background image

Santi ago 2

Русский

05060185  00  19-06-2019

141

Характеристики 
вилочного 
погрузчика

Использовать вилочный погрузчик:

 -с подходящими характеристиками при соблюдении действующих норм;

 

-

НЕ

 изношенный/поврежденный;

 -механический или электрический с номинальной мощностью большей 

или равной 1000 кг;

 -с тросами и кабелями согласно нормам и НЕ изношенными.

Безопасность 
погрузочно-
разгрузочных 
работ 
(что делать)

• Убедиться в отсутствии посторонних в зоне транспортировки.

• Всегда размещать погрузочные скобы в указанных точках (Fig.4).

• Всегда заводить скобы до конца.

• Вес оборудования необходимо распределить таким образом, чтобы со-

хранить равновесие центра тяжести. (Fig.3)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перемещение тяжелого предмета. Придавли-

вание 

Соблюдать указания по безопасному перемещению.

Затягивание. Проседание/деформации/обрывы

НЕ 

тянуть/толкать витрину.

НЕ 

использовать стекла в качестве крепления/опоры/захвата.

Соблюдать указания по безопасному перемещению.

i

Про

цедуры транспортировки, отличные от указанных, запрещены.

11.  

Хранение

Что делать

• Хранить витрины в закрытых помещениях при температуре от -25°C до 

+55°C и относительной влажности от 30% до 90%.

• Перед принятием на хранение необходимо убедиться в целостности упа-

ковки оборудования и в отсутствии дефектов, которые могут нарушить 

режим хранения на складе

Что не делать

Ультрафиолетовые лучи. Перманентная деформация пластмассовых 

материалов/повреждение компонентов витрины.

ЗАПРЕЩЕНО

 хранить витрины на открытом воздухе в местах, подвер-

женных воздействию атмосферных осадков и прямых солнечных лу-

чей.

12.  

 Установка, окружающие условия, первая очистка 

ОПАСНО! Элементы под напряжением. Электрическое поражение.

Во время установки и эксплуатации оборудования необходимо соблюдать требова-

ния действующих норм и законов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед выполнением любых действий принять все возможные меры предосторож-

ности, чтобы избежать несчастных случаев с оператором. Надевать предусмотрен-

ные средства индивидуальной защиты (гл. 3).
Установку витрины должны выполнять уполномоченные и подготовленные техни-

ки предприятия, указанного в контракте (производитель/дилер/дистрибьютор).

i

 

-

Клиент несет ответственность за подготовку места установки.

 

-

Любое изменение описанной в данном руководстве процедуры установки должно 

быть разрешено ARNEG S.p.А.

Содержание Santiago 2

Страница 1: ... Gebrauchsanweisungen Manuel d Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo Инструкции по монтажу и эксплуатации IMPORTANTE Conservare per una futura consultazione IMPORTANT Keep in store for future use YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS Santiago 2 Vertical glass door Remote ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... illustraciones иллюстрации 1 Dat tecnici technical data Technische Daten données techniques datos técnicos tехнические характеристики 9 Italiano 10 English 33 Deutsch 57 Français 82 Español 107 Русский 132 Facsimile della Dichiarazione di conformità facsimile of Conformity declaration 160 ...

Страница 4: ...85 H205 095 H205 105 H205 085 H218 095 H218 105 H218 865 865 965 965 1065 1065 865 865 965 965 1065 1065 895 595 500 995 695 500 600 1095 795 500 600 895 595 500 995 695 500 600 1095 795 500 600 1575 1575 1575 315 1615 120 2050 315 1615 120 2050 315 1615 120 2050 1705 1705 1705 315 1745 120 2180 315 1745 120 2180 315 1745 120 2180 2205 1725 25 0 2205 1725 25 0 2205 1725 25 0 2075 1595 25 0 2075 15...

Страница 5: ...ali Installation and environmental conditions Fig 5 10 mm Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 9 Fig 12 A 3 4 5 6 Avviamento regolazione e controllo temperatura Start control and adjustment of the temperature comp def fan al aux PRG mute aux def SEL OPTIONAL Fig 13 Fig 14 ...

Страница 6: ...abinet loading min 30mm passo montante 25 mm 25 mm upright pitch 0 10 20 160 kg m2 350 kg m2 160 kg m2 160 kg m2 160 kg m2 160 kg m2 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Caricare il mobile Cabinet loading 60 60 95 0 0 0 95 max 60 stand by Fig 22 ...

Страница 7: ...Santiago 2 05060185 00 19 06 2019 4 Manutenzione e pulizia Maintenance and cleaning Fig 23 1 4 B Fig 24 Fig 25 ...

Страница 8: ...5 830 1250 140 900 2710 3750 670 670 670 670 830 1875 495 175 GAS GAS GAS 140 900 210 545 175 480 625 1250 140 900 835 1875 545 175 700 937 5 900 1460 2500 545 175 830 1250 720 720 720 GAS GAS GAS GAS 2 H O 140 900 210 595 480 625 1250 140 900 835 1875 595 700 937 5 900 1460 2500 595 830 1250 140 900 2710 3750 770 820 870 920 770 820 870 920 770 820 870 920 770 820 870 920 595 830 1875 595 595 2 H...

Страница 9: ...Sin Sout Sout Sonda termostato fine sbrinamento o MPX o termometro termostato IR 32 Sin Sonda aspirazione aria Ster Sonda termometro meccanico solare Ster Mechanical solar thermometer probe Sonda mandata aria centralina MPX Sout Sdef Sin Sout Sdef MPX End defrost thermostat probe Air OFF probe MPX air ON probe controller or IR 32 thermostat Fig 27 ...

Страница 10: ...ido sight glasses linea liquido line for liquid condensatore condenser ventilatore condensatore condenser fan linea condensato condensed line linea di aspirazione suction line valvola di espansione expansion valve fornito da ARNEG supplied by ARNEG linea gas caldo hot gas line valvola solenoide solenoid valve filtro deidratore filter drier Canalizzazione Multiplexing Fig 28 Fig 29 1 1 A B C C B A ...

Страница 11: ...LET PROBE Ssh Sdef Sin Sout 1 2 3 4 5 SONDA INGRESSO REFRIGERANTE REFRIGERANT INLET PROBE Sev SONDA SURRISCALDAMENTO SUPERHEATING PROBE Ssh 1 2 3 4 5 5 6 PE N I N 1 24 25 PE N 2A M M ALIMENTAZIONE ILLUMINAZIONE LIGHTING SUPPLY ALIMENTAZIONE CAVI CALDI HEATERS SUPPLY ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY EVAPORATOR FANS SUPPLY ALIMENTAZIONE VENTILATORI EVAPORATORE SOLENOID VALVE VALVOLA SOLE...

Страница 12: ... 12 36 Capacità utile Net volume dm3 profondità depth 085 827 900 1240 1350 1654 1800 2067 2250 2481 2700 095 853 934 1280 1402 1706 1869 2132 2335 2559 2803 105 879 961 1319 1441 1759 1921 2197 2402 2638 2882 configurazione standard con 4 ripiani standard configuration with 4 shelves Santiago 2 testate head cases Lunghezza senza spalle Lenght without ends mm 1350 1774 1975 2183 Altezza Height cm ...

Страница 13: ...to Fig 1 16 8 Norme e certificazioni dichiarazione di conformità 16 9 Identificazione Dati di targa 17 10 Trasporto 18 11 Immagazzinamento 18 12 Installazione condizioni ambientali prima pulizia 18 13 Unire i mobili 20 14 Collegamento elettrico 21 15 Posizionamento sonde Fig 27 22 16 Controllo e regolazione della temperatura 22 17 Caricare il mobile 22 18 Sbrinamento e scarico acqua 23 18 1Scarico...

Страница 14: ...28 28 Risoluzione dei problemi Toubleshooting 28 29 Indicazioni di montaggio smontaggio 30 29 1Lampada a fluorescenza 30 29 2Lampada tetto 30 29 3Lampada per ripiano 30 29 4Assieme lampada tetto 31 29 5Assieme lampada per ripiano 31 29 6Come raggiungere il trasformatore lampade led 32 Allegati al mobile Scheda mobile Conformità prodotto Cartellino prodotto Schema posizionamento sonde Schemi elettr...

Страница 15: ... frigorifero occhiali protettivi scarpe anti infortunistiche guanti protettivi indumento tuta protettiva 4 Divieti e prescrizioni PERICOLO Elementi in tensione Elettrocuzione PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA AVVERTIMENTO Fuga di gas Intossicazione Scollegare il mobile con l interruttore gener ale a monte del mobile NON sostare nella stanza dove è posto il mobile se ...

Страница 16: ...esposta da più tempo sia venduta per prima rispetto a quella nuova in entrata rotazione della merce caricare il mobile in modo ordinato rispettan do i limiti di carico usare contenitori idonei per la conservazione della merce verificare regolarmente il funzionamento dello sbrinamento automatico frequenza durata temperatura dell aria ripristino del funziona mento normale ecc PERICOLO propellente in...

Страница 17: ...amminare sul tetto del mobile Fig 19 NON salire sul batticarrello arrampicarsi sul mo bile Fig 18 NON è consentito l uso del mobile da parte di bambini e ragazzi evitare che gio chino con il mobile da personale con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali senza esperienza o conoscenza sull uso del mobile che non possono usare il mobile in sicurezza senza supervisione o istruzioni non sobrio s...

Страница 18: ...ien za dell operatore tecnico che non deve mai compromettere la propria e altrui sicurezza con manovre azzardate o affrettate 6 Scopo del manuale Campo di applicazione Destinatari NON riprodurre divulgare o modificare il contenuto del manuale Leggere attentamente il manuale per evitare infortuni e usare correttamente il mobile Questo manuale contiene informazioni generali sulla linea di mobili ref...

Страница 19: ... rimediare a carenze culturali o intellettive del personale che usa il mobile 7 Presentazione del mobile Uso previsto Fig 1 A chi è destinato Il mobile è destinato all uso di personale qualificato istruito e formato dal da tore di lavoro all uso e ai rischi che può comportare Uso previsto Santiago 2 è una linea di mobili murali chiusi da porte a battente adatta alla conservazione e vendita self se...

Страница 20: ...con il mo bile scaricare una copia compilando il modulo presente agli indirizzi internet per l Italia https www arneg it it dichiarazione di conformita del prodotto per l estero https www arneg it en declaration of product conformity 9 Identificazione Dati di targa Sulla schiena del mobile c è la targa matricolare Fig 2 con tutti i dati caratteristici N Denominazione 1 logo nome del fabbricante 2 ...

Страница 21: ...lla zona del trasporto collocare sempre le staffe di carico nei punti indicati Fig 4 infilare sempre completamente le staffe distribuire il peso del mobile per mantenere in equilibrio il baricentro del ca rico Fig 3 AVVERTIMENTO Oggetto pesante in movimento Schiacciamento Rispettare le indicazioni per movimentare in sicurezza Trascinamento Cedimenti deformazioni strappi NON trascinare spingere il ...

Страница 22: ...evono superare i limiti relativi alla classe climatica 3 25 C U R 60 secondo la norma EN ISO 23953 Ricezione del mobile verificare che l imballo sia integro e non presenti danni curare l operazione di disimballo per non danneggiare il mobile verificare l integrità dei componenti del mobile se si riscontrano danni chiamare immediatamente il fabbricante Procedura di installazione Fig 5 ATTENZIONE Ap...

Страница 23: ...dell imballo chiodi legno graffette ecc e utensili usati per l operazione pinze forbici ecc sulla zona di lavoro Questi oggetti vanno rimossi con mezzi opportuni e portati nei loro luoghi di raccolta i Per un corretto smaltimento l imballo è composto da legno polistirolo politene PVC cartone 13 Unire i mobili Passo Azione 1 Smontare le spalle se presenti 2 Posizionare i mobili fianco a fianco 3 As...

Страница 24: ...ttamente imputa bili al malfunzionamento dell impianto elettrico Linea di alimentazione dimensionare le linee di alimentazione dell energia elettrica secondo la po tenza assorbita del mobile cap 9 verificare che la linea di alimentazione abbia i cavi di sezione adeguata sia protetta contro le sovracorrenti i sovraccarichi e le dispersioni verso massa in conformità alle norme vigenti per linee di a...

Страница 25: ...ometro meccanico solare Sonda di temperatura NTC IP67 L 4000 cod 04510153 Le sonde Sout Sin devono essere bloccate con morsetti e non devono essere isolate La sonda Sdef deve essere fissata a contatto con le alette dell evaporatore tra il 3 e 4 tubo mai in corrispondenza del ventilatore usando la molla inox ferma bulbo cod 02230021 16 Controllo e regolazione della temperatura il controllo della te...

Страница 26: ...bile dovuto all umidità Procedura installare un sifone idoneo tra il condotto di scarico e l allacciamento a pavimento sigillare ermeticamente la zona dello scarico a pavimento i verificare periodicamente la perfetta efficienza dei collegamenti idraulici rivolgendosi ad un installatore qualificato 19 Illuminazione L illuminazione interna del mobile è ottenuta mediante lampade a fluorescenza L inte...

Страница 27: ...applicata a modelli già presenti nel punto vendita 23 Manutenzione e pulizia PERICOLO Parti in tensione Elettrocuzione PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA NON bagnare spruzzare acqua o detergente direttamente sulle parti elettriche del mo bile ventilatori plafoniere cavi elettrici ecc NON toccare il mobile con le mani e i piedi bagnati o umidi ATTENZIONE Superfici fred...

Страница 28: ...inare parti già pulite e l ambiente evitare che i detergenti entrino in contatto con merce presente nelle vicinanze ATTENZIONE Prodotti per pavimenti Vapori Corrosione Difficoltà respiratorie evitare il contatto inalazione 23 3 Pulire le parti esterne Giornaliera Settimanale Pulire ogni settimana tutte le parti esterne del mobile Vedi Indicazioni generali cap 21 2 23 4 Pulire le parti interne Mens...

Страница 29: ... asciutto ogni residuo d acqua o de tergente per impedire la formazio ne di macchie prima di trattare tutta la superficie provare su una zona limitata e na scosta e verificare che il detergente non danneggi la finitura o il colore NON usare spray detergenti acidi e alcalini es candeggina soda e solventi che corrodo no le superfici NON usare materiali ruvidi abrasivi che graf fiano le superfici NON...

Страница 30: ...do il Regolamento Europeo 842 2006 Verificare la perfetta tenuta del circuito del refrigerante Usare solo ricambi originali omologati i Per la carica del refrigerante vedi libretto d impianto 25 Smantellare il mobile i Questo mobile è costituito per il 75 da materiali riciclabili Preparazione recuperare il refrigerante asportare l olio lubrificante Obblighi smantellare il mobile in conformità alla...

Страница 31: ...nno ritenuti difettosi Per qualsiasi altro dettaglio sulle condizioni di garanzia vedere le condizioni di vendita Estero vedere gli accordi presi con i rispettivi dealer o area manager i L inosservanza del contenuto di questo manuale farà decadere la garanzia 27 Parti di ricambio Impiegare solo parti di ricambio originali sostituire i componenti prima che siano logorati dall uso per evitare danni ...

Страница 32: ...no installate al contrario verifica re e ripristinare la direzione del flusso d aria verificare che il plenum della ventola sia suf ficiente e senza impedimenti verificare che la pressione di aspirazione ri spetti le specifiche di fabbrica il mobile sta scongelando verificare le impostazioni di scongelamento il condensatore o l evaporatore stanno gelando verificare che l aspirazione non sia ostrui...

Страница 33: ...pada a fluorescenza Procedura 1 togliere la copertura in policarbonato 2 ruotare la lampada di circa 90 fino allo scatto ed estrarla dal portalamapada 3 rimontare la copertura in policarbonato 29 2 Lampada tetto Procedura 1 forzare con un cacciavite la molla supporto lampada come indicato 2 estrarre la lampada 3 sostituire la lampada con una iden tica 29 3 Lampada per ripiano Procedura 1 forzare c...

Страница 34: ...a 1 lampada 2 supporto lampada B LED 1 LED 2 supporto LED 2 1 2 1 A B Procedura Lampada a fluorescenza 1 agganciare la lampada nel supporto 2 inserire i perni nei fori del porta prezzi del ripiano 3 bloccare il supporto sul ripiano infi lando le spine sui perni del suppor to lampada come indicato Lampada a LED 1 agganciare la lampada nel supporto 2 inserire i perni nei fori del porta prezzi del ri...

Страница 35: ...il trasformatore lampade led 1 con un cacciavite togliere la lampa da led NON forzare Per sostituire il trasformatore 1 togliere le viti fissaggio trasforma tore 2 sostituire il trasformatore Al termine delle operazione è possibile ripristinare l alimentazione elettrica ...

Страница 36: ...l Field of application Subjects concerned 38 7 Description of the cabinet Intended use Fig 1 39 8 Standards and certifications conformity statement 39 9 Identification Rating Plate 40 10 Transport 41 11 Storage 41 12 Installation environmental conditions first cleaning 41 13 Join the cabinets 43 14 Electrical connection 44 15 Position of probes Fig 27 45 16 Control and adjustment of the temperatur...

Страница 37: ...ekly 48 22 4Clean the internal parts Monthly 48 22 5Clean the honeycomb every 6 8 months 48 22 6Clean specific materials 49 22 7Clean the stainless steel 49 22 8Inspect the parts 50 23 Load the refrigerant 50 24 Dismantle the cabinet 50 25 Warranty 51 26 Spare parts 51 27 Troubleshooting 51 28 Assembly disassembly instructions 53 28 1Fluorescent bulb 53 28 2Roof bulb 53 28 3shelf lamp 53 28 4Ceili...

Страница 38: ...ootwear safety gloves clothing overall 4 Prohibitions and provisions DANGER Live parts Electrocution REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION WARNING Gas leak Intoxication Unplug the cabinet via the master switch upstream of the cabinet DO NOT stay in the room where the cabinet is located if it is not appropriately ventilated WARNING FIRE Burns Asphyxia follow the evacuation procedure...

Страница 39: ...binet and the goods is maintained load the cabinet so that the goods from a longer time are sold before the newly received goods stock rotation load the cabinet in order observing capacity limitations use containers suitable for preserving the goods regularly check the operation of automatic de froster frequency duration air temperature restoration of normal operation etc DANGER flammable propella...

Страница 40: ...cabinet s roof Fig 19 DO NOT climb onto the bumper rail or the cabi net Fig 18 use of the cabinet IS PROHIBITED to children do not allow them to play with the cabinet staff with reduced physical sensory or mental disabilities without experience or knowledge on how to use the cabinet persons who cannot safely use the unit without supervision or instruction who are not sober or are under the effect ...

Страница 41: ...st never compromise your own and others safety by performing risky or hasty manoeuvres 6 Purpose of the manual Field of application Subjects concerned DO NOT reproduce disclose or modify the contents of the manual Carefully read the manual to find out how to avoid accidents and use the cabinet correctly This manual contains general information on the line of refrigerated cabinets Santiago 2 manufa...

Страница 42: ... use Fig 1 Addressees The cabinet is intended to be used by qualified personnel instructed and trained by the employer to its use and concerning the risks that it can entail Intended use Santiago 2 is a line of wall mounted furniture with hinged doors suitable for storing and selling self service cold cuts dairy products fruit and vegetables fourth range and meats Liability The Customer or the emp...

Страница 43: ...claration of product conformity 9 Identification Rating Plate The serial plate containing all technical specifications Fig 2 is affixed to the side of the cabinet No Name 1 logo name of the manufacturer 2 name and length of the cabinet 3 code of the cabinet 4 serial number of the cabinet 5 supply voltage 6 operating electrical power absorbed in the defrosting phase armoured heaters hot wires fans ...

Страница 44: ... of the cabinet so as to ensure that the load remains bal anced Fig 3 WARNING Heavy object Crushing Observe the indications regarding safe handling Dragging Collapsing deformations tearing DO NOT drag push the cabinet DO NOT use the glass panels for attachment support grip Observe the indications regarding safe handling i DO NOT use transportation procedures other than those indicated 11 Storage R...

Страница 45: ...SO 23953 Cabinet delivery ensure the packing is intact and that it does not display readily apparent dam age carefully perform the unpacking operation in order not to damage the cabinet check that cabinet components are intact if you encounter damage immediately call the manufacturer Installation pro cedure Fig 5 ATTENTION Accidental opening of the doors Injury Keep the doors closed and locked dur...

Страница 46: ...ples etc and tools used for the operation pli ers scissors etc in the working area These objects must be removed with appropriate means and taken to their respective col lection places i For correct disposal the package consists of wood polystyrene polythene PVC cardboard 13 Join the cabinets Step Action 1 Disassemble the shoulders if present 2 Position the cabinets side by side 3 Make sure the al...

Страница 47: ...he cabinet due to causes arising directly from malfunction of the electrical system Power power supply the supply lines of the electric energy should meet the requirements of power consumption of the cabinet chap 9 check that the power line has wires with suitable cross section is protected against over current overload and dispersions toward earth in accordance with the rules in force for power l...

Страница 48: ...probe Temperature probe NTC IP67 L 4000 code 04510153 The Sout Sin probes must be blocked with terminals and must not be insulated The probe Sdef should be secured in contact with the fins of the evaporator between the 3rd and the 4th tube never close to the fan using a bulb holder stainless steel spring code 02230021 16 Control and adjustment of the temperature the cooling temperature is controll...

Страница 49: ...e to avoid unpleasant odours inside the cabinet dispersion of cooled air malfunction of the cabinet due to moisture Procedure install a suitable siphon between the drain and the connection to ground hermetically seal the area of drainage to ground i periodically check that hydraulic connections are perfectly efficient contacting a qualified installer 19 Lighting Internal lighting of the unit is ob...

Страница 50: ...ost resistors Air system technology cannot be applied to models already present in the store 22 Maintenance and cleaning DANGER Live parts Electrocution REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION DO NOT wet spray water or clean the electrical parts of the cabinet directly fans inte rior lighting electrical cables etc DO NOT touch the cabinet with wet or damp hands or feet ATTENTION Cold...

Страница 51: ...y to the operator and con taminate parts that have already been cleaned as well as the environment avoid detergents from coming into contact with nearby products ATTENTION Floor products Vapours Corrosion Breathing difficulty avoid contact inhalation 22 3 Cleaning of the outer parts Daily Weekly Clean all external parts of the cabinet every week See General instructions chapter 22 2 22 4 Clean the...

Страница 52: ...of water or detergent using a dry cloth in order to prevent marks from forming before treating the entire surface test on a small hidden area and ver ify that the cleaner will not damage the finish or color DO NOT use spray cans acid or alkaline de tergents e g bleach soda or solvents which could corrode the surfaces DO NOT use rough or abrasive materials that could scratch the surfaces DO NOT use...

Страница 53: ...egulation 842 2006 Check that refrigerant circuit is perfectly sealed Only use original approved spare parts i To fill with refrigerant refer to system user s manual 24 Dismantle the cabinet i This product is made up for 75 of recyclable materials Preparation recover the coolant remove the lubricating oil Obligations dismantle the cabinet in accordance with the local laws on waste disposal and in ...

Страница 54: ...replaced or repaired for free at the discretion of our technicians that will assess it they are defective For further details on warranty conditions please check the sales terms Overseas see the agreements with the respective dealers or area managers i Non compliance with the content of this manual will invalidate the warranty 26 Spare parts Use only original spare parts replace the parts before w...

Страница 55: ...an check wiring and input voltage the fans are installed reversely check and re store the air flow direction check that fan plenum is sufficient and not obstructed check the intake pressure that should comply with rated specifications the cabinet is defrosting check defrosting parameters the capacitor or the evaporator are freezing check that the suction line is not obstructed the capacitor or the...

Страница 56: ...1 Fluorescent bulb Procedure 1 remove the polycarbonate cover 2 turn the bulb by about 90 until it clicks and pull it out from the bulb holder 3 reassemble the polycarbonate cover 28 2 Roof bulb Procedure 1 force the bulb holder spring with a screw driver as indicated 2 remove the bulb 3 replace the bulb with a new identi cal one 28 3 shelf lamp Procedure 1 force the bulb support with a screw driv...

Страница 57: ... 1 bulb 2 bulb support B LED 1 TABLE 2 LED support 2 1 2 1 A B Procedure Fluorescent bulb 1 attach the bulb to the support 2 insert the pins into the holes of the shelf price holders 3 block the support onto the shelf by introducing the plugs onto the bulb support pins as indicated LED lamp 1 attach the bulb to the support 2 insert the pins into the holes of the shelf price holders 3 block the sup...

Страница 58: ...reach the transformer of the LED lamps 1 use a screwdriver to remove the LED lamp DO NOT force Replace the transformer as follows 1 remove the screws that secure the transformer 2 replace the transformer Upon completion power can be re applied to the cabinets ...

Страница 59: ...feld Zielgruppe 61 7 Vorstellung des Möbels Vorgesehener Zweck Fig 1 62 8 Name und Zertifizierungen Konformitätserklärung 63 9 Kennung Angaben Typenschild 64 10 Transport 64 11 Einlagerung 65 12 Installation Umgebungsbedingungen erste Reinigung 65 13 Die Möbel zusammenschließen 67 14 Elektrischer Anschluss 68 15 Positionierung Messköpfe Fig 27 69 16 Kontrolle und Regelung der Temperatur 69 17 Bela...

Страница 60: ...r Innenteile Monatlich 73 22 5Die Wabe reinigen alle 6 8 Monate 73 22 6Reinigung bestimmter Materialien 73 22 7Reinigung des Edelstahls 74 22 8Die Teile müssen auch kontrolliert werden 75 23 Kältemittel einfüllen 75 24 Demontage des Möbels 75 25 Gewährleistung 76 26 Ersatzteile 76 27 Problemlösung Troubleshooting 76 28 Montage Demontageanweisungen 78 28 1Leuchtstofflampe 78 28 2Lampe Dach 78 28 3L...

Страница 61: ...ipotentialität Exakte Einführungspunkte der Bügel des Hubstaplers siehe Kap 11 3 Individuelle Schutzbekleidung Nachfolgend sind die Symbole der Persönlichen Schutzausrüstung PSA aufgelistet die für Kühl techniker mit der Berechtigung zur Durchführung von Arbeiten am Kühlmöbel verpflichtend ist Schutzbrille Arbeitsschuhe Schutzhandschuhe Schutzbekleidung Schutzanzug 4 Verbote und Vorschriften GEFAH...

Страница 62: ...EINE Schutzvorrichtungen oder Verkleidung wenn dazu der Einsatz von Werk zeugen notwendig ist Die Abdeckung des Schaltschranks darf NICHT abgenommen werden Verdecken Sie NICHT die Luftein und Luftausläs se Verwenden Sie im Inneren des Möbels zur Lage rung der Ware KEINE elektrischen Geräte Bringen Sie am Korpus des Möbels KEINE dicken und isolierenden Aufkleber an 4 2 Für die Ware Vorschriften Ver...

Страница 63: ...Rinnen sauber hal ten etwaige Filter reinigen Siphons prüfen usw das abgetaute Eiswasser oder das Wasser das zur Reinigung verwendet wurde muss ent weder über das Kanalsystem oder über eine den geltenden Gesetzen entsprechende Rei nigungsanlage abgeleitet werden Das Wasser kann aus folgenden Gründen mit Schadstoffen in Kontakt kommen Art des Produktes Eventuelle Rückstände Brüche der Hüllen die Fl...

Страница 64: ...ische Stromkabel Ansammlung von elektrischen Ladungen bewegliche Teile Herunterfallen der Last von der Struktur Zugang zum Inneren des Möbels z B durch Hinaufsteigen mit den Füßen auf die Vorder seite des Möbels es muss geeignete Arbeitskleidung getragen werden z B ohne flatternde Elemente Die persönliche Schutzausrüstung verwenden Kap 3 Unfallschutzschuhe schnittfeste Handschuhe Schnittschutz Bek...

Страница 65: ...sgewählt wurde an einem geeigneten Ort der dem gesamten Wartungspersonal bekannt ist damit jederzeit Einsicht genommen werden kann Wenn das Möbel an Dritte weitergegeben wird jedem neuen Nutzer oder Besitzer übergeben den Hersteller unverzüglich zu informieren Bei Beschädigung oder Verlust bitte den Hersteller anfordern i Das Handbuch ist als Bestandteil des Kühlmöbels zu betrachten und muss für d...

Страница 66: ...äische Richtlinie EC 1935 2004 EN 1672 2 alle Materialien in Kontakt mit dem Produkt i Die Anforderungen und Standards sind in der Konformitätserklärung die Sie am Ende dieses Handbuchs finden enthalten Der Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 97 23 EWG PED schließt diese Modelle aus dem Anwen dungsbereich der Richtlinie aus Die Leistungen dieser Möbel wurden mit Tests bestimmt die in Übereinstimmung...

Страница 67: ...fnahme während Kühlphase Gebläse warme Kabel Beleuchtung 22 Versorgungsfrequenz i Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an den Hersteller Produktname 2 Seriennummer 4 Kommissionsnummer 10 Das Matrikelschild darf unter KEINEN Umständen abgenommen werden 10 Transport WARNUNG Schwerer Gegenstand in Bewegung Quetschung Im Transportbereich dürfen sich keine Personen und Gegenstände befinden Das Au...

Страница 68: ... beeinflussen könn ten Zu vermeiden Ultraviolette Strahlen Bleibende Verformung der Kunststoffmaterialien Beschädigung von Bauteilen des Möbels Die Möbel NICHT in ungeschützten Bereichen lagern in denen sie Witte rungseinflüssen und direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind 12 Installation Umgebungsbedingungen erste Reinigung GEFAHR Unter Spannung stehende Elemente Elektrischer Schlag Die Verord...

Страница 69: ...rt an den Hersteller Installationspro zedur Fig 5 ACHTUNG Zufälliges Öffnen der Türen Verletzungen Die Türen während der Montage geschlossen und blockiert halten ACHTUNG Zufälliges Öffnen der Türen Kippen des Möbels Verletzun gen Ab stand Arbeitsschritt 1 Prüfen Sie den Installationsbereich genau und beseitigen Sie alle Gefah ren für den Bediener 2 Die Verpackung nur dann abnehmen nachdem das Möbe...

Страница 70: ...sw und keine Werkzeuge Zangen Scheren usw im Arbeitsbereich liegen lassen Diese Gegenstände müssen mit geeigneten Mitteln entfernt und den entsprechenden Sam melstellen zugeführt werden i Für eine korrekte Entsorgung müssen Sie beachten dass die Verpackung aus folgenden Ma terialien besteht Holz Polystyrol Polyethylen PVC Karton 13 Die Möbel zusammenschließen Ab stand Arbeitsschritt 1 Seitenwände ...

Страница 71: ...rekt auf Fehlfunktionen der elektrischen Anla ge zurückzuführen sind Versorgungs leitung Die Bemessung der Versorgungsleitung für elektrische Energie muss der Leis tungsaufnahme des Möbels entsprechen Kap 9 Sicherstellen dass die Versorgungslinie richtig bemessene Kabel hat Gegen Überlastung und Auffächerung der Masse gegenüber gemäß den geltenden Normen geschützt ist Wenn die Versorgungsleitungen...

Страница 72: ...rt der verschiedenen Geräte ver setzt wird 15 Positionierung Messköpfe Fig 27 Die Messköpfe wurden bereits auf dem Möbel montiert und sind Sout Messkopf Zuluftkontrolle Sdef Messkopf Thermostatkontrolle Ende Abtauvorgang Sin Messkopf Kontrolle Ansaugluft Ster Mechanischer Solarthermometer Sonde Temperatur Messkopf NTC IP67 L 4000 Code 04510153 Die Messköpfe Sout Sin müssen mit Klemmen eingespannt ...

Страница 73: ...ge Leiter verwenden i Wenn die Ware so ausgelegt wird dass keine Leerräume entstehen wird die Leistungsfähig keit des Möbels gesteigert Verbrauchen Sie die am längsten im Möbel aufbewahrte Ware zuerst Rotation der Nahrungsmittel Es ist Aufgabe des Kunden sicherzustellen dass alle Arbeiten unter Einhaltung der geltenden Normen durchgeführt werden die Verbraucher müssen darauf hingewiesen werden das...

Страница 74: ...Türen durch Anbrin gung von Hinweisschildern aufmerksam machen 21 Hocheffiziente Modelle Luftsystemtechnik Die Santiago 2 Modelle sind in der Version Arneg Air System erhältlich Anwendungen nur bei vertikalen Schränken die mit einem Verdampfer im Tank verschlossen sind kann an die Klimaleitung in der Werkstatt angeschlossen werden erreicht die beste Leistung nur wenn es an ein bestimmtes Verflüssi...

Страница 75: ...Verbrauchers zu gewährleisten Unverzichtbare Reinigungsmaßnahmen Ab stand Bezeichnung Beschreibung 1 Reinigung Vorbearbeitung Entfernung von 97 des Schmutzes 2 Sterilisation Reinigen und desinfizieren Reinigung den sichtbaren Schmutz entfernen Desinfektion Entfernen von krankheitserregenden Mikroorganis men die durch die Reinigung nicht entfernt worden sind 3 Spülen 4 Trocknen 22 1 Reinigungsprodu...

Страница 76: ...inigen 4 Mit einem Reinigungsmittel dass auch antibakteriell wirkt desinfizieren 5 Den Wannenboden das Tropfblech und das Schutzgitter vom Wasserablass gründlich reini gen dabei alle Fremdkörper beseitigen die durch das Ansauggitter gefallen sind und falls notwendig das Blech des Gebläses anheben 6 mit einem weichen Tuch ausreichend trocknen i Falls es zu Eisbildung gekommen ist müssen Sie einen q...

Страница 77: ... alkalischen Reini gungsmittel z B Bleiche Soda und Lösungs mittel verwenden welche die Oberflächen verätzen könnten KEINE rauen abrasiven Materialien die Krat zer an den Oberflächen hinterlassen verwen den KEINE Dampfstrahl Vorrichtungen verwenden KEINE Tücher mit rauen Oberflächen verwen den Den Gebrauch von Reinigungsmittel auf ein Minimum reduzieren Übermäßiger Gebrauch führt zu Infiltrationen...

Страница 78: ...06 durchgeführt werden Überprüfen Sie den Kühlmittelkreislauf auf seine Dichtheit Es dürfen nur originale homologierte Ersatzteile verwendet werden i Für das Füllen mit Kühlmittel siehe Handbuch der Anlage 24 Demontage des Möbels i Dieses Möbel besteht zu 75 aus recycelbarem Material Vorbereitung das Kühlmittel sammeln Schmieröl entfernen Pflichten Die Zerlegung des Möbels muss in Übereinstimmung ...

Страница 79: ...itere Informationen zur Garantie siehe die Vertragsbedingungen Ausland Bezüglich der Garantien im Ausland siehe Vereinbarungen die mit dem entsprechendem Händler oder Vertriebsleiter getroffen worden sind i Bei Nichtbeachtung des Inhalts dieses Handbuchs erlischt die Garantie 26 Ersatzteile Nur originale Ersatzteile verwenden Tauschen Sie die Ersatzteile aus bevor sie komplett abgenutzt sind und s...

Страница 80: ...Umgebungsbe dingungen Die Möbelposition im Geschäft überprüfen Kap 12 Die Temperatur der ausströ menden Luft entspricht nicht den Vorschriften Die Funktionstüchtigkeit des Verdampfer Lüf terrads überprüfen Die elektrischen Anschlüsse und die Ein gangsspannung überprüfen Die Lüfterräder wurden verkehrt montiert Der Luftfluss muss überprüft und die Rich tung erneut hergestellt werden Überprüfen dass...

Страница 81: ...torisierten Kun dendienst in Verbindung 28 Montage Demontageanweisungen GEFAHR Unter Spannung stehende Bauteile Elektrischer Schlag VOR JEDEM ARBEITSSCHRITT DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN Kapitel 1 2 3 4 5 beachten Schützen Sie Ihre Hände mit Arbeitshandschuhen 28 1 Leuchtstofflampe Prozedur 1 Die Abdeckung aus Polycarbonat abneh men 2 Drehen Sie die Lampe um ca 90 bis esklickt und ziehen Sie sie ...

Страница 82: ...nziehers Druck auf die Lampenhalterung ausüben 2 Die Lampeneinheit herausziehen 3 Die Lampeneinheit ersetzen 28 5 Lampeneinheit Ablage Zusammensetzung A Leuchtstofflampe 1 Lampe 2 Halterung Lampe B LED 1 LED 2 Halterung LED 2 1 2 1 A B Prozedur Leuchtstofflampe 1 Die Lampe in die Halterung einset zen 2 Die Zapfen in die Öffnungen des Preishalters des Regals einsetzen 3 Die Halterung auf dem Regal ...

Страница 83: ...blo ckieren indem man die Stifte auf die Zapfen der Lampenhalterung wie angegeben einsetzt 28 6 Zugriff auf den Transformator der LED Lampe 1 LED Lampe mithilfe eines Schrau benziehers herausnehmen NICHT drücken Transformator austauschen 1 Befestigungsschrauben des Trans formators entfernen 2 Transformator austauschen Am Ende der Vorgänge ist es möglich die Stromversorgung erneut herzustellen ...

Страница 84: ...6 Objectif du manuel Champ d application Destinataires 87 7 Présentation du comptoir Usage prévu Fig 1 88 8 Normes et certifications déclaration de conformité 88 9 Identification Données de plaque signalétique 89 10 Transport 89 11 Stockage 90 12 Installation conditions ambiantes premier nettoyage 90 13 Unir les comptoirs frigorifiques 92 14 Branchement électrique 93 15 Positionnement des sondes F...

Страница 85: ...ntérieures tous les mois 98 22 5Nettoyer le nid d abeilles tous les 6 8 mois 98 22 6Nettoyer les matériaux spécifiques 98 22 7Nettoyer l acier inox 99 22 8Contrôler les parties 100 23 Charger le réfrigérant 100 24 Démonter le comptoir 100 25 Garantie 101 26 Pièces de rechange 101 27 Résolution des problèmes Troubleshooting 102 28 Indications de montage démontage 103 28 1Ampoule fluorescente 103 28...

Страница 86: ...hap 11 3 Équipements de protection individuelle Ci après les symboles des Équipements de protection individuelle EPI obligatoires pour les techni ciens frigoristes autorisés à intervenir sur le comptoir réfrigéré lunettes de protection chaussures de protection gants de protection vêtement combinaison de protection 4 Interdictions et prescriptions DANGER Éléments sous tension Électrocution COUPER L...

Страница 87: ...ique NE PAS obstruer les conduits d admission et de refoulement d air NE PAS utiliser d appareils électriques à l inté rieur du comptoir réfrigéré pour la conservation de la marchandise NEPASappliquerd étiquettesadhésivesépaisses et isolantes sur les parois du comptoir réfrigéré 4 2 Pour la marchandise Consignes Interdictions introduire uniquement la marchandise déjà refroidie à la température qui...

Страница 88: ...cien frigoriste spécialisé contrôler l écoulement des eaux de dégivrage libérer les orifices d égouttage nettoyer les filtres éventuels contrôler les siphons etc évacuer l eau de dégivrage ou utilisée pour le lavage à travers le réseau d égout ou l installa tion de traitement conformément aux lois en vigueur l eau peut venir en contact avec des substances polluantes dues à la nature du produit aux...

Страница 89: ... une prévention des accidents Risques Réduction du risque dus à parties saillantes et en relief charges suspendues phase de chargement déchargement câbles électriques d alimentation accumulations de charges électrostatiques parties en mouvement chute de la charge de la structure accès à l intérieur du comptoir ex en mon tant avec les pieds sur la façade porter des vêtements de travail appropriés e...

Страница 90: ...e sécurité i Si non spécifié le chapitre concerne les deux sujets décrits Rangement Le manuel doit être conservé par un personnel sélectionné à cette fin dans un lieu adéquat et connu de tous les techniciens préposés à la mainte nance pour qu il puisse être consulté à tout moment En cas de cession à des tiers le remettre à chaque nouvel usager ou propriétaire en informer aussitôt le fabricant S il...

Страница 91: ...gnétique 2014 30 UE EN 61000 3 2 EN 61000 3 12 EN 55014 1 EN 55014 2 Basse Tension 2014 30 CE EN 60335 1 EN 60335 2 89 A2 Directive RoHs 2011 65 CE restriction de l utilisation de substances dange reuses dans les appareils électriques et électro niques EN 50581 Règlement européen EC 1935 2004 EN 1672 2 sur les matériaux en contact avec la marchan dise i Le respect des exigences et des normes se tr...

Страница 92: ...t température de référence 10 numéro de la commande avec lequel le comptoir a été produit 11 numéro de la commande avec lequel le comptoir a été mis en production 12 année de fabrication du comptoir 13 marquage EAC 14 classe de fonctionnement 15 masse de gaz frigorigène avec laquelle est chargée chaque installation uniquement pour les comptoirs muni d un moteur incorporé 16 puissance chauffante 17...

Страница 93: ...e sécurité i Les procédures de transport autres que celles énumérées NE sont PAS autorisées 11 Stockage Opérations à effectuer entreposer les comptoirs dans des lieux clos à une température comprise entre 25 C et 55 C et une humidité de l air comprise entre 30 et 90 avant d entreposer contrôler si l emballage est intact et sans défauts pour ne pas compromettre la conservation des comptoirs Opérati...

Страница 94: ...e comptoir vérifier l intégrité des composants du comptoir en cas de dommages appelez immédiatement le fabricant Procédure d ins tallation Fig 5 ATTENTION Ouverture accidentelle des portes Blessures et lésions Garder les portes fermées et bloquées durant l installation ATTENTION Ouverture accidentelle des portes basculement du comp toir frigorifique Blessures et lésions Étape Action 1 examiner soi...

Страница 95: ...s NE PAS laisser les parties de l emballage clous bois agrafes etc et les outils utilisés pour l opération pinces ciseaux etc sur la zone de travail Il faut enlever ces objets à l aide de moyens opportuns et les amener dans leurs points de collecte i Pour une bonne élimination l emballage est composé de bois polystyrène polythène PVC carton 13 Unir les comptoirs frigorifiques Étape Action 1 Démont...

Страница 96: ...mauvais fonctionnement de l installation électrique Ligne d alimentation dimensionner les lignes d alimentation de l énergie électrique selon la puis sance absorbée du comptoir chap 9 vérifier que la ligne d alimentation ait les câbles de section adéquate soit protégée contre les surintensités les surcharges et les dispersions vers la masse conformément aux normes en vigueur pour les lignes d alim...

Страница 97: ...spositifs 15 Positionnement des sondes Fig 27 Les sondes sont déjà montées dans le comptoir frigorifique et sont Sout Sonde de contrôle du refoulement de l air Sdef Sonde de contrôle du thermostat de fin de dégivrage Sin Sonde de contrôle de l air d aspiration Ster Sonde thermomètre mécanique solaire Sonde de température NTC IP67 L 4000 code 04510153 Les sondes Sout Sin doivent être bloquées avec ...

Страница 98: ...18 pour atteindre les points de chargement utiliser une échelle aux normes i Disposer la marchandise sans zones vides cela améliore le rendement du comptoir réfrigéré Épuiser d abord la marchandise qui se trouve depuis plus longtemps dans le comptoir frigo rifique avant celle qui vient d y être introduite rotation des denrées alimentaires Le Client est tenu de vérifier que toutes les opérations on...

Страница 99: ...ure Voir chap 4 4 i Le Client est tenu d indiquer aux consommateurs l usage correct des portes à travers des moyens adéquats de communication 21 Modèles à haute efficacité Technologie Air System Les modèles Santiago 2 peuvent être fournis dans la version Arneg Air System Applications seulement sur comptoirs verticaux fermés avec un évaporateur dans la cuve elle peut être branchée à la ligne de l i...

Страница 100: ...a marchandise se détériore à cause des microbes et des bactéries Respecter les normes hygiéniques et la chaîne du froid pour protéger la santé du consomma teur Les opérations de nettoyage doivent comprendre Étape Dénomination Description 1 Lavage nettoyage suppression d environ 97 de la saleté 2 Désinfection nettoyage désinfection nettoyage élimination de la saleté visible désinfection élimination...

Страница 101: ...pièces mobiles telles que les plats d exposition grilles etc 3 laver à l eau tiède max 30 C 4 désinfecter avec un détergent contenant un agent anti bactérien 5 bien nettoyer la cuve de fond la gouttière d eau et la grille de protection du rejet de l eau en éliminant tous les corps étrangers tombés à travers la grille d aspiration en soulevant la tôle des ventilateurs 6 sécher soigneusement avec un...

Страница 102: ...ts qui corrodent les surfaces NE PAS utiliser de matériaux rugueux abrasifs qui rayent les surfaces NE PAS utiliser d appareils à jet de vapeur NE PAS utiliser des chiffons sur les surfaces ru gueuses modérer l usage du liquide détergent une utilisation excessive cause des infiltrations et donc des gonflements du bois 22 7 Nettoyer l acier inox Certaines situations peuvent oxyder les surfaces en a...

Страница 103: ...ment Européen 842 2006 Vérifier l étanchéité parfaite du circuit du réfrigérant Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées i Pour recharger le réfrigérant consulter la notice du circuit 24 Démonter le comptoir i Ce comptoir est constitué de 75 de matériaux recyclables Préparation récupérer le réfrigérant vider l huile de lubrification Obligations démonter le comptoir conformément à la ...

Страница 104: ...la machine des opérateurs et techniciens formés pour ce travail et dont la capacité et aptitude sont prouvées voir chapitres 4 5 6 Conditions Italie sauf conventions personnalisées les machines sont garanties exclusive ment si elles sont neuves sortant d usine pendant un an à compter de la date d expédition à l exception des parties électriques et celles connexes Durant ce délai les composants qui...

Страница 105: ...gorifique voir chap 12 Le comptoir est bruyant les vis et les boulons ne sont pas serrés serrer les vis et les boulons le comptoir n est pas nivelé niveler le comptoir frigorifique chap 12 Condensation mauvaises conditions environ nementales vérifier la position du comptoir frigorifique dans le magasin chap 12 mauvaise circulation de l air vérifier le fonctionnement des ventilateurs et les branche...

Страница 106: ...s le comptoir réfrigéré les ventilateurs ne fonctionnent pas dans l évaporateur rupture des résistances décrochage de la sonde Sdef vérifier les branchements électriques courants d air qui modifient la circulation de l air réfrigéré contrôler l aération du magasin i pour tous les cas non décrits ou pour lesquels il est impossible de résoudre le problème avec ces indications contactez le service ap...

Страница 107: ...oule pour étagère Procédure 1 Forcer avec un tournevis la douille comme indiqué 2 ôter l ampoule 28 4 Ensemble lampe toit Procédure Ampoule fluorescente et LED 1 Forcer avec un tournevis la douille comme indiqué 2 ôter l ensemble lampe 3 remplacer l ensemble lampe 28 5 Ensemble lampe pour étagère Composition A Ampoule fluorescente 1 ampoule 2 support ampoule B LED 1 LED 2 support LED 2 1 2 1 A B P...

Страница 108: ...r l ampoule dans la douille 2 insérer les pivots dans les trous du support des prix de l étagère 3 bloquer le support sur l étagère en enfilant les fiches sur les pivots de la douille comme indiqué 28 6 Comment atteindre le transformateur pour lampes à LED 1 ôter l ampoule à LED à l aide d un tournevis NE PAS forcer Pour remplacer le transformateur 1 ôter les vis de fixation du transfor mateur 2 r...

Страница 109: ...ual Campo de aplicación Destinatarios 112 7 Presentación del mueble Uso previsto Fig 1 113 8 Normas y certificaciones declaración de conformidad 113 9 Identificación Datos de placa 114 10 Transporte 114 11 Almacenamiento 115 12 Instalación condiciones ambientales primera limpieza 115 13 Unir los muebles 117 14 Conexión eléctrica 118 15 Colocación sondas Fig 27 119 16 Control y regulación de la tem...

Страница 110: ...Mensual 123 22 5Limpiar el nido de abeja cada 6 8 meses 123 22 6Limpiar materiales específicos 123 22 7Limpiar acero inox 124 22 8Inspeccionar las partes 124 23 Cargar el refrigerante 124 24 Desmontar el mueble 125 25 Garantía 125 26 Piezas de recambio 126 27 Resolución de los problemas Toubleshooting 126 28 Indicaciones de montaje desmontaje 127 28 1Lámpara fluorescente 128 28 2Lámpara techo 128 ...

Страница 111: ...levador ver cap 11 3 Dispositivos de protección individual A continuación los símbolos de los Dispositivos de Protección Individual DPI obligatorios para los técnicos de refrigeración autorizados a intervenir en el mueble frigorífico gafas de protección calzado para la prevención de accidentes guantes de protección vestimenta mono de protección 4 Prohibiciones y prescripciones PELIGRO Elementos en...

Страница 112: ...erramientas para ser retirados NO quitar la tapa del cuadro eléctrico NO obstruir las vías de entrada y salida del aire NO usar aparatos eléctricos dentro del mueble para la conservación de los productos NO aplicar adhesivos gruesos y aislantes en las paredes del mueble 4 2 Para los productos Prescripciones Prohibiciones introducir solamente los productos ya refri gerados a la temperatura que norm...

Страница 113: ...eble so licitar la asistencia de un técnico de refrigera ción especializado comprobar la salida del agua resultante de la descongelación vaciar los escurridores lim piar los filtros que pueda haber verificar los sifones etc eliminar el agua de descongelación o usada para el lavado mediante la red de alcantarilla do o limpiando la depuración de una manera que esté conforme con las leyes vigentes el...

Страница 114: ...ducción del riesgo debidos a partes sobresalientes y en relieve cargas suspendidas fase de carga descarga cables eléctricos de alimentación acumulaciones de cargas electrostáticas partes en movimiento caída de la carga desde la estructura acceso al interior del mueble ej subiendo con los pies por la parte frontal llevar puesta vestimenta de trabajo idónea ej sin partes sueltas usar los Dispositivo...

Страница 115: ...n diciones de seguridad i Donde no se especifique el capítulo hace referencia a los dos temas des critos Custodia El manual debe ser custodiado por personal elegido para dicho fin en un lugar adecuado y conocido por todos los encargados del manteni miento para ser consultado en cualquier momento Si se cede a terceras personas entregar a cada usuario o propietario nuevo comunicarlo inmediatamente a...

Страница 116: ...gnética 2014 30 UE EN 61000 3 2 EN 61000 3 12 EN 55014 1 EN 55014 2 Baja Tensión 2014 30 UE EN 60335 1 EN 60335 2 89 A2 Directiva RoHs 2011 65 CE restricción del uso de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos EN 50581 Reglamento Europeo EC 1935 2004 EN 1672 2 sobre los materiales en contacto con los pro ductos i El respeto de los requisitos y de las norma están presentes en ...

Страница 117: ... que se ha fabricado el mueble 11 número del pedido con el que se ha puesto en producción el mueble 12 año de fabricación del mueble 13 marca EAC 14 clase de funcionamiento 15 masa de gas frigorífico con el que está cargada cada instalación sólo para muebles con motor incorporado 16 potencia de calentamiento 17 potencia de iluminación donde esté prevista 18 clase de protección contra la humedad 19...

Страница 118: ...25 C y 55 C y una humedad del aire de entre el 30 y el 90 antes del almacenamiento comprobar que el embalaje esté íntegro sin defec tos para no comprometer la conservación de los muebles Qué no se debe hacer Rayos ultravioletas Deformación permanente de los materiales plásti cos daño en componentes del mueble NO almacenar los muebles en zonas al aire libre sometidas a los agentes atmosféricos y a ...

Страница 119: ...abricante inmediatamente Procedimiento de instalación Fig 5 ATENCIÓN Apertura accidental de las puertas Heridas y lesiones Mantener las puertas cerradas y bloqueadas durante la instalación ATENCIÓN Apertura accidental de las puertas Vuelco del mueble He ridas y lesiones Paso Acción 1 controlar el área de la instalación eliminar todos los peligros para el ope rador 2 quitar el embalaje sólo si el m...

Страница 120: ...vos madera grapas etc ni utensilios usados para la ins pección pinzas tijeras etc en la zona de trabajo Estos objetos deben ser removidos con medios oportunos y llevados a sus lugares de reco gida i Para una correcta eliminación el embalaje está compuesto por madera poliestireno politeno PVC cartón 13 Unir los muebles Paso Acción 1 Desmontar los hombros si presentes 2 Colocar los muebles uno al la...

Страница 121: ...l funcionamiento anómalo de la instalación eléctrica Línea de alimentación dimensionar las líneas de alimentación de la energía eléctrica según la poten cia absorbida del mueble cap 9 verificar que la línea de alimentación tenga los cables con la sección adecuada esté protegida contra las sobrecorrientes las sobrecargas y las dispersio nes hacia masa de acuerdo con las normas vigentes para líneas ...

Страница 122: ... modificar la instalación para diferenciar el arranque de los distintos dispositivos 15 Colocación sondas Fig 27 Las sondas ya están montadas en el mueble y son Sout Sonda de control del caudal del aire Sdef Sonda de control del termostato de fin de descongelación Sin Sonda de control del aire de aspiración Ster Sonda termómetro mecánico solar Sonda de temperatura NTC IP67 L 4000 cód 04510153 Las ...

Страница 123: ...e los productos alimenticios Corre a cargo del Cliente comprobar que todas las operaciones se efectúen de conformidad con las normas vigentes usar instrumentos de comunicación idóneos para los consumidores para no subirse a los muebles 18 Descongelación y descarga del agua Santiago 2 dispone de serie de un sistema de descongelación con parada simple 18 1 Descarga del agua Instalar un desagüe en el...

Страница 124: ...ación aumentada 7 C consumo energético total reducido 37 temperatura de producto siempre dentro de 2 C en cualquier condición de uso M0 M1 M2 ninguna necesidad de descongelación ninguna fluctuación de temperatura del producto ningún riesgo de bloqueo del evaporador a causa del hielo ya que el agua es producida directamente en fase fluida ninguna necesidad de sondas de descongelación ninguna necesi...

Страница 125: ...olventes químicos orgánicos esponjitas abrasivas lentejuelas utensilios con punta agresivos disolventes ácido acético cítrico etc 22 2 Indicaciones generales Las superficies que deben limpiarse el agua y los limpiadores utilizados para la limpieza deben tener una temperatura máxima de 30 C Secar las superficies con un paño suave ATENCIÓN Superficies delicadas cristales Magulladuras rayados corrosi...

Страница 126: ...e cristal frías el cristal podría romperse y herir al operador NO usar materiales ásperos abrasivos o ras padores metálicos que puedan raspar las su perficies de cristal NO usar paños sucios Plástico perfiles juntas puer tas usar un paño húmedo mojado en un detergente neutro volver a pasar un paño suave moja do en agua pura NO usar ceras detergentes concentrados que contenga petróleo lejía spray p...

Страница 127: ...njuague y el secado para evitar la difusión de bacterias nocivas 22 8 Inspeccionar las partes Una vez terminadas las operaciones de desinfección enjuagado y secado proceder como se ha des crito Paso Acción 1 verificar que todas las partes estén perfectamente limpias y secas 2 verificar que no estén dañadas o excesivamente desgastadas 3 sustituir las partes desgastadas con partes nuevas suministrad...

Страница 128: ...rigorífico instalación eléctrica y bastidor puertas Chapa galvanizada base motor paneles inferiores paneles pintados estructura base estantes bandejas Poliuretano expandido CO2 aislamiento térmico Cristal templado puertas PVC parachoques Poliestireno bastidores termoformados Policarbonato protección lámparas 25 Garantía El comprador puede aprovechar la garantía entregada por el proveedor sólo si c...

Страница 129: ... los diferentes dispositivos i Si no se restablece la alimentación eléctrica en un tiempo breve volver a poner los productos en una célula frigorífica para mantener la temperatu ra de conservación El mueble no refrigera suficiente mente está en fase de descongelación esperar el final de la descongelación 30 min las tomas de aire están obstrui das liberar las tomas de aire la carga no se ha distrib...

Страница 130: ...manera or denada Fig 15 Pérdidas de agua mal olor las descargas del mueble están obstruidas o dañadas liberar la descarga reparar o sustituir las descargas el depósito de recogida de agua no está sellado correctamente sellar de manera correcta el depósito de recogida de agua rebosa verificar la conexión eléctrica en la resisten cia de evaporización verificar el funcionamiento de la resistencia de ...

Страница 131: ...nillador el muelle de soporte de la lámpara como se indica a continuación 2 extraer la lámpara 3 cambiar la lámpara por una idénti ca 28 3 Lámpara para estante Procedimiento 1 forzar con un destornillador el soporte lámpara como se indica a continuación 2 extraer la lámpara 28 4 Conjunto lámpara techo Procedimiento Lámpara fluorescente y LED 1 forzar con un destornillador el soporte lámpara como s...

Страница 132: ... soporte 2 introducir los pernos en los orificios del porta precios del estante 3 bloquear el soporte en el estante enfilando las clavijas en los pernos del soporte lámpara como se indica a continuación Lámpara LED 1 enganchar la lámpara en el soporte 2 introducir los pernos en los orificios del porta precios del estante 3 bloquear el soporte en el estante enfilando las clavijas en los pernos del ...

Страница 133: ...transformador de lámparas led 1 sacar la lámpara led con un destor nillador NO forzar Para cambiar el transformador 1 quitar los tornillos de fijación del transformador 2 cambiar el transformador Al final de cada operación se puede restablecer la alimentación eléctrica ...

Страница 134: ...37 6 Цель руководства Сфера применения Кому предназначено 137 7 Описание витрины Предусмотренное применение Fig 1 139 8 Нормы и сертификаты заявление о соответствии 139 9 Идентификация Данные паспортной таблички 140 10 Транспортировка 140 11 Хранение 141 12 Установка окружающие условия первая очистка 141 13 Соединение витрин 143 14 Электрическое подключение 144 15 Расположение датчиков Fig 27 145 ...

Страница 135: ...едельная 149 22 4Очистка внутренних частей ежемесячно 149 22 5Очищать ячеистую конструкцию каждые 6 8 месяцев 149 22 6Очистка отдельных материалов 149 22 7Очистка нержавеющей стали 150 22 8Осмотр частей 150 23 Залить хладагент 151 24 Утилизация витрины 151 25 Гарантия 152 26 Запасные части 152 27 Устранение неисправностей Toubleshooting 152 28 Инструкции по монтажу демонтажу 154 28 1Флуоресцентная...

Страница 136: ...зчика гл 11 3 Средства индивидуальной защиты Далее приводятся символы средств индивидуальной защиты СИЗ обязательных для техни ков холодильного оборудования во время работ на холодильной витрине защитные очки защитная обувь защитные перчатки защитная одежда комбинезон 4 Запреты и требования ОПАСНО Элементы под напряжением Электрическое поражение ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕ...

Страница 137: ...S p A являются опасными прекращают действие гаран тийного срока и нарушают заявление о соответствии предусмотренное согласно Ди рективе о машинном оборудовании 2006 42 ЕС 4 1 Для витрины Предписания Запреты Холодильная витрина сохраняет темпера туру товара но не понижает ее Пользоваться витринами только в закрытых помещениях Витрины изготовлены для хранения и экс понирования только свежих свежемор...

Страница 138: ...роседание обрыв Подскальзывание повреждение товара раны травмы НЕ размещать напитки на стеклянных полках Высокая температура Перегрев това ра НЕ использовать подсветку с лампами накаливания направленными прямо на витрину НЕ размещать подогретый товар фармацевтические продукты наживку для рыбалки НЕ перегружать витрину НЕ нагружать крышу витрины 4 3 Для окружающей среды Предписания Запреты Значения...

Страница 139: ...и ОПАСНО Падение поломка Раны НЕ ходить по крыше витрины Fig 19 НЕ подниматься на отбойник НЕ поднимать ся на витрину Fig 18 НЕ допускается эксплуатация витрины детьми и подростками не позволять им играть с витриной лицами с ограниченными физическими сенсор ными и умственными возможностями лицами без опыта или навыков эксплуа тации витрины которые не могут безопасно пользоваться ею без надзора или...

Страница 140: ...ля ног и проч очками для защиты от осколков защитной каской Проверить эквипотенциальное соедине ние Установить предупреждения и сигналы о запрете несоответствующих действий обя занность клиента Соблюдение указаний из руководства обеспечивает правильную эксплуатацию витрины и хра нит оператора и саму витрину от опасностей i В любом случае имеется возможность возникновения чрезвычайных ситуаций в ко...

Страница 141: ...ым к техобслуживанию для дальнейших обращений Если витрина передается третьим лицам передавать каждому новому пользователю или владельцу своевременно сообщать производителю Если руководство повреждено или утеряно запросить новое у производи теля i Руководство является неотъемлемой частью оборудования и должно храниться на протяжении всего срока службы холодильной витрины Оригинал руководства соста...

Страница 142: ...0 EN 378 2 EN 378 3 EN 378 4 EN 60079 10 1 Об электромагнитной совместимости 2014 30 ЕС EN 61000 3 2 EN 61000 3 12 EN 55014 1 EN 55014 2 О низком напряжении 2014 30 ЕС EN 60335 1 EN 60335 2 89 A2 Директива RoHs 2011 65 ЕС Об ограничении использования определен ных опасных веществ в электрических и элек тронных приборах EN 50581 Европейский регламент EC 1935 2004 EN 1672 2 о материалах вступающих в...

Страница 143: ...орому была изготовлена витрина 11 Порядковый номер производства витрины 12 Год изготовления витрины 13 Маркировка EAC 14 Класс энергосбережения 15 Масса хладагента в системе только для витрин со встроенным блоком 16 Отопительная мощность 17 Мощность освещения где предусмотрено 18 Класс защиты от влажности 19 QR код 20 Поглощаемый ток 21 Поглощаемая электрическая мощность на этапе охлаждения вентил...

Страница 144: ...итрины в закрытых помещениях при температуре от 25 C до 55 C и относительной влажности от 30 до 90 Перед принятием на хранение необходимо убедиться в целостности упа ковки оборудования и в отсутствии дефектов которые могут нарушить режим хранения на складе Что не делать Ультрафиолетовые лучи Перманентная деформация пластмассовых материалов повреждение компонентов витрины ЗАПРЕЩЕНО хранить витрины ...

Страница 145: ...овести распаковку чтобы не повредить оборудование Убедиться в отсутствии повреждений компонентов оборудования При обнаружении повреждений немедленно обратиться к производите лю Порядок действий по установке Fig 5 ОСТОРОЖНО Случайное открытие дверей Раны и травмы Держать двери закрытыми и заблокированными во время уста новки ОСТОРОЖНО Случайное открытие дверей Опрокидывание витри ны Раны и травмы Ш...

Страница 146: ... скрепки и проч а также ра бочие инструменты клещи ножницы и проч в рабочей зоне Такие предметы должны быть удалены при помощи подходящих средств и помещены в соответствующие места сбора i Для правильной утилизации упаковки следует знать что она состоит из дерева пенопласта полиэтилена ПВХ картона 13 Соединение витрин Шаг Действие 1 Демонтировать боковины если есть 2 Расположить витрины бок о бок ...

Страница 147: ...витрины ущерб причиненный витрине вследствие причин напря мую связанных с неисправностью электрической линии Линия питания Подготовить линии электропитания в зависимости от поглощенной мощ ности витрины гл 9 Убедиться что линия питания имеет провода соответствующего сечения защищена от сверхтока перегрузок и утечек на массу в соответствии с действующими нормами Для линий питания протяженностью свы...

Страница 148: ...х устройств 15 Расположение датчиков Fig 27 Следующие датчики уже установлены в витрине Sout Датчик контроля воздуха на выходе Sdef Датчик контроля термостата окончания оттайки Sin Датчик контроля всасываемого воздуха Ster Датчик механического солнечного термометра Датчик температуры NTC IP67 L 4000 код 04510153 Датчики Sout Sin необходимо закрепить при помощи клемм и не изолировать Датчик Sdef не...

Страница 149: ...вать товар который дольше находится в ви трине а затем более позднего поступления ротация пищевых продуктов Обязанностью клиента является проверка соответствия всех выполненных операций действующим нормам использование соответствующих коммуникативных средств для покупателей о запрете подъема на витрину 18 Оттайка и слив воды Santiago 2 оборудована системой оттайки механической остановки 18 1 Слив ...

Страница 150: ...мпература испарения увеличена на 7 C общее потребление энергии снижено на 37 температура продукта всегда в пределах 2 C в любых условиях эксплуата ции M0 M1 M2 нет необходимости в оттайке нет колебаний температуры продукта нет риска блокировки испарителя из за обледенения потому что вода по лучается непосредственно в жидкой форме нет необходимости в датчиках оттайки нет необходимости в нагреватель...

Страница 151: ...атели аммиак концентрированными неизвестного химического состава абразивными продуктами химическими органическими растворителя ми абразивными губками лопатками острыми инструментами агрессивными средствами растворителями уксусной лимонной кисло той и проч 22 2 Общие указания Температура очищаемых поверхностей используемой воды и моющих средств не должна превышать 30 C Аккуратно протереть поверхнос...

Страница 152: ...альными моющим сред ством или теплой макс 30 C мыльной водой Немедленно удалять сухой тряп кой все остатки воды или моюще го средства чтобы предотвратить появление пятен и попадание жидкости на прокладки раму или в петли стеклянные двер цы НЕ использовать горячую воду для мытья холодных стеклянных поверхностей по скольку стекло может треснуть и поранить оператора НЕ использовать шероховатые абрази...

Страница 153: ...парившихся жидкостей Что делать Свежие пятна и ржавчина Очистить при помощи шампуня или нейтральных моющих средств губкой или тканью Затем удалить все остатки моющего средства тщательно ополоснуть водой и на сухо вытереть поверхность Застарелые пятна и ржавчина Использовать химические средства для очистки поверхностей из нержавеющей стали содержащие 25 раствор азотной кислоты или аналогичные вещес...

Страница 154: ...а ждой отдельной стране законодательством по обращению с отходами и при соблюдении норм охраны окружающей среды Данный продукт по действующему законодательству относится к опас ным отходам а значит он не входит в категорию домашних отходов и не может быть вывезен на свалку а подлежит обязательному раздельному сбору отходов Неповрежденные компоненты холодильного контура следует сдать в специализиро...

Страница 155: ...жерами i Несоблюдение указаний из настоящего руководства означает прекращение гаран тийного срока 26 Запасные части Использовать только оригинальные запасные части Выполнять замену компонентов до их полного изнашивания во избежание ущерба людям и имуществу Выполнять плановые проверки по техобслуживанию предусмотренные по контракту 27 Устранение неисправностей Toubleshooting Неисправ ность Возможны...

Страница 156: ...или недоста точная Неправильные условия поме щения Проверить расположение витрины в мага зине гл 12 Температура воздуха на выхо де не отвечает предусмотрен ным требованиям Проверить работу вентилятора испарите ля проверить электрические соединения и напряжение на входе Вентиляторы установлены наоборот про верить и восстановить направление пото ка воздуха Убедиться что пленум вентилятора доста точе...

Страница 157: ...инструкций обращаться в ближайший сервисный центр 28 Инструкции по монтажу демонтажу ОПАСНО Части под напряжением Электрическое поражение ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ Следовать указаниям из глав 1 2 3 4 5 Защищать руки рабочими перчатками 28 1 Флуоресцентная лампа Порядок действий 1 Снять панель из поликарбоната 2 Повернуть лампу примерно на 90 до щелчка и извле...

Страница 158: ...щью отвертки нажать на опору лампы как показано 2 Извлечь лампочку в сборе 3 Заменить лампочку в сборе 28 5 Ламповый блок для полки Состав A Флуоресцентная лампа 1 лампа 2 опора лампы B Светодиодная лампа 1 LED 2 опора светодиода 2 1 2 1 A B Порядок действий Флуоресцентная лампа 1 Закрепить лампу на опоре 2 Завести стержни в отверстия дер жателя ценника полки 3 Надеть штифты на стержни опо ры ламп...

Страница 159: ...ь штифты на стержни опо ры лампы и закрепить опору на полке как показано 28 6 Доступ к трансформатору светодиодных ламп 1 С помощью отвертки снять свето диодную лампу НЕ прикладывать усилие Чтобы заменить трансформатор 1 Снять крепежные винты транс форматора 2 Заменить трансформатор Восстановить электропитание можно только после завершения всех действий ...

Страница 160: ...рого приводится в настоящих инструкциях соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза Электро магнитная совме стимость технических средств ТР ТС 020 2011 Технического регла мента Таможенного союза О без опасности низковольтного оборудования TP TC 004 2011 Технического регламента Таможенного союза О безопасности машин и обо рудования ТР ТС 010 2011 ...

Страница 161: ...estimmt FR Nous nous réservons le droit d apporter à tout moment des modification aux spécifiques et aux caractéristiques contenues danse cette publication sans aucune obligation de préavis de notre part Cette publication ne peut être reproduite et ou communiquée â des tiers sans autorisation préalable Elle a été réalisée pour étre utilisée exclusivement par nos clients ES Nos reservamos el derech...

Страница 162: ...lectriques et électroniques sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos RIMANE ESCLUSO DAL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 2014 68 UE CE IN QUANTO RICADE NELL ARTICOLO 4 PAR 3 O ARTICOLO 1 PAR 2 LETT f THIS PRODUCT IS NOT INCLUDED IN THE SCOPE OF APPLICATION OF DIRECTIVE PED 2014 68 EU AS IT FALLS WITHIN THE SCOPE OF ARTICL...

Страница 163: ...015 EN 50581 2013 EN 60079 10 1 2016 EN 60335 1 2014 IEC 60335 2 89 2010 A1 2012 A2 2015 EN 378 2 2012 EN 378 3 2012 EN 378 4 2012 Campo San Martino data di produzione ARNEG S P A Presidente President Präsident Président Presidente Luigi Finco F A C S I M I L E REFERENCE PERSON ANSPRECHPARTNER PERSONNE DE RÉFÉRENCE PERSONA DE REFERENCI F A C S I M I L E REFERENCE PERSON ANSPRECHPARTNER PERSONNE DE...

Страница 164: ...D 05060185 00 19 06 2019 ARNEG S p A 35010 Campo San Martino PD Italy Tel 39 049 9699333 Fax 39 049 9699444 www arneg it Certified ISO 9001 ISO 14001 BS OHSAS 18001 ISO 50001 ISO IEC 27001 RAEE IT8010000000139 ...

Отзывы: