background image

24

PT 

Início e utilização

!

 Em cada selector está indicada a posição do queimador de gás ou da chapa 

eléctrica* correspondente.

Os planos de cozedura a gás estão equipados com regulação discreta da 

potência, que permite regular com precisão a chama em 5 níveis diferentes. 

Graças a este sistema, com os planos a gás também será possível obter 

sempre os mesmos resultados para cada receita, uma vez que a identificação 

do nível de potência ideal para cada tipo de cozedura será mais fácil e precisa.

Queimadores a gás

O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da 

seguinte maneira :

● 

Apagado

 Máximo

 Mínimo

Para acender o queimador aproxime do mesmo a chama de um isqueiro, 

fósforo ou acendedor automático, pressione e faça girar o selector escolhido 

no sentido anti-horário até a posição de máxima potência.

Nos modelos dotados de dispositivo de segurança, é necessário manter 

cerca de 2-3 segundos pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo 

que mantém automaticamente acesa a chama.

Nos modelos dotados de vela para acender, para acender o queimador 

escolhido, pressionar e girar o selector correspondente no sentido anti-horário 

até a posição de máxima potência. 

!

 Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botão de 

comando e tente acender novamente somente após um minuto no mínimo.

Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao 

símbolo “●”( na direcção horária até que se apague.

Regulação discreta da chama 

O queimador seleccionado pode ser regulado através do botão, em 5 níveis 

diferentes de potência. 

Para passar de um nível para outro, basta rodar 

o botão até ao nível seleccionado.

A passagem de um nível para outro é assinalada 

por um clique.

A visualização do nível seleccionado ocorre 

através do símbolo correspondente (símbolos 

) e nos planos equipados com display, 

através da ligação dos LED )5 = potência máxima; 1 = potência mínima(.

O sistema garante uma perfeita regulação da chama e permite obter o 

mesmo resultado de cozedura, identificando mais facilmente o nível de 

potência desejado.

O queimador com “duplas chamas”*

Este queimador a gás é constituído por dois fogos concêntricos, que podem 

funcionar juntos ou de maneira independente (apenas em caso de duplo 

comando).

Como o queimador está equipado com um dispositivo de segurança,

 

é necessário manter o botão pressionado cerca de 2-3 segundos até que 

aqueça o dispositivo que mantém a chama automaticamente acesa.

Monocomando:

As coroas que compõem o queimador têm um botão de comando. 

Para acender ambas as coroas simultaneamente, pressione e rode o botão 

no sentido dos ponteiros do relógio até ao símbolo 

 (máx) -   (mín).

Para passar apenas para a coroa interna, pressione e rode o botão no sentido 

dos ponteiros do relógio até ao símbolo  

 (máx ) -   (mín). Para passar de 

uma modalidade para a outra é necessário apagar o queimador.

Para apagar o queimador é necessário rodar o botão no sentido dos ponteiros 

do relógio até que se apague )correspondente ao símbolo “●”(.

Conselhos práticos para utilização dos queimadores

Para obter a máxima performance é bom lembrar-se do seguinte:

•  Utilize recipientes adequados para cada um dos queimadores (veja a 

tabela) com o objectivo de evitar que as chamas ultrapassem o fundo 

dos recipientes.

•  Utilize sempre recipientes de fundo chato e com tampa.

•  No momento em que começar a ferver, rode o botão para a posição de 

mínimo.

Rápido Reduzido (RR)
Semi Rápido (S)
Auxiliar (A)
Chamas Duplas (DCDR Interno)
Chamas Duplas (DCDR Externo)

Ø Diâmetro Recipientes (cm)

Panelas para usar nos planos de 65 cm

24 - 26
16 - 20
10 - 14
10 - 14
24 - 26

Queimador

Para identificar o tipo de queimador, consultar os desenhos apresentados no 

parágrafo “Características dos queimadores e dos bicos”.

•  Para a máxima estabilidade, verifique se os suportes dos recipientes de 

cozedura estão posicionados corretamente e se cada recipiente está 

centrado no queimador.

•  Verifique se as pegas dos recipientes de cozedura estão alinhadas com 

uma das barras de apoio do suporte dos recipientes.

•  Posicione as pegas dos recipientes de cozedura de modo que não se 

projetem para fora do lado dianteiro do plano de cozedura. 

O aspecto mais variável em termos de 

estabilidade das panelas depende na 

maioria das vezes da própria panela )ou 

do seu posicionamento durante o uso). 

Panelas bem equilibradas, com fundo 

plano, centradas no queimador e com as 

pegas alinhadas com uma das linhas da 

grelha oferecem obviamente a máxima estabilidade.

Precauções e conselhos

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas 

internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões 

de segurança e devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

   Este aparelho refere-se a um aparelho de encaixar de classe 3

   Para os aparelhos a gás funcionarem correctamente é necessário 

uma troca de ar regular do ambiente. Assegurar-se que sejam 

Содержание PKL 641 A

Страница 1: ...Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 5 Installation 13 Mise en marche et utilisation 17 Pr cautions et conseils 17 Nettoyage et entretien 18 Anomalies et rem des 19...

Страница 2: ...ur fonctionnement Ilfautfaireattention nepastoucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient soussurveillanceconstante Lepr sentappareilpeut t...

Страница 3: ...o As opera es de limpeza e manuten o n o devem ser efectuadas por crian as sem vigil ncia ATEN O Deixarumfog ocomgordurae leosem vigil nciapodeserperigosoeprovocaruminc ndio NUNCA tente apagar as cham...

Страница 4: ...stance Indiquez lui le type d anomalie le mod le de votre appareil Mod son num ro de s rie S N Ces informations figurent sur la plaquette signal tique appos e sur votre appareil et ou sur son emballag...

Страница 5: ...respond le mieux au diam tre de votre casserole Manettes de commande des BR LEURS GAZ pour le r glage de la flamme La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br leur s lect...

Страница 6: ...t of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep onl...

Страница 7: ...ional regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the paragraph A...

Страница 8: ...nt of discrete adjustment knobs with LED visualisation turn the knob to the minimum power setting them remove it and intervene on the adjustment screw located near the tap pin 7 Minimum setting adjust...

Страница 9: ...liary A 100 75 55 36 130 0 70 0 40 0 40 0 30 1 50 2 60 1 65 1 00 0 90 3 60 39 28 28 29 29 57 80 64 50 44 44 60x2 189 120 73 65 262 186 118 71 64 257 2 60 1 65 1 00 0 90 3 60 122 H3 96 Z 79 6 74 74 94x...

Страница 10: ...multaneously turn on both rings position the knob on the symbol max min then press and turn the knob anti clockwise To turn on the inner ring only position the knob on the symbol max min thenpressandt...

Страница 11: ...you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Respectin...

Страница 12: ...e gas holes on the burner are clogged All the movable parts that make up the burner are mounted correctly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Check to m...

Страница 13: ...d incendie Une utilisation intensive et prolong e de l appareil peut n cessiter d une a ration suppl mentaire comme par exemple l ouverture d une fen tre A Exemples d ouverture de ventilation pour l...

Страница 14: ...que latensiond alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiqu essur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafich...

Страница 15: ...tige du robinet voir figure R glage DCDR int rieur R glage DCDR total 3 Une fois obtenu le d bit minimal souhait allumez le br leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti la posit...

Страница 16: ...157 95 86 343 Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s R duit Puissance thermique kW p c s Nominale By pass 1 100 mm Injecteur 1 100 mm D bit g h Butane Propane Puissance thermique kW p c s N...

Страница 17: ...composent le br leur ont une manette de commande Pour allumer les deux anneaux en m me temps appuyer sur la manette en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au symbole max mi...

Страница 18: ...ironnement Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des po les couvercle et utilisez le moins d eau possible Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes augmente consid rablement la...

Страница 19: ...eur sont bien mont es correctement il y a des courants d air dans les environs du plan de cuisson La flamme s teint dans les versions quip es de s curit de flamme Avez vous contr l si vous avez bien a...

Страница 20: ...asesdeliquefeitosdepetr leo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para ba...

Страница 21: ...l ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja aAssist ncia T cni...

Страница 22: ...s aparelhos equipados com dispositivo de seguran a termopar em caso de n o funcionamento do dispositivo com os queimadores no m nimo aumenteacapacidadedospr priosm nimosmedianteoparafuso de regula o 5...

Страница 23: ...36 130 0 70 0 40 0 40 0 30 1 50 2 60 1 65 1 00 0 90 3 60 39 28 28 29 29 57 80 64 50 44 44 60x2 189 120 73 65 262 186 118 71 64 257 2 60 1 65 1 00 0 90 3 60 122 H3 96 Z 79 6 74 74 94x2 248 157 95 86 3...

Страница 24: ...ado cerca de 2 3 segundos at que aque a o dispositivo que mant m a chama automaticamente acesa Monocomando As coroas que comp em o queimador t m um bot o de comando Para acender ambas as coroas simult...

Страница 25: ...consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa o referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodom sticos velhos Economia e respeito do...

Страница 26: ...t o entupidos os furos de sa da do g s do queimador Est o instalados correctamente todos os componentes m veis que comp em o queimador H correntes de ar nas proximidades do plano A chama n o permanece...

Страница 27: ...AR 27 3 2 2 100 50 200 650 420 770 40 20 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 30 20 40 20 45 x 560 600mm min 420mm min 650mm min...

Страница 28: ...28 AR 3 4 5 66 2014 2009 125 EC EN 30 2 1...

Страница 29: ...AR 29 560 mm 45 mm 3 50 1 L 1 2 1 2 2000 1 7 2 1 3 4 1 7 2 1 3 1 2 DCDR DRDA...

Страница 30: ...30 AR 5 2 3 5 5 1 2 3 RR 24 26 S 16 20 A 10 14 DCDR 10 14 DCDR 24 26 12 DCDR 3 l...

Страница 31: ...28 64 120 118 1 65 96 Y 157 A 55 0 40 1 00 28 50 73 71 1 00 79 6 95 1 DCDR 36 0 30 0 90 29 44 65 64 0 90 74 86 1 DCDR 130 1 50 3 60 29 44 262 257 3 60 74 343 DCDR 2 57 60x2 94x2 28 30 20 35 37 25 45...

Страница 32: ...32 AR WEEE 2012 19 EU 195145233 00 04 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint ariston com...

Отзывы: