Ariston PKL 751 A Скачать руководство пользователя страница 12

12

GB

Start-up and use

!

 The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.

Gas cooker hobs are equipped with discrete power adjustment that allows 

for accurately adjusting the flame to 5 different power levels. Thanks to this 

system, gas hobs are also capable of guaranteeing the same cooking results 

for each recipe, as the optimal power level for the desired type of cooking can 

be identified in an easier, more accurate way.

Gas burners

Each burner can be adjusted to one of the following settings using the 

corresponding control knob:

● 

Off

 Maximum

 Minimum

To light one of the burners, hold a lit match or lighter near the burner and, at 

the same time, press down and turn the corresponding knob anti-clockwise 

to the maximum setting.

Since the burner is fitted with a safety device, the knob should be pressed 

for approximately 2-3 seconds to allow the automatic device keeping the 

flame alight to heat up.

When using models with an ignition button, light the desired burner pressing 

down the corresponding knob as far as possible and turning it anticlockwise 

towards the maximum setting.

!

 If a flame is accidentally extinguished, turn off the control knob and wait for 

at least 1 minute before trying to relight it.

To switch off the burner, turn the knob in a clockwise direction until it stops 

)when reaches the “●” position(.

Discrete flame adjustment 

The selected burner can be adjusted - by means of the knob - to 5 different 

power levels. 

To shift between levels, simply turn the knob 

towards the desired power level.

A click signals the passage from one power 

level to the other.The selected power level 

is indicated by the corresponding symbol 
(symbols 

) and, on hobs equipped with 

a display, by the LEDs that turn on )5 = max. 

power; 1 = min. power(. The system guarantees accurate flame adjustment 

and uniform cooking results by facilitating selection of the desired power level.

Practical advice on using the burners

To ensure the burners operate efficiently:

•  Use appropriate cookware for each burner )see table( so that the flames 

do not extend beyond the bottom of the cookware.

•  Always use cookware with a flat base and a cover.

•  When the contents of the pan reach boiling point, turn the knob to minimum.

Reduced Rapid (RR)
Semi Rapid (S)
Auxiliary (A)
Triple Crown (TC)

Ø Cookware diameter (cm)

24 - 26
16 - 20
10 - 14
24 - 26

Burner

Pans to be used on 75 cm hobs

To identify the type of burner, refer to the designs in the section entitled, “Burner 

and Nozzle Specifications”.

•  For maximum stability, always make sure that the pan supports are 

correctly fitted and that each pan is placed centrally over the burner.

•  Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on 

the pan support grid.

•  Pan handle should be positioned so not to protrude beyond the front edge 

of the hob. 

The more variable aspect in terms of pan 

stability can often be the pan itself, (or 

the positioning of that pan during use). 

Well balanced pans, with flat bases that 

are placed centrally over the burner, with 

the pan handles aligned with one of the 

support fingers obviously offer the greatest stability.

Precautions and tips

!

 This appliance has been designed and manufactured in compliance with 

international safety standards. The following warnings are provided for safety 

reasons and must be read carefully.

General safety

   This is a class 3 built-in appliance.

•  Gas appliances require regular air exchange to maintain efficient 

operation. When installing the hob, follow the instructions provided 

in the paragraph on “Positioning” the appliance.

   These instructions are only valid for the countries whose symbols 

appear in the manual and on the serial number plate.

•  The appliance was designed for domestic use inside the home and is 

not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is 

extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

•  Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and 

feet.

   The appliance must be used by adults only for the preparation of food, 

in accordance with the instructions outlined in this booklet. Any other 

use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper 

use and is dangerous. The manufacturer may not be held liable for 

any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable 

use of the appliance.

•  Ensure that the power supply cables of other electrical appliances do not 

come into contact with the hot parts of the oven.

•  The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be 

covered.

•  Always make sure the knobs are in the “●”/“

” position when the appliance 

is not in use.

•  When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, 

do not pull on the cable.

•  Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached 

the plug from the mains.

•  In case of malfunction, under no circumstances should you attempt to repair 

the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may 

cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact a Service 

Centre (see Assistance).

•  Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the 

hob in order to avoid accidental burns.

•  Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric 

hotplates are still hot.

Содержание PKL 751 A

Страница 1: ...5 Mise en marche et utilisation 19 Pr cautions et conseils 19 Nettoyage et entretien 20 Anomalies et rem des 20 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripci n del aparato 6...

Страница 2: ...ur fonctionnement Ilfautfaireattention nepastoucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient soussurveillanceconstante Lepr sentappareilpeut t...

Страница 3: ...ando a distancia ATENCI N el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocci n puede provocar accidentes Advert ncias ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a uti...

Страница 4: ...4 8 8...

Страница 5: ...ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llameal902 363 539yleinformaremossobreelfant sticoplandeampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de...

Страница 6: ...nt l arriv e du gaz Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCI N 2 QUEMADORES A GAS 3 Mandos de los QUEMADORES A GAS 4 Buj a de encendido de los QUEMADORE...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 5 4 1 2 3...

Страница 8: ...t of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep onl...

Страница 9: ...current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the...

Страница 10: ...increase this low flame setting using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid...

Страница 11: ...60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Table 1 Liquid Gas Natural Gas Supply pressures Bu...

Страница 12: ...ports are correctly fitted and that each pan is placed centrally over the burner Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on the pan support grid Panhandleshouldbeposition...

Страница 13: ...nersforstainless steel surfaces Clean stainless steel only with soft cloth or sponge Donotuseabrasiveorcorrosiveproducts chlorine basedcleanersorpan scourers Do not use steam cleaning appliances Do no...

Страница 14: ...ocked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The cookware is unstable Check to make sure that The bottom of the cookware is perfectly flat The cookware...

Страница 15: ...d incendie Une utilisation intensive et prolong e de l appareil peut n cessiter d une a ration suppl mentaire comme par exemple l ouverture d une fen tre A Exemples d ouverture de ventilation pour l...

Страница 16: ...que latensiond alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiqu essur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafich...

Страница 17: ...n r glage de l air primaire R glage minimum 1 Placez le robinet sur la position de minima 2 D posez la manette et tournez la vis de r glage positionn e l int rieur ou sur le c t de la tige du robinet...

Страница 18: ...1 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Y 79 6 103x2 248 157 95 343 Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s R duit Puissance thermique kW p c s Nominale By pass 1 100 mm Injecteur 1 100 mm D bit...

Страница 19: ...guer le type de br leur reportez vous aux dessins figurant dans le paragraphe Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Pour un maximum de stabilit assurez vous syst matiquement que les supports...

Страница 20: ...d une peau de chamois Eliminez les r sidus carbonis s l aide d un produit de nettoyage sp cial pour surfaces en acier inoxydable Nettoyez l inox uniquement avec un chiffon doux ou une ponge N utilise...

Страница 21: ...edudispositifdes curit nesont pas par hasard bouch s Le br leur s teint quand il est r gl sur la position de minimum Avez vous contr l si les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouch s i...

Страница 22: ...positan en las partes m s bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Ad...

Страница 23: ...n a tierra y que sea conforme con la ley latomaseacapazdesoportarlacargam ximadepotenciadelam quina indicada en la placa de caracter sticas latensi ndealimentaci nel ctricaest comprendidadentrodelosv...

Страница 24: ...su posici n todos los componentes siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba Regulaci n de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ningu...

Страница 25: ...M ximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R pido Reduc RR Semi R pido S Auxiliar A Corona Triple TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186 1...

Страница 26: ...que deben utilizarse en placas de 75 cm 24 26 16 20 10 14 24 26 Quemador Di metro Recipientes cm Para identificar el tipo de quemador ver los dise os presentes en el p rrafo Caracter sticas de los que...

Страница 27: ...ucho tiempo Limpie los restos de alimentos agua salsas caf etc antes de que se sequen Limpie la placa con agua tibia y detergente neutro y s quela a fondo con un pa o suave o una gamuza Limpie los res...

Страница 28: ...esionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Est n obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad El quemador e...

Страница 29: ...asesdeliquefeitosdepetr leo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para ba...

Страница 30: ...l ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja aAssist ncia T cni...

Страница 31: ...da torneira at obter uma pequena chama regular 3 Verifique se ao girar rapidamente o bot o da posi o de m ximo at a de m nimo os queimadores n o se apagam 4 Nos aparelhos equipados com dispositivo de...

Страница 32: ...r M xima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R pido Reduz RR Semi R pido S Auxiliar A Coroa Tripla TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186...

Страница 33: ...R pido S Auxiliar A Coroa Tripla TC 24 26 16 20 10 14 24 26 Queimador Di metro Recipientes cm Panelas para usar nos planos de 75 cm Paraidentificarotipodequeimador consultarosdesenhosapresentadosno p...

Страница 34: ...rica Limpar a superf cie da placa Todas as partes de esmaltadas e de vidro devem ser limpas com gua quente e uma solu o neutra As superf cies em a o inoxid vel podem ficar manchadas por gua calc ria o...

Страница 35: ...mador H correntes de ar nas proximidades do plano A chama n o permanece acesa nas vers es com seguran a Foi controlado se O bot o n o foi premido at o fundo N ofoimantidopremidoat ofundoobot oduranteu...

Страница 36: ...36 AR 560 mm 45 mm 3 50 1 L 1 2 1 2 2000 1 7 2 1 3 4 1 7 2 1 3 1 2 3 4...

Страница 37: ...AR 37 3 2 2 100 50 200 650 420 770 40 20 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 30 20 40 20 45 x 560 600mm min 420mm min 650mm min...

Страница 38: ...38 AR 5 2 3 5 5 1 RR 24 26 S 16 20 A 10 14 TC 24 26 3 l WEEE 2012 19 EU...

Страница 39: ...H3 248 S 75 0 40 1 65 28 64 120 118 1 65 96 Y 157 A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 6 95 TC 130 1 50 3 30 61 65x2 240 236 3 60 103x2 343 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 DCDR DRDA 2 1013 25 15 50 37 P...

Страница 40: ...40 AR 195141389 02 04 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com...

Отзывы: