background image

PT

Recomendações e advertências importantes para o
manuseio deste produto:

A ARNO está atenta com a qualidade dos seus produtos e preocupa-se com a
segurança pessoal dos seus consumidores. Por esta razão, antes de utilizar pela
primeira vez o produto, leia atentamente as recomendações e instruções de uso.
Delas dependem um perfeito funcionamento do produto e a sua segurança, assim
como a de terceiros.

a. 

Antes de ligar o plugue na tomada, certifique-se de que a tensão elétrica
(voltagem) é compatível com a indicada no produto (127V ou 220V). Caso a
tensão elétrica (voltagem) não seja compatível, poderá provocar danos ao
produto e a sua segurança pessoal.

b. 

Este produto foi projetado e recomendado apenas para uso doméstico. O uso
comercial e/ou profissional provocará uma sobrecarga e danos no produto ou
acidentes pessoais. Sua utilização nessas condições acarretará perda da
garantia contratual.

c. 

Nunca use o produto com as mãos molhadas, nem o submerja em água ou
qualquer outro líquido, a fim de evitar choques elétricos e danos ao produto. Por
se tratar de aparelho elétrico é aconselhável que o usuário evite operar o
produto com os pés descalços, precavendo-se contra choques.

d. 

Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta
de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções
referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas
para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.

e. 

Desligue o plugue da tomada quando não estiver utilizando o produto ou
quando for limpá-lo. Um pequeno descuido poderá, involuntariamente, ligar o
aparelho e provocar acidentes.

f. 

Não utilize o produto após uma queda ou se apresentar qualquer tipo de mau
funcionamento. A queda pode ter provocado danos internos no produto que
poderão afetar o seu funcionamento ou a sua segurança pessoal. Leve-o a uma
Assistência Autorizada Arno para ser examinado antes de voltar a usá-lo.

g. 

Nunca utilize o produto com o cordão elétrico ou o plugue danificados, a fim de
evitar acidentes, como choque elétrico, curto-circuito, queimadura ou mesmo
incêndios. Para evitar riscos, a aquisição e substituição do cordão elétrico devem
ser feitas na Assistência Autorizada Arno.

h. 

Nunca tente desmontar ou consertar o produto, por si ou por terceiros não
habilitados, para evitar acidentes e para não perder a garantia contratual. Leve-
o a uma Assistência Autorizada Arno.

i. 

Não deixe o cordão elétrico pender para fora da mesa ou balcão e nem tocar
superfícies quentes, para não danificar a isolação do fio e causar problemas
técnicos e acidentes.

j. 

Nunca transporte o produto pelo cordão elétrico e não retire o plugue da tomada
puxando-o pelo cordão, para não afetar o seu bom funcionamento e evitar
eventuais acidentes.

Os acessórios incluídos no modelo que você comprou estão indicados na etiqueta
na parte lateral da embalagem.

17

2 cucharaditas de polvo para hornear – 1 cucharadita de canela molida – 1 cucharadita de  jengibre molido
– 1 cucharadita de nuez moscada rayada – cáscara de 1 naranja rayada – 1 pizca de pimienta.

En  el  bol  de  la  procesadora  de  alimentos  equipada  con  la  hoja  multipropósito,  agregue  todos  los
ingredientes: Seleccione la velocidad 2 y opere durante 50 segundos. Colocar en un molde para horno
enmantecado y enharinado y cocinar durante 50 minutos en el horno Eléctrico francés a T. 6 (180°C).
Sirva caliente o frío con fruta cocida o mermelada.

Pastel de chocolate húmedo

5 huevos, 200 g de azúcar glas, 3 cucharadas de harina común, 200 g de manteca derretida, 200 g de
chocolate, 3 cucharaditas al ras de polvo de hornear, 100 ml de leche.

Derrita el chocolate a baño maría o en un bol sobre una placa con 2 cucharadas de agua. Agregue la
manteca y mezcle hasta que la mezcla sea homogénea.
En el bol de la procesadora de alimentos equipada con la hoja multipropósito, agregue el azúcar y los
huevos y opere a velocidad 2 durante 45 segundos para que la mezcla se vuelva esponjosa. Sin detener
la procesadora, agregue el chocolate derretido, el polvo de hornear y la leche a través del túnel en la tapa.
Opere durante 15 segundos.
Coloque en un molde enmantecado y cocine durante 1 hora en el horno eléctrico francés T. 5/6 (160°C).

Nata batida (crema chantilly)

200 ml de nata UHT fresca, líquida muy fría, 30 g de azúcar glas.

El bol debe estar muy frío, colóquelo en el refrigerador por unos minutos.
En el bol equipado con el disco emulsionante, agregue la nata fresca y el azúcar glas. Seleccione la velocidad
2 y opere durante 40 segundos.

Mayonesa

1 yema de huevo, 1 cucharada de mostaza, 1 cucharada de vinagre, ½ litro de aceite, sal y pimienta.

En el bol equipado con el disco emulsionante, agregue todos los ingredientes, con excepción del aceite.
Seleccione la velocidad 2, opere durante 5 segundos, detenga la procesadora, agregue el aceite muy
lentamente a través del túnel de la tapa. Cuando la mayonesa está firme toma un color pálido.
Atención: para hacer una mayonesa buena, los ingredientes deben estar a temperatura ambiente.
Nota: mantenga en el refrigerador e ingiera dentro de las siguientes 24 horas.

16

ES

Содержание Store'Inn

Страница 1: ...EN p 1 8 ES p 9 16 PT p 17 24 Réf 9100013574 i c d e a b f h h1 h2 h3 k A D C H g b2 b1 b3 a3 a1 a2 j j1 j2 EN ES PT ...

Страница 2: ...2 1 3 4 fig 2a fig 2b fig 2c fig 3 fig 4a fig 5b fig 4b fig 5a fig 6 3 4 2 1 2 1 2 max 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 2 3 2 1 3 4 5 fig 1a fig 1b fig 8 fig 7a fig 7b 2 1 ...

Страница 3: ...ce manual All work apart from the usual cleaning and maintenance by the owner must be carried out by an approved service centre see list in the service manual Do not immerse the appliance the power cord or the plug in water or any other liquid Do not leave the power cord within the reach of children The power cord must not be left close to or in contact with the hot parts of your appliance close t...

Страница 4: ...ugh the insert f and lock the assembly then fit it onto motor unit drive a1 Fit the lid b2 and lock it onto the bowl b3 To remove the bowl lid assembly release the lid then release the bowl EN 3 First use Before using for the first time wash all parts of the accessories in hot soapy water see cleaning paragraph Rinse and dry Place the motor unit a on a flat clean and dry surface Plug in your appli...

Страница 5: ... with the inserts depending on model coarse grating C fine grating A celeriac potatoes carrots cheese thick slicing H fine slicing D potatoes onions cucumbers beetroot apples carrots cabbage 5 Emulsifying beating whisking ACCESSORIES USED Bowl assembly b Drive pin c Emulsifying disk e FITTING THE ACCESSORIES Fit the bowl b3 onto the motor unit a and lock it in place Slide and lock the emulsifying ...

Страница 6: ... 2 for 45 secs so that the mixture becomes frothy Without stopping the food processor through the funnel in the lid add the melted chocolate flour baking powder and milk Operate for 15 secs Pour into a buttered tin and cook for around 1 hour at French electric oven Th5 6 160 C 7 Disposal of electronic or electrical products Help protect the environment Your appliance contains many materials that m...

Страница 7: ...ón cerca de las piezas calientes del aparato fuentes de calor o ángulos pronunciados ni en contacto con los mismos Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado no utilice el aparato Para evitar cualquier peligro estas piezas deben ser sustituidas por un centro de servicio aprobado consulte la lista en el manual de servicio Por su propia seguridad utilice sólo accesorios y piezas de repuest...

Страница 8: ...el inserto f y asegure el conjunto luego ajústelo en la unidad del motor a1 11 ES Primer uso Antes del primer uso lave todas las partes de los accesorios con agua caliente y jabón consulte el párrafo sobre limpieza Enjuague y seque Ponga unidad del motor A sobre una superficie plana limpia y seca Enchufe el aparato Pulso operación intermitente gire la perilla a3 a la posición de pulso oprimiendo s...

Страница 9: ...a libere la tapa y libere luego el bol COMIENZO Y CONSEJOS Inserte el alimento en el túnel de la tapa y guíelo con el empujador de alimentos b1 Gire el selector de velocidad a3 a la posición 1 para cortar o la posición 2 para rallar Puede preparar con los insertos dependiendo del modelo rayado grueso C rayado fino A apio nabo patatas zanahorias queso cortado grueso H cortado fino D patatas cebolla...

Страница 10: ... Opere a velocidad 1 durante 20 segundos y luego cambie a velocidad 2 durante 25 segundos En la jarra de la licuadora agregue todos los ingredientes excepto la harina Opere a velocidad 2 y después de algunos segundos agregue lentamente la harina a través del orificio central de la tapa de la jarra de la licuadora y mezcle por 45 segundos Bizcocho 150 g de harina común 150 g de manteca ablandada 15...

Страница 11: ... garantia contratual Leve o a uma Assistência Autorizada Arno i Não deixe o cordão elétrico pender para fora da mesa ou balcão e nem tocar superfícies quentes para não danificar a isolação do fio e causar problemas técnicos e acidentes j Nunca transporte o produto pelo cordão elétrico e não retire o plugue da tomada puxando o pelo cordão para não afetar o seu bom funcionamento e evitar eventuais a...

Страница 12: ... f e bloqueie o conjunto em seguida acione a velocidade 1 a1 19 PT Primeiro uso Antes de usar pela primeira vez lave todas as partes dos acessórios em água quente com sabão ver parágrafo sobre limpeza Enxágue e seque Coloque a unidade motora a numa superfície plana limpa e seca Ligue seu aparelho Pulsar operação intermitente coloque o botão a3 na posição de pulsar pressionando sucessivamente para ...

Страница 13: ...o seletor de velocidade a3 na posição 1 para fatiar ou na posição 2 para ralar Você pode preparar com as lâminas dependendo do modelo ralar grosso C ralar fino A aipo batatas cenouras queijo etc fatiar grosso H fatiar fino D batatas cebolas pepinos beterrabas maçãs cenouras repolho etc 5 Emulsificar bater ACESSÓRIOS USADOS Conjunto do recipiente do processador b Pino de acionamento c Disco emulsif...

Страница 14: ...misturada Na tigela do processador de alimentos equipado com a lâmina para processar adicione o açúcar e os ovos e opere à velocidade 2 durante 45 segundos de maneira a que a mistura se torne espumosa Sem parar o processador de alimentos através do funil da tampa adicione o chocolate derretido a farinha o pó de fermento e o leite Opere durante 15 segundos Coloque numa forma untada com manteiga e a...

Страница 15: ...vo 1 colher de sopa de mostarda 1 colher de sopa de vinagre de litro de óleo sal pimenta Na tigela equipada com o disco emulsificador adicione todos os ingredientes exceto o óleo Selecione a velocidade 2 opere durante 5 segundos e então pare o processador de alimentos e acrescente o óleo muito lentamente através do funil da tampa Quando a maionese ficar dura sua cor se torna pálida Atenção para fa...

Отзывы: