background image

35

I

Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (

vedi “Assistenza”

), controllare che non si 

tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Anomalie e rimedi

Anomalie:                                      

La lavabiancheria 
non si accende.
 

   

Il ciclo di lavaggio 
non inizia. 

La lavabiancheria non carica ac-
qua (nel display apparirà la sctitta 
“Manca l’acqua, apri il rubinetto”).

 

La lavabiancheria carica e scarica 
acqua di continuo.

La lavabiancheria non scarica 
o non centrifuga.

La lavabiancheria vibra 
molto durante la centrifuga.

La lavabiancheria perde acqua.

La macchina è bloccata, il display 
lampeggia e segnala un codice di 
anomalia (es.: F-01, F-..).

Si forma troppa schiuma.

Possibili cause / Soluzione:

•  La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza 
  da fare contatto.
•  In casa non c’è corrente.

•  L’oblò non è ben chiuso. 
•  Il tasto ON/OFF non è stato premuto.
•  Il tasto START/PAUSE non è stato premuto.
•  Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•  Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio (PARTENZA RITARDATA,    

 

 

vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”

).

•  Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.
•  Il tubo è piegato.
•  Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•  In casa manca l’acqua.
•  Non c’è sufficiente pressione.
•  Il tasto START/PAUSE non è stato premuto.

•  Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (

vedi “Installazione”

)

.

•  L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (

vedi “Installazione”

)

.

•  Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto dell’ac-
qua, spegnere la lavabiancheria e chiamare l’Assistenza. Se l’abitazione si trova 
agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonag-
gio, per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare 
l’inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.

•  Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre  

 

  avviarlo manualmente.
•  È attiva la funzione STIRA FACILE: per completare il programma    

 

  premere il tasto START/PAUSE (

“Programmi e funzioni”

).

•  Il tubo di scarico è piegato (

vedi “Installazione”

)

.

•  La conduttura di scarico è ostruita.

•  Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato 
  correttamente (

vedi “Installazione”

)

.

•  La lavabiancheria non è in piano (

vedi “Installazione”

)

.

•  La lavabiancheria è stretta tra mobili e muro (

vedi “Installazione”

)

.

•  Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (

vedi “Installazione”

)

.

•  Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo 

vedi “Manutenzione e cura”

)

.

•  Il tubo di scarico non è fissato bene (

vedi “Installazione”

)

.

•  Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1  

minuto quindi riaccenderla.

  Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.

•  Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la  

 

 

  dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).
•  Il dosaggio è stato eccessivo.

Содержание WMD 843

Страница 1: ...tergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutti...

Страница 2: ...e reference If the washing machine is sold transferred or moved make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiari se himself herself with its op...

Страница 3: ...is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity socket must be within easy reach Do not u...

Страница 4: ...TI ALLERGY RINSE button press to select the desired rinse type SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value is indicated on the display TEMPERATURE button press to decrea...

Страница 5: ...be modified the string remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is l...

Страница 6: ...nt of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delicate garments If the current selection can be n...

Страница 7: ...electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 60 C and 40 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Long wash cycle for cottons s...

Страница 8: ...resistant colours It ensures a washing class that is higher than the standard class A class When running the programme do not mix garments of different colours We recommend the use of powder detergen...

Страница 9: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Страница 10: ...gent dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running wa ter this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your ap...

Страница 11: ...water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assis...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR WMD 843...

Страница 14: ...14 GR 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Страница 15: ...15 GR 65 100 cm 65 100 cm 150 cm WMD 843 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 8 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 62 1400 1061 2010 1015 2010 60 C 2 40 C 3 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 16: ...16 GR ON OFF START PAUSE 3 sec MY CYCLE MY CYCLE 2 2 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF off mode 1W Left on 1W START PAUSE ON OFF MY CYCLE...

Страница 17: ...17 GR A B C D F START PAUSE X Y Z X Y Z A B C D E F Z X Y...

Страница 18: ...18 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 60 C 2 90 OFF 4 1 max 20 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Страница 19: ...6 1 03 60 110 4 1 40 800 4 46 0 56 60 95 2 40 800 4 70 60 1 60 1400 3 5 53 0 84 44 60 30 2 30 800 3 5 71 0 20 38 30 M MY CYCLE MNHMH 3 60 1400 8 140 cachemire 40 800 2 90 30 0 1 80 1 1400 8 36 2 1400...

Страница 20: ...x 8 kg max 4 kg max 2 kg max 2 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 2 4 3 A B A Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Ap p...

Страница 21: ...21 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Страница 22: ...22 GR 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Страница 23: ...23 GR F 01 F START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Страница 24: ...24 GR Mod S N...

Страница 25: ...heria 32 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 33 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl...

Страница 26: ...perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livell...

Страница 27: ...rch molto pericoloso lasciar la esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve s...

Страница 28: ...ifuga il valore viene indicato nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controll...

Страница 29: ...pu selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione s...

Страница 30: ...poco sporchi o per un trattamento pi delicato dei tessuti premere il tasto fino al raggiungimento del livello Delicato Il ciclo ridurr la movimentazione meccanica per garantire risultati di lavaggio p...

Страница 31: ...rico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua da usare su capi lavabili a 60 C e a 40 C La temperatura effettiva di lavaggio pu differire...

Страница 32: ...verso Si consiglia l utilizzo di detersivo in polvere Per macchie ostinate consigliato il pretrattamento con additivi specifici Biancheria da bagno e da letto per lavare la bian cheria da bagno e da l...

Страница 33: ...ello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecch...

Страница 34: ...ulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sollevando lo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corren te questa pulizia va effettuata frequentemente Curare obl e ceste...

Страница 35: ...erra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il r...

Страница 36: ...completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inas...

Отзывы: