background image

PT

65

Diagnóstico

: para ativar a função diagnóstico, manter pressionada a tecla ON/OFF (Ref. 

A

) por 5 segundos. 

O tipo de mau funcionamento é indicado pelos cinco LEDS (Ref. 

1

 - 

5

) de acordo com o seguinte esquema: 

LED. Ref. 

1

 - mau funcionamento interno da placa eletrónica

LED Ref. 

1

 y 

3

 - mau funcionamento interno da placa eletrónica (comunicação NFC ou dados NFC)

LED Ref. 

3

 - sondas de temperatura avariadas (abertas ou em curto-circuito) - caldeira outlet

LED Ref. 

5

 - sobretemperatura da água detetada por um único sensor - caldeira outlet 

LED Ref. 

4

 y 

5

 - sobretemperatura geral (falha da placa eletrónica) - caldeira outlet 

LED Ref. 

3

 y 

4

 - falha no aquecimento da água com resistência alimentada - caldeira outlet

LED Ref. 

3

4

 y 

5

 - sobreaquecimento causado pela falta de água - caldeira outlet 

LED Ref. 

2

 y 

3

 - sondas de temperatura avariadas (abertas ou em curto-circuito) - caldeira intlet 

LED Ref. 

2

 y 

5

 - sobretemperatura da água detetada por um único sensor - caldeira inlet

LED. Ref. 

2

4

 y 

5

 - sobretemperatura geral (falha da placa eletrónica) - caldeira inlet 

LED Ref. 

2

3

 y 

4

 - falha no aquecimento da água com resistência alimentada - caldeira inlet

LED Ref. 

2

3

4

 y 

5

 - sobreaquecimento causado pela falta de água - caldeira inlet 

Para sair da função de diagnóstico, pressionar o botão ON/OFF (Ref. 

A

) ou aguardar 25 segundos.  

• Para os modelos providos de interface do utilizador do tipo representado na fig. 9.

Se houver problemas de funcionamento, o aparelho entrará no “estado de falha” e o código de erro corre-

spondente começará a piscar no ecrã (por exemplo, E01). Os códigos de erro são os seguintes: 

E01 - falha interna da placa

E04 - mau funcionamento do ânodo de corrente impressa (proteção contra a corrosão não garantida)

E09 - número excessivo de resets em quinze minutos

E10 - sondas de temperatura avariadas (abertas ou em curto-circuito) - caldeira outlet 

E11 - sobretemperatura da água detetada por um único sensor - caldeira outlet 

E12 - sobretemperatura geral (falha da placa eletrónica) - caldeira outlet 

E14 - falha no aquecimento da água com resistência alimentada - caldeira outlet 

E15 - sobreaquecimento causado pela falta de água - caldeira outlet

E20 - sondas de temperatura avariadas (abertas ou em curto-circuito) - caldeira inlet 

E21 - sobretemperatura da água detetada por um único sensor - caldeira inlet 

E22 - sobretemperatura geral (falha da placa eletrónica) - caldeira inlet 

E24 - falha no aquecimento da água com resistência alimentada - caldeira inlet

E25 - sobreaquecimento causado pela falta de água - caldeira inlet 

E61 - mau funcionamento interno da placa eletrónica (comunicação NFC)

E62 - mau funcionamento interno da placa eletrónica (dados NFC danificados)

E70 - Presença de calcário - Modalidade limitada ativa

Reset erros: para fazer o reset do aparelho, desligar o produto e ligá-lo novamente através da tecla ON / 

OFF (Ref. 

A

). Se a causa do mau funcionamento desaparecer imediatamente após o reset, o aparelho re-

tomará o funcionamento normal. Caso contrário, o código de erro continuará a aparecer no ecrã: contactar 

o Centro de Assistência Técnica.

Funções adicionais

Tempo restante:

Para os modelos dotados de interface do utilizador no tipo ilustrado na figura 9

, no centro do ecrã 

será indicado o tempo restante para alcançar a temperatura configurada pelo utilizador. O valor é indicativo 

e é um dado estimado pelo parâmetro “Tempo restante”. O valor será atualizado automaticamente durante 

a fase de aquecimento.

Função anticongelamento

A função anticongelamento é uma proteção automática do aparelho para evitar danos causados por tem

-

peraturas muito baixas inferiores a 5 °C, se o produto for desligado durante a estação fria. É aconselhável 

deixar o produto ligado na rede elétrica, mesmo no caso de longos períodos de inatividade.

• 

Para os modelos dotados de interface do utilizador do tipo representado na figura 8

: a função é 

habilitada, mas não é indicado no caso de ativação.

• 

Para os modelos dotados de uma interface do utilizador do tipo representado na figura 9

: a função 

é habilitada; a ativação é visualizada no ecrã com o texto “AF”.

Para todos os modelos, depois que a temperatura aumenta até alcançar um nível mais seguro a fim de 

evitar danos de gelo e congelamento, o aquecimento da água desliga-se novamente.

Ativação da função “ciclo de desinfeção térmica” (antilegionela)

A função antilegionela (desabilitada na fábrica) consiste em um ciclo de aquecimento da água a 65 °C que 

realiza uma ação de desinfecção térmica contra as bactérias em questão

.

Se estiver ativada, o aparelho realiza um ciclo de aquecimento a 60 °C por 1 hora, todos os dias. Quando 

o produto é desligado, a função antilegionela não permanece ativa. Se o aparelho for desligado durante o 

ciclo antilegionela, o produto desliga-se e a função não é completada. Se o produto for ligado novamente, 

Содержание VELIS EVO 100

Страница 1: ...S PT HU CS DE Scaldacqua elettrici Electric water heaters Chauffe eau électriques Calentadores eléctricos Termoacumulador eléctrico Elektromos vízmelegítők Elektrický ohřívač vody Elektrischer Warmwasserspeicher ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s pour l installation l emploi l entretien pag 29 Instrucciones para la instalación el uso la manutención pag 42 Instruções para instalação uso e manutenção pag 55 Beszerelési használati és karbantartási útmutató 68 Návod k obsluze použití a instalaci 81 Gebrauch und Montageanweisung Wartung Seite 93 IT EN FR ES PT HU CS DE ...

Страница 4: ...ta costruttrice non è considerata re sponsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli o da un mancato rispetto delle istruzioni riporta te su questo libretto 5 Un errata installazione può causare danni a persone animali e cose per i quali la ditta costruttrice non è responsabile 6 Gli elementi di imballaggio graffe sacchetti in plastica polisti rolo espanso ecc non...

Страница 5: ...obbli gatorio avvitare al tubo di ingresso acqua dell apparecchio un gruppo di sicurezza conforme a tale norma che deve essere di pressione massima 0 7 MPa e che deve comprendere almeno un rubinetto di intercettazione una valvola di ritegno una valvo la di sicurezza un dispositivo di interruzione di carico idraulico 14 Un gocciolamento dal dispositivo contro le sovrapressioni dal gruppo di sicurez...

Страница 6: ... parete o rumorosità durante il funzionamento 8 Eseguire i collegamenti elettrici con conduttori di sezione adeguata Incendio per surriscaldamento dovuto al passag gio di corrente elettrica in cavi sotto dimensionati 9 Ripristinare tutte le funzioni di sicurezza e controllo interessate da un intervento sull apparecchio ed accertarne la funzionalità prima della rimessa in servizio Danneggiamento o ...

Страница 7: ...dell acqua è mantenuta costante tra i 25 C e i 50 C il batterio della Legionella potrebbe crescere all interno del serbatoio In questi casi per ridurre la proliferazione della Legionella è necessario ricorrere al cosiddetto ciclo di sanificazione termica Lo scaldacqua ad accumulo viene venduto con un software che se viene attivato consente l effettuazione di un ciclo di sanificazione termica per r...

Страница 8: ...n base alle Direttive EU 812 2013 e 814 2013 I prodotti privi dell etichetta e della relativa scheda per insiemi di scaldacqua e dispositivi solari previste dal regolamento 812 2013 non sono destinati alla realizzazione di tali insiemi L apparecchio è dotato di una funzione smart che permette di adattare il consumo ai profili di utilizzo dell u tente Se usato correttamente l apparecchio ha un cons...

Страница 9: ...tata staticità o comunque di mura ture diverse da quelle indicate è necessario procedere ad una verifica statica preliminare del sistema di supporto I ganci di attacco a muro debbono essere tali da sostenere un peso triplo di quello dello scaldacqua pieno d acqua Si consigliano ganci con diametro di almeno 12 mm Fig 3 Si consiglia di installare l apparecchio A Fig 1 quanto più vicino ai punti di u...

Страница 10: ...re le tubazioni da eventuali impurità che potrebbero danneggiarli L apparecchio non deve operare con acque di durezza inferiore ai 12 F viceversa con acque di durezza particolarmente elevata maggiore di 25 F si consiglia l uso di un addolcitore opportunamente calibrato e monitorato in questo caso la durezza residua non deve scendere sotto i 15 F Prima di utilizzare l apparecchio è opportuno riempi...

Страница 11: ...a quanto indicato Tutti gli interventi e le operazioni di manutenzione debbono essere effettuati da personale abilitato in possesso dei requisiti richiesti dalle norme vigenti in materia Prima di chiedere comunque l intervento dell Assistenza Tecnica per un sospetto guasto verificare che il mancato funzionamento non dipenda da altre cause quali ad esempio temporanea mancanza di acqua o di energia ...

Страница 12: ...istenza autorizzati dal costruttore pena il decadi mento della conformità al D M 174 Dispositivo contro le sovrapressioni Verificare regolarmente che il dispositivo contro le sovrappressioni non sia bloccato o danneggiato ed eventualmente sostituirlo o rimuovere depositi di calcare Se il dispositivo contro le sovrapressioni è provvisto di leva o manopola agire sulla stessa per svuotare l apparecch...

Страница 13: ...mite scatti di 30 minuti Premendo il pulsante set l impostazione dell orario viene memorizzata Per impostare la temperatura dell acqua al livello desiderato ruotare la manopola e premere il pulsante set per memorizzare l impostazione Premere di nuovo il pulsante set per avviare il funzionamento dell appa recchio in modalità P1 o P2 Qualora sia stato selezionato P1 e P2 ripetere l impostazione dell...

Страница 14: ...e guasto della scheda elettronica caldaia outlet LED Rif 3 e 4 mancato riscaldamento dell acqua con resistenza alimentata caldaia outlet LED Rif 3 4 e 5 surriscaldamento causato dalla mancanza di acqua caldaia outlet LED Rif 2 e 3 sonde di temperatura rotte aperte o in cortocircuito caldaia inlet LED Rif 2 e 5 sovratemperatura dell acqua rilevata da singolo sensore caldaia inlet LED Rif 2 4 e 5 so...

Страница 15: ...o permanente la funzione ripetere l operazione sopra descritta a conferma dell avvenuta disattivazione il led 40 C Rif 1 lampeggerà rapidamente per 4 sec Per i modelli dotati di un interfaccia utente di tipo rappresentata nella figura 9 durante il ciclo di disinfezione termica il display mostra alternativamente la temperatura dell acqua e la scritta Ab Per atti vare disattivare la funzione con il ...

Страница 16: ... del presente regolamento definiscono le condizioni alle quali devono rispondere i materiali e gli oggetti utilizzati negli impianti fissi di captazione di trattamento di adduzione e di distribuzione delle acque destinate al consumo umano Questo prodotto è conforme al D M 174 del 6 Aprile 2004 concernente l attuazione della direttiva 98 83 CE relativa alla qualità delle acque destinate al consumo ...

Страница 17: ... not liable for the consequences 6 DO NOT leave the packaging materials staples plastic bags expanded polystyrene etc within the reach of children they can cause serious injury 7 The appliance may not be used by persons under 8 years of age with reduced physical sensory or mental capacity or lack ing the requisite experience and familiarity unless under super vision or following instruction in the...

Страница 18: ... load cutout 14 It is normal that water drip from the overpressure safety device and EN 1487 safety unit when the appliance is heating For this reason one must install a drain open to the air with a continu ously downwards sloping pipe in an area not subject to subzero temperatures Make sure to drain the appliance when it is out of service or in an area subject to subzero temperatures 15 Make sure...

Страница 19: ...ject to vibration Danger of the appliance falling off the wall due to structural collapse or noisy opera tion 8 Make the electrical hookup with cables of adequate cross section Danger of fire due to overheating of under sized electrical wires 9 Restore all safety and control functions after working on the appliance and check that they are operational before returning it to service Damage or blocki...

Страница 20: ...activated in order to reduce the proliferation of Legionella in the tank This cycle is suitable for domestic hot water systems and complies with the guidelines for the prevention of Legionella stipulated in Table 2 of standard CEN TR 16355 see below Table 2 Types of hot water system Separate hot and cold water Mixed hot and cold water No storage Storage No storage upline of the mixer valves Storag...

Страница 21: ...hout the label and the data sheet for water heaters and solar devices stipulated in regula tion 812 2013 are not intended to be used in such assemblies The device is equipped with a smart function that allows you to adapt the consumption to the user profiles If operated correctly the device has a daily consumption of Qelec Qelec week smart Qelec week less than that of an equivalent product with no...

Страница 22: ...locks partition walls featuring limited static or masonry different in some way from those stated you first need to carry out a preliminary static check of the support ing system The wall mounting fastening hooks must be designed to support a weight that is three times higher than the weight of the water heater filled with water Fastening hooks with a diameter of at least 12 mm Fig 3 are recommend...

Страница 23: ...ns the manufacturer is not liable for damage caused by lack of grounding or anoma lous power supply Check that the system is suitable for the maximum power absorbed by the water heater please refer to the data plate and that the cross section of the electrical connection cables is suitable and complies with current laws The use of multiplugs extensions or adaptors is strictly prohibited It is stri...

Страница 24: ...uring reassembly make sure that all components are put back in their original positions To work on the heating elements and anodes first drain the appliance refer to the related paragraph Re move the bolts C Fig 5 and remove the flanges F Fig 5 The flanges are coupled to the heating elements and anodes During reassembly make sure to restore the rod carrying sensors and the heating elements to the ...

Страница 25: ... figure 9 Switch the appliance on by pressing the ON OFF button Ref A During the heating phase the lines on both sides of the display Ref C remain on On first installation the display must be oriented according to the installation of the product If vertical no action is required if horizontal the display must be oriented accordingly by pressing the MODE ECO simultaneously for 5 seconds Setting cha...

Страница 26: ...to set the temperature the ECO EVO function is automatically disabled and the relative writing turns off The product continues to operate with the program selected the ECO function is not active To voluntarily cancel the acquired data hold down the ECO button for more than 5 seconds When the reset process is completed ECO flashes quickly to confirm data cancellation Shower Ready Display For models...

Страница 27: ...n The anti freeze function is the appliances automatic protection to avoid damages caused by very low tempe ratures below 5 C in the event in which the product is turned off during winter It is recommended that the product remains plugged in to the mains power even if it is inactive for a long time For models equipped with user interface type shown in figure 8 the function is enabled but not re co...

Страница 28: ... out boiling hot steam in the taps Disconnect the appliance from the electricity supply and have the following checked the circuit board the amount of scale on the boiler and components the sensor holder rods K Fig 7 If the hot water delivery is insufficient Have the following checked the pressure of the water mains the condition of the deflector on the cold water intake pipe the condition of the ...

Страница 29: ...ages dérivant d usages impropres erronés et non raisonnables ou par le non respect des consignes indiquées sur ce livret 5 Une installation erronée peut provoquer des dommages aux per sonnes animaux et choses pour lesquels le fabricant n est pas res ponsable 6 Les éléments d emballage agraphes sachets en plastique polys tyrène expansé etc ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils...

Страница 30: ...me dont la pression maxi male doit être de 0 7MPa et qui doit contenir au moins un robinet d arrêt un clapet anti retour une soupape de sécurité un dispositif d arrêt de la charge hydraulique 14 Un égouttement du dispositif contre les surpressions ou du groupe de sécurité EN 1487 est normal durant la phase de chauffage Pour cela raccorder le déchargement laissé quoi qu il en soit ouvert avec un tu...

Страница 31: ...er l appareil sur un mur solide non soumis à des vibrations Chute de l objet à cause de la défaillance du mur ou bruit pendant son fonctionnement 8 Effectuer les raccordements électriques avec des câbles de dimension adéquate Incendie par surchauffe de câbles sous dimensionnés 9 Après une intervention de maintenance ou de dépannage s assurer que tous les dis positifs de sécurité soient fonctionnel...

Страница 32: ...ncerne ce type de chauffe eau à accumulation si 1 l appareil est éteint pendant un certain temps des mois ou 2 la température de l eau est maintenue constante entre 25 C et 50 C la bactérie de la légionellose pourrait se développer à l intérieur du réservoir Dans ces cas pour réduire la prolifération des légionelles il est nécessaire de recourir au cycle de désinfection thermique Le chauffe eau à ...

Страница 33: ...es dans la fiche du produit Annexe A faisant partie intégrante de ce livret sont définies sur la base des Directives EU 812 2013 et 814 2013 Les produits sans étiquette et sans la fiche relative d ensembles de chauffe eaux et dispositifs solaires prévues par le règlement 812 2013 ne sont pas destinés à la réalisation de ces ensembles L appareil est doté d une fonction smart qui permet d adapter la...

Страница 34: ... de cloisons peu statiques ou d ouvrages de maçonnerie autres que ceux qui sont indiqués il faut procéder à une vérification statique préalable du système de support Les crochets d attache au mur doivent pouvoir soutenir un poids triple de celui du chauffe eau rempli d eau On conseille des crochets de 12 mm Fig 3 Il est conseillé d installer l appareil A Fig 1 au plus près des endroits d utilisati...

Страница 35: ...rmité aux normes en vigueur car le fabriquant de l appareil n est pas responsable des dommages éventuels provoqués par l absence de mise à la terre de l installation ou par des anomalies de l alimentation électrique Vérifiez si l installation est bien dimensionnée pour la puissance maximale absorbée par le chauffe eau con sultez les données de la plaquette signalétique et si les câbles ont une sec...

Страница 36: ...apteurs et de la carte de puissance Pour intervenir sur les barres porte capteurs réf K il faut déconnecter les câbles réf F du panneau de commandes et les retirer de leur logement en faisant attention à ne pas trop les plier Lors de la phase de remontage bien veiller à ce que tous les composants soient dans leur position d origine Pour pouvoir intervenir sur les résistances et sur les anodes il f...

Страница 37: ...hauffa ge les led Réf 1 5 relatifs à la température atteinte par l eau sont allumés fixes les suivants jusqu à la température programmée clignotent progressivement Si la température diminue par exemple suite à un prélèvement d eau le chauffage s active à nouveau automatique et les voyants compris entre le dernier allumé de manière fixe et celui qui correspond à la température configurée recommence...

Страница 38: ...oduit garantit une réserve minimum d eau chaude même durant les périodes où il n y a pas de prélèvement d eau Le procédé d apprentissage du besoin en eau chaude continue même après la première semaine Le procé dé atteint sa plus grande efficacité après 4 semaines d apprentissage Pour activer la fonction presser la touche correspondante qui s allumera Dans ce mode la sélection ma nuelle de la tempé...

Страница 39: ...sortie chaudière E14 absence de chauffage de l eau avec résistance alimentée sortie chaudière E15 surchauffe occasionné par l absence d eau sortie chaudière E20 sondes de température cassées ouvertes ou en court circuit entrée chaudière E21 surchauffe de l eau relevée par détecteur seul entrée chaudière E22 surchauffe générale panne de la carte de circuit imprimé entrée chaudière E24 absence chauf...

Страница 40: ...est lié aux caractéristiques de l eau qui peur être plus ou moins riche en calcaire Cela peut occasionner une augmentation du bruit dans les phases de chauffage et changer la sensibilité des détecteur et rendre plus difficile le contrôle effectué par le boîtier électronique Pour diminuer ce phénomène il faut tout d a bord vérifier que les conditions d installation de l appareil soient celles recom...

Страница 41: ... symbole de la poubelle barrée présent sur l équipement ou sur l emballage indique que le produit à la fin de sa vie utile doit être collecté séparément des autres déchets L utilisateur devra donc remettre l appareil en fin de vie aux centres municipaux de tri sélectif des déchets électrotechniques et électroniques Comme alternative à la gestion autonome l appareil à éliminer peut être remis au re...

Страница 42: ...fabricante no se considera responsable de eventuales daños derivados de usos incorrectos erróneos o irracionales o del incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual 5 Una incorrecta instalación puede ocasionar daños a personas animales y cosas de los que el fabricante no es responsable 6 Los elementos de embalaje grapas bolsas de plástico poliestireno expandido etc no deben dejarse...

Страница 43: ...ma de 0 7 MPa y con al menos un grifo de aislamiento una válvula de retención una válvula de seguridad y un dispositivo de interrupción de carga hidráulica 14 Un goteo del dispositivo de protección contra la sobrepresión o del grupo de seguridad EN 1487 es normal en la fase de calentamiento Por eso es necesario conectar el tubo de desagüe que se dejará siempre abierto a la atmósfera a un tubo de d...

Страница 44: ...dos durante el funcionamiento 8 Realizar las conexiones eléctricas con conduc tores de sección adecuada Incendio por sobrecalentamiento debido al paso de corriente eléctrica por cables subdimensionados 9 Restablecer todas las funciones de seguridad y control relacionadas con una intervención sobre el aparato y comprobar su funcionalidad antes de volver a ponerlo en servicio Daño o bloqueo del apar...

Страница 45: ...o período de tiempo meses o 2 la temperatura del agua se mantiene constante entre 25 C y 50 C la bacteria de la Legionella podría crecer dentro del depósito En estos casos para reducir la proliferación de la Legionella es necesario realizar el ciclo de desinfección térmica El termo con acumulador se vende con un software que si se activa permite realizar un ciclo de desinfección térmica para reduc...

Страница 46: ...vas EU 812 2013 y 814 2013 Los productos que no tienen la etiqueta y la respectiva ficha para conjuntos de termo y dispositivos solares establecidas por el reglamento 812 2013 no se pueden usar para la realización de dichos conjuntos El aparato cuenta con una función smart que permite adaptar el consumo a los perfiles de uso del usuario Si el aparato se usa correctamente su consumo diario es de Qe...

Страница 47: ...agua lleno Se aconsejan ganchos de diámetro mínimo de 12 mm Fig 3 Se aconseja instalar el aparato A Fig 1 lo más cerca posible de los puntos de uso para limitar la dispersión de calor a lo largo de las tuberías Las normas locales pueden establecer restricciones para la instalación del aparato en el baño por lo tanto respete las distancias mínimas establecidas por las normativas vigentes Para facil...

Страница 48: ...s datos de la placa y controle que la sección de los cables para conexiones eléctricas sea la adecuada y conforme a la normativa vigente Está prohibido el uso de regletas de tomas múltiples extensiones o adaptadores Está prohibido usar los tubos de la instalación hidráulica de calefacción y de gas para la conexión a tierra del aparato Si el aparato lleva cable de alimentación cuando haya que susti...

Страница 49: ...en su sede con posibles efectos estéticos Una vez removido el cuadro de mandos es posible desconectar los conectores de las barras sensoras y de la tarjeta de potencia Para intervenir en las barras sensoras Ref K debe desconectar los cables Ref F del cuadro de mandos y extraerlas de su sede teniendo cuidado de no doblarlas demasiado Cuando se monte nuevamente se debe cuidar que la posición de todo...

Страница 50: ...tecla ON OFF Ref A Configure la temperatura deseada seleccionando un nivel entre 40 C y 80 C usando las teclas y Durante la fase de calentamiento los ledes Ref 1 5 correspondientes a la temperatura alcanzada por el agua se mantienen encendidos los siguientes hasta la temperatura configurada parpadean de forma progresiva Si la temperatura disminuye por ejemplo después de extraer agua el calentamien...

Страница 51: ...producto garantiza una reserva mínima de agua caliente durante los períodos en los cuales no son previstas extracciones de agua El proceso de aprendizaje del consumo de agua caliente continúa también después de la primera semana El proceso alcanza la máxima eficacia después de 4 semanas de aprendizaje Para activar la función pulse la tecla correspondiente que se iluminará En ésta modalidad la sele...

Страница 52: ...ceso de calentamiento del agua causado por la falta de agua caldera outlet E20 sondas de temperatura rotas abiertas o en cortocircuito caldera inlet E21 exceso de temperatura del agua detectada por un sensor caldera inlet E22 exceso de temperatura general avería de la tarjeta electrónica caldera inlet E24 falta de calentamiento del agua con resistencia alimentada caldera inlet E25 exceso de calent...

Страница 53: ...mero debe verificar que las condiciones de instalación de aparato sean las recomendadas véase párrafo Conexión Hidráulica Esta última está equipada con una función antical es una protección automática del aparato para evitar excesivos ciclos de calentamiento causados por la presencia de cal en la resistencia Una vez que la función antical inicia a trabajar la temperatura disminuye a 60 C si la tem...

Страница 54: ...anto el usuario debe entregar el aparato al final de su vida útil a los centros idóneos de recogida selectiva de los residuos electrotécnicos y electrónicos Como alternativa a la gestión autónoma es posible entregar el equipo que se quiere eliminar al revendedor cuando se compra un nuevo equipo de tipo equivalente Los productos electrónicos que se deben eliminar y que tengan dimensiones inferiores...

Страница 55: ...onsabiliza por eventuais danos decorrentes de usos impróprios incorretos ou de descumprimento das instruções referidas neste manual 5 Uma instalação incorreta pode causar danos a pessoas animais e objetos em relação aos quais a empresa fabricante não é responsável 6 Os elementos de embalagem grampos sacos de plástico esferovite etc não devem ser deixados ao alcance de crianças pois são fontes de p...

Страница 56: ...ada da água do aparelho um grupo de segurança conforme a essa norma que deve ter uma pressão máxima de 0 7 MPa e compreender pelo menos uma torneira de intercetação uma válvula de retenção uma válvula de segurança e um dispositivo de interrupção de carga hidráulica 14 O gotejamento do dispositivo contra as sobretensões do grupo de segurança EN 1487 é normal na fase de aquecimento Por isso é necess...

Страница 57: ... emissão de ruído durante o funcionamento 8 Fazer as ligações elétricas com condutores de secção adequada Incêndio por sobreaquecimento provocado pela passagem de corrente elétrica em cabossubdimensionados 9 Restabelecer todas as funções de segurança e controlo que sofreram qualquer tipo de intervençã o no aparelho e verificar a sua funcionalidade antes da colocação em serviço Dano ou bloqueio do ...

Страница 58: ...to período de tempo meses ou 2 a temperatura da água é mantida constante entre 25 C e 50 C a bactéria da Legionela poderá crescer no interior do reservatório Nesses casos para reduzir a proliferação da Legionela é necessário recorrer à operação denomi nada ciclo de sanitização térmica O termoacumulador é vendido com um software que se ativado permite a realização de um ciclo de sanitização térmica...

Страница 59: ... produtos desprovidos de etiqueta e da respetiva ficha para conjuntos de termoacumuladores e dispositivos solares previstas pelo regulamento 812 2013 não são destinados à realização de tais conjuntos O aparelho está equipado com uma função smart que permite adaptar o consumo aos perfis de utilização do utilizador Se operado corretamente o aparelho tem um consumo diário equivalente a Qelec Qelec we...

Страница 60: ... caso muros diversos daqueles indicados deve se proceder a uma verificação estática preliminar do sistema de suporte Os ganchos de suspensão à parede devem ser aptos a sustentar um peso três vezes superior ao do termoacumulador cheio d água Aconselham se ganchos com um diâmetro mínimo de 12 mm É aconselhável instalar o aparelho A Fig 1 o máximo possível próximo dos pontos de utilização para redu z...

Страница 61: ...r se está em conformidade com as normas pois o fabricante do aparelho não se responsabiliza por eventuais danos causados por falta de ligação à terra do sistema ou por anomalias de alimentação elétrica Certifique se de que a instalação seja a adequada para a potência máxima absorvida pelo aparelho indicada nos dados da placa e certifique se de que a secção dos cabos para ligações eléctricas seja a...

Страница 62: ...e remover o painel de comandos é possível de sconectar os conectores das hastes porta sensores e da placa de potência Para intervir nas hastes porta sensores Ref K é necessário desconectar os cabos Ref F do painel de comandos e extraí las do próprio alojamento prestando atenção para não flexioná las excessivamente Quando montar novamente prestar atenção para que a posição de todos os componentes s...

Страница 63: ...aquecimento da água Apenas para os modelos providos de interface do utilizador representada na fig 8 Para ligar o aparelho pressionar a tecla ON OFF Ref A Definir a temperatura desejada escolhendo um nível entre 40 C e 80 C usando os botões e Durante a fase de aquecimento os leds Ref 1 5 relativos à temperatura atingida pela água ficam acesos de modo fixo os seguintes até à temperatura definida pi...

Страница 64: ...o O produto garante uma reserva mínima de água quente também durante períodos nos quais não existem extrações de água O processo de aprendizagem da necessidade de água quente continua mesmo depois da primeira sema na O processo atinge a máxima eficiência depois de quatro semanas de aprendizagem Para ativar a função pressionar a tecla correspondente que se acenderá Nesta modalidade a seleção manual...

Страница 65: ...22 sobretemperatura geral falha da placa eletrónica caldeira inlet E24 falha no aquecimento da água com resistência alimentada caldeira inlet E25 sobreaquecimento causado pela falta de água caldeira inlet E61 mau funcionamento interno da placa eletrónica comunicação NFC E62 mau funcionamento interno da placa eletrónica dados NFC danificados E70 Presença de calcário Modalidade limitada ativa Reset ...

Страница 66: ...nção anticalcário é uma proteção automática do aparelho para evitar ciclos de aquecimento causados pela presença de calcário na resistência Depois que a função anticalcário começa a funcionar a temperatura abaixa se para 60 C se a temperatura definida for mais alta Quando a função anticalcário é ativada a função ECO EVO é desativada Para os modelos dotados de uma interface do utilizador do tipo re...

Страница 67: ...quipamento que chegou ao final da sua vida útil em um centro autorizado de recolha seletiva de resíduos eletrotécnicos e eletrónicos Como opção à gestão autónoma é possível entregar ao revendedor o equipamento que se pretende eliminar no momento da aquisição de um novo equipamento de tipo equivalente Nos revendedores de produtos eletrónicos com superfície de venda de pelo menos 400 m2 também é pos...

Страница 68: ... a kézikönyv előírásainak figyelmen kívül hagyásából származnak 5 A hibás telepítés személyi állatokat érintő vagy dologi kárt okozhat ezekért a gyártó cég nem vállal felelősséget 6 A csomagolás anyagai tűzőkapcsok műanyag zacskók polisztirol hablemezek stb nem kerülhetnek gyermekek kezébe mivel ezek veszélyforrások 7 A berendezést nyolc éven aluli gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy mentá...

Страница 69: ...lően biztonsági egységet csatlakoztatni melynek maximum nyomásértéke 0 7MPa és melynek legalább egy elzárócsappal egy visszatérő szeleppel egy biztonsági szeleppel és egy hidraulikus terhelést megszakító berendezéssel kell rendelkeznie 14 A nyomásbiztonsági berendezésből és az EN 1587 biztonsági berendezésből a csöpögés normális a fűtési fázisban Ezért az ürítő nyílást mindig nyitva kell hagyni és...

Страница 70: ...tt vagy zaj működéskor 8 Az elektromos bekötést megfelelő keresztmetszetű vezetőkkel végezze Tűz alulméretezett kábelekben elektromos áram átfolyás amiatt 9 Állítsa helyre a berendezésen végzett beavatkozás miatt érintett valamennyi biztonsági és vezérlő funkciót mielőtt újra üzembe helyezné a berendezést A berendezés sérülése vagy leállása ellenőrzés nélküli működés miatt 10 Ürítse ki azokat az ö...

Страница 71: ...állandóan 25 C és 50 C között marad A legionella baktérium elszaporodhat a tartályban Ezekben az esetekben a Legionella elszaporodásának csökkentése érdekében folyamodjon az úgynevezett termikus fertőtlenítés ciklusához A tárolós vízmelegítőt egy szoftverrel együtt szállítjuk A szoftver az aktiválást követően elvégzi a termikus fertőtlenítés ciklust amellyel csökkenthető a legionella elszaporodása...

Страница 72: ...e és megfelelő adattábla nélküli termékek vízmelegítő és napelemes berendezések együttesének esetében a 812 2013 szabályozás szerint nem alkalmazhatók ezeknek az együtteseknek a gyártásakor A készülék egy olyan smart funkcióval is rendelkezik amely a fogyasztást a felhasználói igényeknek megfelelően alakítja A megfelelő használat esetén a készülék napi fogyasztása Qelec Qelec week smart Qelec week...

Страница 73: ... eltérő a fal teherbírását előzetes statikai vizsgálattal ellenőriztetni kell A fali kampóknak el kell bírniuk a vízzel teletöltött vízmelegítő súlyának háromszorosát Javasolt továbbá legalább ø12mm es kapcsok alkalmazása 3 ábra Javasoljuk hogy a készüléket A 1 ábra a felhasználási ponthoz minél közelebb telepítse így korlátozva a hőveszteséget a csövek mentén A helyi előírások korlátozhatják a ké...

Страница 74: ...y a kábelek szakaszolása az elektromos bekötések esetében megfelelő és megfelel az érvényben lévő szabályozásnak Tilos elosztók hosszabbítók és adapterek használata Tilos a hidraulikus berendezés a fűtőberendezés csöveit és a gázcsöveket a berendezés földeléséhez használni Amennyiben a berendezésheztápkábel is van mellékelve annak cseréje esetén használjon ugyanolyan jellemzőjű kábelt H05VV F3x1 5...

Страница 75: ...ezést lásd a vonatkozó alfejezet utasításait Hajtsa ki a csavarokat C ábra 5 és távolítsa el a karimát F ábra 5 A ka rimákhoz vannak rögzítve az ellenállások és az anódok Az összeszereléskor ügyeljen arra hogy az érzékelőtartó rudak és az ellenállások az eredetiek legyenek 7 és 5 ábra Ügyeljen arra hogy a színes H E 1 vagy H E 2 felirattal ellátott karima a felirat által jelölt helyzetbe legyen fe...

Страница 76: ...osítani kell Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE és ECO gombokat 5 másodpercig A helyi idő beállítása módosítása A helyi idő beállítását az első bekapcsoláskor a készülék automatikusan kéri a későbbi bekapcsolásokkor az idő beállításához tartsa lenyomva a set gombot 3 másodpercig Állítsa be az időt órát a tekerőgomb elfordításával majd erősítse meg a beállítást a set gomb megnyomásával Ismé...

Страница 77: ...sa lenyomva az ECO gombot legalább 5 másodpercig Amikor az értékek lenullázása befejeződött az ECO felirat gyorsan villog ez erősíti meg hogy az adatok törlése végbe ment A Shower Ready megjelenítése A 8 ábrán látható felhasználói interfész típussal felszerelt modellek esetén A termék egy olyan intelligens funkcióval is rendelkezik amellyel jelentősen lerövidíthető a vízmelegítéshez szükséges idő ...

Страница 78: ...ben ha a készülék ki van kapcsolva és a hőmérséklet 5 C alá süllyed Ezért tanácsos a készülék csatlakozóját az áramforrásba csatlakoztatva hagyni akkor is ha a készüléket hosszabb ideig nem használja A 8 ábrán látható felhasználói interfész típussal felszerelt modellek esetén a funkció engedélyezve van de a bekapcsolást a kijelző külön nem jelzi A 9 ábrán látható felhasználói interfész típussal fe...

Страница 79: ...san kikapcsol a probléma megoldásához lásd a Rendszeres karbantartás című alfejezetet FONTOS TUDNIVALÓK Amennyiben a kimeneti víz hideg ellenőriztesse az alábbiakat van e feszültség vezérlő áramellátását biztosító sorkapcsokon 7 ábra M a vezérlő kártyát ellenőrizze az ellenállás fűtőelemeit nézesse át a mellékágat 7 ábra X az érzékelőtartó rudakat 7 ábra K Amennyiben a víz forró gőz jelenléte a cs...

Страница 80: ...nításra a viszonteladónak egy másik ugyanolyan típusú új berendezés vásárlásakor A legalább 400 m2 értékesítési területtel rendelkező elektronikus termékek viszonteladójánál lehetőség van térítésmentesen vásárlási kötelezettség nélkül a 25 cm nél kisebb átmérőjű elektronikus termékek ártalmatlanítására Az újrahasznosításra kezelésre és környezetkímélő ártalmatlanításra küldött berendezés újabb ind...

Страница 81: ...bám zvířatům nebo na věcech za něž výrobce nenese odpovědnost 6 Součásti balení spony plastové pytle pružná fólie atd se nesmí ponechávat v dosahu dětí neboť pro ně představují riziko 7 Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými či mentálními kapacitami či bez zkušeností nebo nezbytných vědomostí mohou spotřebič používat pod dohledem nebo poté co jim budou poskytnuty pokyny ohl...

Страница 82: ...y 14 Kapání ze zařízení na ochranu proti nadměrnému tlaku z bezpečnostní sekce EN 1487 je ve fázi ohřívání normální Z tohoto důvodu je třeba připojit výpust která je nicméně vždy otevřena do atmosféry pomocí drenážního potrubí nainstalovaného pod sklo nem směrem dolů a na místě kde nehrozí zamrzání 15 Spotřebič který se nebude používat a nebo se nachází na místě kde může docházet k zamrzání je tře...

Страница 83: ...brace Pád spotřebiče v důsledku uvolnění ze zdi nebo hlučnost během fungování 8 Elektrické zapojení provádějte s využitím vodičů s vhodným průměrem Nebezpečí požáru v důsledku přehřátí způsobeného průchodem elektrického proudu poddimenzovanými kabely 9 Bezpečnostní a kontrolní funkce na spotřebiči dotčené zásahem obnovte a před opakovaným uvedením do provozu zkontrolujte jejich fungování Poškození...

Страница 84: ...dy pokud 1 je spotřebič vypnutý po určitou dobu měsíce nebo 2 teplota vody je soustavně udržována v rozmezí od 25 C do 50 C Bakterie Legionelly se mohou šířit v zásobníku V těchto případech je třeba na omezení šíření bakterií Legionelly využít tzv cyklus tepelné sanace Akumulační ohřívač vody se prodává se softwarem který v případě zapnutí umožňuje provádění cyklu tepelné sanace na omezení šíření ...

Страница 85: ...nicemi EU 812 2013 a 814 2013 Výrobky bez štítku a příslušné karty pro soustavy ohřívání vody se solárním zařízením upravené nařízením 812 2013 nejsou určeny pro vytvoření těchto soustav Spotřebič je vybaven funkcí smart která umožňuje upravit spotřebu podle profilů používání uživatele V případě správného používání má spotřebič denní spotřebu odpovídající Qelec Qelec týden smart Quelec týden která...

Страница 86: ...ou statikou nebo všeobecnů v případů zdůných stůn které se liší od uvedených je třeba přistoupit k předbůžné statické kontrole opůrného systému Háãky pro uchycení na stůnu musí být takové aby unesly třikrát vyšší hmotnost než je hmotnost ohřívaãe vody plného vody Doporuãujeme použít upevňovací kliãky o prŮmůru minimálnů 12 mm obr 3 Spotřebič A Obr 1 doporučujeme instalovat co nejblíže místu použit...

Страница 87: ...dy údaje najdete na výkonovém štítku a že průřez kabelů elektrického připojení odpovídá platným zákonŮm Použití rozdvojek prodlužovaček či adaptérů je přísnů zakázáno Je přísnů zakázáno používat pro účely uzemnůní vodovodní trubky či trubky topných nebo plynových rozvodů Je li zařízení dodáno s přívodním elektrickým kabelem který by bylo následnů potřeba vymůnit použijte kabel se stejnými parametr...

Страница 88: ...jsou spojeny odpory a anody Během fáze opakované montáže dávejte pozor aby byly polohy nosných tyčí snímačů a odporů stejné jako původní obr 7 a 5 Dávejte pozor aby deska příruby s barevným nápisem H E 1 nebo H E 2 byla namontována na příslušné místo označené stejným nápisem Po každém odstranění doporučujeme výměnu těsnění příruby Z obr 6 POZOR Záměra odporů způsobí poruchu spotřebiče Obraťte poka...

Страница 89: ...ě následujících zapnutí je třeba podržet stisknuté tlačítko set Nastavit na 3 sekundy Otáčením páčky nastavte hodiny a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačítka set nastavit Operaci opakujte pro nastavení minut Režim programování Manuální Program 1 Program 2 Program 1 a 2 Každým stisknutím tlačítka Mode Režim se zvolí další funkční režim označený příslušným blikajícím nápisem P1 P2 Man Volba fun...

Страница 90: ...pozici dostatečné množství teplé vody pro alespoň jednu sprchu 40 litrů teplé vody smíchané na teplotu 40 C Po dosažení dostatečného množství ohřáté vody na další sprchu se rozsvítí další ikona shower ready sprcha připravena a tak dále maximální počet sprch závisí na kapacitě zakoupeného modelu Vynulování Diagnostika V případě modelů s uživatelským rozhraním typu zobrazeného na obrázku 8 V okamžik...

Страница 91: ...hrany proti Legionelle znovu zapne Po skončení každého cyklu se provozní teplota vrátí na hodnotu dříve nastavenou uživatelem V případě modelů s uživatelským rozhraním typu zobrazeného na obrázku 8 aktivace cyklu ochrany proti Legionelle se zobrazí jako běžné nastavení teploty na 60 C Pro aktivaci této funkce podržte současně stisknutá tlačítka ECO a na 4 s na potvrzení aktivace bude LED kontrolka...

Страница 92: ...apájení M obr 7 elektronická deska topné prvky odporu zkontrolujte obtokové potrubí X obr 7 nosné tyče snímačů K obr 7 Pokud je voda vařící výskyt páry v kohoutcích Vypněte elektrické napájení spotřebiče a nechte zkontrolovat elektronickou kartu míru usazeného vodního kamene v kotli a na komponentách nosné tyče snímačů K obr 7 V případě nedostatečné dodávky teplé vody Nechte zkontrolovat dostatečn...

Страница 93: ...gemäße fehlerhafte und unvernünftige Be nutzung oder durch mangelnde Beachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen bedingt sind 5 Eine mangelhafte Installation kann Schäden an Personen Tieren und Sachen bewirken die den Hersteller von jeglicher Verantwor tung entheben 6 Bestandteile der Verpackung Klammern Plastikbeutel Styropor usw dürfen nie in Reichweite von Kindern gelassen werden d...

Страница 94: ...ie besagter Norm entspricht einen maximalen Druck von 0 7 MPa hat und minde stens einen Absperrhahn ein Rückschlagventil ein Sicherheitsven til und eine Unterbrechungsvorrichtung der Wasserlast umfasst 14 Während der Aufheizphase ist es normal dass die Überdruck Schutzvorrichtung oder die EN1487 Sicherheitseinheit tropft Aus diesem Grund ist es nötig den Ablauf der jedenfalls immer of fen bleiben ...

Страница 95: ...ts wegen Versagen der Wand oder Geräuschentwicklung während dem Betrieb 8 Elektrische Verbindungen nur mit ausreichend dimensio nierten Leitungen herstellen Brandgefahr durch Überhitzung bei Strom in unterdimen sionierten Kabeln 9 Setzen Sie alle Sicherheits und Steuerungsfunktionen zurück die durch Arbeiten am Gerät verändert wurden vergewissern Sie sich dass sie ordnungsgemäß funktio nieren ehe ...

Страница 96: ...et ist oder 2 die Wassertemperatur wird auf einem konstanten Wert zwischen 25 C und 50 C beibehalten die Legionellen könn ten sich im Inneren des Behälters vermehren In diesen Fällen muss der sogenannte thermische Desinfektionsyzklus ausgeführt werden um die Vermehrung der Legionellen zu reduzieren Der Speichererhitzer ist mit einer Software ausgerüstet die wenn sie aktiviert ist die Durchführung ...

Страница 97: ...Etikett und ohne entsprechendes Blatt für Sätze von Warmwasserspeicher und Solar vorrichtungen die vom Reglement 812 2013 vorgesehen sind sind nicht für die Ausführung solcher Sätze bestimmt Das Gerät ist mit einer Smart Funktion ausgestattet die es ermöglicht den Verbrauch an die Gewohnheiten des Benutzers anzupassen Das Gerät ist mit einer Smart Funktion ausgestattet die es ermöglicht den Verbra...

Страница 98: ...r jeweiligen Beschaffenheit der Wand an die der Speicher installiert wird entsprechen und einen Mindestdurchmesser von 12 mm aufweisen Abb 3 Es wird empfohlen das Gerät A Abb 1 so nah wie möglich an den Gebrauchsstellen zu installieren um Wärmeverluste in den Rohren zu vermeiden Die Normen vor Ort können Einschränkungen für die Installation des Geräts im Badezimmer vorsehen es müssen daher die von...

Страница 99: ...ge für die maximale Leistungsaufnahme des Warmwasserspeichers ent nehmen Sie die Daten dem Typenschild geeignet ist und dass der Kabeldurchschnitt für die elektrische Ver bindung passend und mit den geltenden Vorschriften in Einklang ist Mehrfachsteckdosen Verlängerungskabel und Adapter sind nicht zulässig Benutzen Sie für die Erdung des Geräts auf keinen Fall die Rohre der Wasser versorgungs Heiz...

Страница 100: ...ebaut wurde können die Verbinder der Sensoren Trägerstangen und der Leistungsplatine abgetrennt werden Für Arbeiten an den Sensoren Trägerstangen K müssen die Kabel F von der Bedientafel abgetrennt und aus der Kabelführung herausgezogen werden Dabei darauf achten sie nicht übermäßig stark zu biegen Beim Zusammenbau ist darauf zu achten dass alle Komponenten ihre ursprüngliche Position wieder erhal...

Страница 101: ...F Taste A ausgeschaltet wird bleibt die zuletzt eingestellte Temperatur gespeichert Während der Heizphasen können Geräusche auftreten die auf die Erhitzung des Wassers zurückzuführen sind Für Modelle mit der in Abbildung 8 gezeigten Bedienblende Um das Gerät einzuschalten die ON OFF Taste A drücken Die Temperatur einstellen indem man mit den Tasten und eine Stufe zwischen 40 C und 80 C wählt Währe...

Страница 102: ...tellungen speichert das System die letzte Einstellung wenn 5 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt Funktion ECO EVO Bei der Funktion ECO EVO handelt es sich um eine Software mit der die Verbrauchsgewohnheiten des Benutzers automatisch eingelernt werden Auf diese Weise können Wärmeverluste auf ein Minimum redu ziert werden und es wird optimal Energie gespart Die Betriebsweise der Software ECO EVO bes...

Страница 103: ...ch zu wenig Wasser Zulauf Kessel Um die Diagnosefunktion zu beenden die ON OFF Taste A drücken oder 25 Sekunden warten Für Modelle mit der in Abbildung 9 gezeigten Bedienblende Beim Auftreten von Betriebsstörungen schaltet sich das Gerät in den Fehlermodus und der entsprechende Fehlercode blinkt auf dem Display z B E01 Folgende Fehlercodes können angezeigt werden E01 interner Fehler der Leiterplat...

Страница 104: ...blende Während des thermischen Desin fektionszyklus zeigt das Display abwechselnd die Wassertemperatur und Ab an Um die Funktion bei einge schaltetem Gerät zu aktivieren bzw zu deaktivieren die Taste mode 3 Sekunden lang gedrückt halten Mit dem Drehschalter Ab 1 zum Einschalten der Funktion oder Ab 0 zum Ausschalten der Funktion einstellen und zur Bestätigung die Taste set drücken Nach der Bestäti...

Страница 105: ... sich das Recht vor alle erforderlichen Änderungen ohne Vorankündigung oder Ersatz vorzunehmen Dieses Produkt entspricht dem Reglement REACH Dieses Produkt entspricht der WEEE 2012 19 EU Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerät oder der Verpackung bedeutet dass das Pro dukt nach Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderem Müll entsorgt werden muss Der Bediener muss das nicht meh...

Страница 106: ...2 1 3 SUGGESTED FOR 80 100 RANGE 5 6 mm 90 mm 40 mm ø12 mm B C A A D B C D ...

Страница 107: ...4A A A 4B A 5 C C F F 1 2 ...

Страница 108: ...6 7 K W X F Y Z N R P M G C F K Z 8 9 A D C E F C 5 4 3 A 2 1 ...

Страница 109: ... 165 VELIS 50 776 405 VELIS 80 1066 695 VELIS 100 1251 880 Schema installazione Installation scheme Schéma d installation Esquema de instalacion Esquema da instalaçao Beszerelési rajz Schéma k instalaci Installationsscheme ...

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ...Ariston Thermo S p A Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 39 0732 6011 ariston com WE MAKE USE OF RECYCLED PAPER 420010012707 0914 ...

Отзывы: