermeiden Gefahr der Überhitzung Lampe und Schutzglas müssen gewechselt werden wenn sie Besc...

Страница 5: ...if any damage to cables plugs or lampholder is detected Please contact an ARRI Service location please refer to page 5 for contacts Technische Daten Technical Data Type to ta Cyc Light 1250 180 C 45 C 1 0 m 1 0 m Beliebig Any Flood Light 1250 180 C 45 C 1 0 m 1 0 m Beliebig Any Nomenklatur Technical Terms to maximale äußere Leuchtentemperatur im Beharrungszustand maximum surface temperature ta max...

Страница 6: ...when installing the lamp All contacts must be dry and free of contamination or corrosion Whenever the fixture has been transported check to be sure that the lamp is correctly seated in the lamp holder Only use original spare parts and accessories Protection of the Lamphead Whenever the lamphead is used suspended it must be protected against falling by a safety chain wire This safety chain wire mus...

Страница 7: ...te Gehäuse die hohe Licht ausbeute und die exzellente Lichtverteilung ermöglichen den universellen Einsatz im Studio Alle Bedienelemente sind übersichtlich und leicht zugänglich angeordnet Zum Lampenwechsel kann das Zubehör am Scheinwerfer bleiben Das Typenschild 11 ist seitlich am Scheinwerfer angebracht und enthält alle erforderlichen technischen Daten Bild 1 picture 1 1 Bild 2 picture 2 1 1 1 2...

Страница 8: ...1 is located at the side of the housing and contains all necessary technical information Index 1 Schraubenbefestigung für Sicherheitsgläser Screw fixing for safety glasses 2 Schraubenbefestigung für Filterhalter Screw fixing for filter holder 3 Schraubenbefestigung für Flügeltor Screw fixing for barndoor 4 Lampe Lamp 5 Reflektor Reflector 6 Zackenrand Shadow softener 7 Zubehöreinschub Accessories ...

Страница 9: ...m Scheinwerfer Lampe 4 einseitig in Lampenfassung 15 drücken und gegenüberliegenden Lampenanschluß nach vorn aus der Fassung nehmen Die einzusetzende Lampe nur am Sockel fassen Fingerabdrücke am Glaskolben brennen ein und führen zur Verkürzung der Lebensdauer Reinigungshinweise des Lampenherstellers beachten Nur Lampen in Scheinwerfer entsprechender Leistung verwenden Leistungsangabe beachten Lamp...

Страница 10: ...eld by the ridges in the slots Carefully remove the lamp 4 by pushing it into one side of the lamp holder and taking it out from the holder on the opposite side Hold the lamp to be inserted by its end caps Do not touch the glass bulb of the lamp burned in fingerprints reduce the lifetime of the lamp Please follow the cleaning instructions of the lamp manufacturer Use only lamps with the correct wa...

Страница 11: ... luminaire a suitable plug must be fixed The correct assembling of a sufficiently rated plug must be done by qualified personnel only Important The conductors in the cable are marked by a colour code green and yellow earth conductor blue or white neutral conductor brown or black phase conductor 8 5 UB8 1LX Tel 49 0 8036 3009 0 Tel 49 0 30 678233 0 Tel 1 845 353 1400 Tel 1 818 841 7070 Tel 1 416 25...

Страница 12: ...6 2004 ...

Отзывы: