Arregui STYLO 19010 Скачать руководство пользователя страница 8

The safe is guaranteed for a period of 24 months from the date of its 
purchase, as established by the Law 23/2003 dated July 10th on Guaran-
tees in the Sale of Consumer Goods.
ABSS accepts the responsibility for lacks of approval declared within a 
period of two years in the event of any manufacturing fault which affects 
the functioning of the safe from the date of its delivery, according to the 
law. As from the first 12 months, the buyer must prove that the non-
conformity already existed at the moment he received the safe.
The  faults  produced  as  a  result  of  an  improper  use  or  installation,  an 
excess  of  humidity  or  salinity,  water  or  cement  filtrations,  force,  the 
handling  of  the  devices  by  non-authorized  persons,  disasters,  impacts 
and falls are excluded from the guarantee.
The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6-month 
extension to the guarantee of the part repaired or substituted. ABSS will 
accept the responsibility for the non-conformities that caused this repair 
when the same factory faults that caused the first repair are repeated.

IMPORTANT:
• These details must be completed as clearly as possible and without delay 

by the supplier, who will stamp and sign on behalf of his company in the 
place indicated.

• The certificate remains in the possession of the purchaser. 
• The purchaser must keep the RECEIPT for the purchase of the safe, to-

gether with the GUARANTEE CERTIFICATE to be able to accredit the date 
of purchase. Both documents are necessary to use the guarantee.

GUARANTEE CERTIFICATE

  Identity details

  Name of the supplier ................................................................................................

  Date of sale ..................................................................................................................

  Name of purchaser ....................................................................................................

  Address of purchaser ................................................................................................

  Identifying details of the safe

  Model ..............................................................................................................................

  Series number .............................................................................................................

SUPPLIER’S STAMP

<EN>

instrucciones Stylo 19010.indd   8

16/12/15   14:21

Содержание STYLO 19010

Страница 1: ...ntee for the STYLO 19010 safe IT Manuale di istruzioni e garanzia della cassaforte STYLO 19010 PT Manual de instru es e garantia da caixa forte STYLO 19010 FR Manuel d instructions et garanties du cof...

Страница 2: ...instrucciones Stylo 19010 indd 2 16 12 15 14 21...

Страница 3: ...uario inicial es el 159 Por su seguridad es importante que lo cambie e inserte el c digo que desee Para cambiarlo proceda de la siguiente manera Programaci n del c digo de usuario Pulse el bot n situa...

Страница 4: ...Para fijar la caja al suelo o a la pared se suministra torniller a especializada ATENCI N La caja se debe instalar en posici n horizontal sobre su base para su correcto funcionamiento ATENCI N No dej...

Страница 5: ...a reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conformidad que motivaron dich...

Страница 6: ...AMMING OPENING CODES This safe has 2 opening codes User code and master code The initial user opening code is 159 For your security it s important that you change them and configure the codes you desi...

Страница 7: ...o floor wall or in a cupboard For your convenience there are holes diameter 8mm on the back and in the bottom therefore it can be fixed by the expansion bolts CAUTION The safe should be placed horizon...

Страница 8: ...guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the responsibility for the non conform...

Страница 9: ...ssa 159 Per sicurezza importante cambiarli e inserire i codici desiderati Per cambiarlo proceder en el seguente modo Programmazione di codice utente Premere il pulsante situato sul dorso dello sportel...

Страница 10: ...e posteriore Per fissare la cassaforte al pavimento o alla parete i tasselli di fissaggio verranno forniti in dotazione PRECAUZIONE Per il suo corretto funzionamento la cassaforte dovr essere installa...

Страница 11: ...varia di un pezzo implica una proroga di 6 mesi della garanzia del pezzo riparato o sostituito ABSS risponder di mancanze di conformit determinanti la riparazione se nella cassa forte si riprodurranno...

Страница 12: ...cial de abertura da caixa forte 159 Para sua seguran a importante que os modifique e os substitua pelos c digos que desejar Para modificar o c digo proceda da seguinte maneira Programa o do c digo de...

Страница 13: ...fre no piso ou na parede fornecem se parafusos especializados PRECAU O O cofre deve ser instalado na posi o horizontal na sua base ATEN AO N o mantenha as chaves pr prias no cofre PT Programa o do c d...

Страница 14: ...das A repara o ou a substitui o de qualquer pe a em caso de avaria implica uma prorroga de 6 meses da garantia aplic vel pe a reparada ou subs titu da ABSS responder pelas faltas de conformidade que p...

Страница 15: ...s d ouverture code d utilisateur et code ma tre Le code d utilisateur initial d ouverture du coffre fort est 159 Pour votre s curit il est important de modifier le code et d introduire le code sou hai...

Страница 16: ...sation si le moment venu FR Programmation du code ma tre Appuyez sur la touche 0 2 fois Appuyez sur le bouton situ sur la partie arri re de la porte pr s des charni res d ouverture Une lumi re jaune s...

Страница 17: ...rogrammer de nouveau le code d ouverture voir point B 2 FR Afin de r duire les risques de vol le coffre fort dispose d orifices de fixation sa base et sa partie arri re Pour fixer le coffre fort au so...

Страница 18: ...aration ou le remplacement de toute pi ce pour cause de panne implique une prorogation de 6 mois de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e ABSS garantira les d fauts de conformit l origine de ce...

Страница 19: ...instrucciones Stylo 19010 indd 19 16 12 15 14 21...

Страница 20: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com instrucciones Stylo 19010 indd 20 16 12 15 14 21...

Отзывы: