background image

ES

27

3. Reensamblar las partes siguiendo la secuencia contraria 

al procedimiento anterior.

4. Una vez terminado el procedimiento, sustituir la etiqueta 

adhesiva anterior con una que indique el nuevo tipo de 

gas. Hay etiquetas disponibles en nuestros Centros de 

Asistencia.

Sustitución de los picossen el quemador “doble llama” 

independente

1. Sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes. 

El quemador está compuesto de 2  partes separados 

(ver Fig. E y Fig. F)

2. Destornillar los picos, sirviéndose de una llave de tubo de 

7 mm. El quemador interno tiene un pico, el quemador 

externo tiene dos (del mismo tamaño). Reemplazar los 

picos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver 

tabla 1).

3. Volver  a  colocar  todos  los  componentes  en  sus 

respectivas posiciones, efectuando las operaciones 

inversas, respecto a la secuencia arriba indicada.

 

Sustitución de las boquillas de los hornillos de triple 

llama

1. Retirar los soportes para las ollas y levantar los hornillos 

de sus alojamientos. El hornillo consiste en dos partes 

separadas (ver las figuras).

2. Desenroscar las boquillas con una llave de tubo de 7 mm. 

Sustituir las boquillas con modelos adecuados para el 

nuevo tipo de gas (ver la tabla 1). El diámetro del agujero 

de ambas boquillas es el mismo.

3. Sustituir todos los componentes siguiendo la secuencia 

contraria al procedimiento anterior.

•  Ajuste del aire primario de los hornillos:

No requiere ajustes.

•  Ajuste de los hornillos al mínimo:

1. Girar la llave a la posición de llama baja.
2. Sacar el pomo y regular el tornillo de ajuste, situado 

dentro o al lado del perno de la llave, hasta que la llama 

sea pequeña pero constante.

!

 En el caso del quemador DCDR monomando, la regulación 

se debe realizar con los 2 tornillos ubicados al costado de 

la varilla del grifo (ver la figura).

 

Regulación

DCDR interno

Regulación

DCDR total

3. Una vez ajustada la llama baja, con el hornillo encendido, 

cambiar rápidamente la posición del pomo varias veces, 

del mínimo al máximo y viceversa, asegurándose de que 

la llama no se apague.

4. Algunos aparatos tienen incorporado un dispositivo 

de seguridad (termopar). Si el dispositivo no funciona 

cuando los hornillos están regulados en la llama baja, 

aumentar el ajuste de la llama baja utilizando el tornillo 

de ajuste.

5. Una vez realizado el ajuste, sellar los by-pass con cera 

selladora o un producto similar.

!

 Si el aparato está conectado a gas líquido, el tornillo de 

ajuste se debe apretar al máximo.

!

 Una vez terminado el procedimiento, sustituir la etiqueta 

adhesiva anterior con una que indique el nuevo tipo de 

gas. Hay etiquetas disponibles en nuestros Centros de 

Asistencia.

!

 Si la presión del gas es diferente (o varía ligeramente) 

respecto de aquella recomendada, instalar un regulador de 

presión adecuado en el tubo de entrada (conforme a las 

normas nacionales vigentes).

Controles después de la instalación

Controlar la instalación y asegurarse de que el 

funcionamiento sea correcto y seguro. Probar todos los 

hornillos individual y conjuntamente.

Control de fugas

•  Asegurarse de que todos los selectores del gas estén 

en Off.

•  Asegurarse de que el suministro de gas esté activado.

•  Pulverizar  una  solución  de  agua  jabonosa  sobre 

todas las articulaciones y en toda la longitud de las 

mangueras.  NO  UTILIZAR  NUNCA  LLAMAS  LIBRES 

PARA COMPROBAR LA AUSENCIA DE FUGAS.

Si aparecen burbujas, desactivar el suministro de gas, 

controlar todas las conexiones y volver a probar. Si el 

resultado no es satisfactorio, contactar con el vendedor y 

con el agente para pedir asistencia.

Control de la llama

Encender cada uno de los hornillos y asegurarse de que 

la llama sea azul con una leve punta amarilla. Si la llama 

está muy amarilla, se levanta demasiado o hace demasiado 

Содержание PC 640 NTX AUS

Страница 1: ...ns and tips 13 Maintenance and care 13 Troubleshooting 14 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 5 Installation 15 Mise en marche et utilisation 21 Précautions et conseils 22 Nettoyage et entretien 23 Anomalies et remèdes 23 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 4 Descripción del aparato 6 Instalación 24 Puesta en funcionamiento y uso...

Страница 2: ... hob guards can cause accidents Avertissements ATTENTION Cet appareil ainsi que ses partiesaccessiblesdeviennenttrèschauds pendant leur fonctionnement Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu ils ne soient sous surveillance constante Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par ...

Страница 3: ...de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia ATENCIÓN Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio NUNCA intente apagar una llama incendio con agua se debe apagar el aparato y cubrir la llam...

Страница 4: ...maremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones ...

Страница 5: ...extinguished Only available on certain models Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BRÛLEURS À GAZ 3 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 4 Bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ 5 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole Manettes de commande des BRÛLEURS ...

Страница 6: ...MADORES A GAS son de distintas dimensiones y potencias Elija siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORESAGAS para la regulación de la llama Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido automático del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se apaga accidentalmente la llama interrumpe la salida de gas Presente sólo en algunos mo...

Страница 7: ...ach the limits set by this Clause Natural ventilation via adjacent room Two permanent openings shall be provided in the room or enclosure The openings shall be located to ensure the distance between the top of the upper opening and the ceiling of the room or enclosure and the distance between the bottom of the lower opening and the floor of the room or enclosure does not exceed 5 of the height of ...

Страница 8: ...tallation cavity should have the dimensions indicated in the figure Fastening hooks are provided allowing you to fasten the hob to tops that are between 20 and 40 mm thick To ensure the hob is securely fastened to the top we recommend you use all the hooks provided 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 600mm min 420mm min 650mm min Hook fastening diagram 20 30 Hooking position Hooking position for top H 20mm fo...

Страница 9: ...of the appliance to the right fig 8 or an approved flexible hose of class B or D Should it be necessary to turn the fitting the gasket supplied with the appliance must be replaced If a flexible hose is used it should be as short as possible with a maximum length of 1 2 metres The flexible connection must be approved to class B or D of AS NZS1869 as a minimum it should not be bent kinked or compres...

Страница 10: ... be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in order to comply with current national regulations Post Installation Checks Perform post installation checks and ensure proper and safe operation before leaving Test all burners individually and in combination Leak Check Ensure all gas control knobs are in the Off position ...

Страница 11: ...80 0 50 0 70 0 70 3 3 5 5 9 0 16 5 34 3 PK 640 R GH AUS R DC S A Burner and nozzle specifications Gas Connection Natural Gas 1 0 kPa ULPG 2 75 kPa Auxiliary Burner Semi Rapid Burner Wok Burner Dual Control Wok Burner Total Ø Injector mm GC MJ hr Ø Injector mm GC MJ hr Gas Inlet fitting 1 2 BSP male thread Location of gas inlet 40 mm from rear edge 40 mm from right hand edge 0 85 1 10 1 19 x2 0 80 ...

Страница 12: ...The double flame burner This gas burner consists of two concentric flame rings that can operate jointly or independently in case of dual control only As the burner is fitted with a safety device the knob should be pressed down for approximately 2 3 seconds until the device keeping the flame automatically alight heats up Dual control Each ring comprising the burner has its own control knob The knob...

Страница 13: ...t be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance Do not let children play with the ap...

Страница 14: ...here are no interruptions in the gas and electrical supplies and in particular that the gas valves for the mains are open The burner does not light or the flame is not even around the burner Check whether The gas holes on the burner are clogged All the movable parts that make up the burner are mounted correctly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Che...

Страница 15: ... un espace situé sous le sol et ventilé vers l extérieur e Dans un espace en toiture ventilé vers l extérieur NOTE 2 Les deux ouvertures peuvent être combinées à condition que le haut et le bas de l ouverture atteignent les limites fixées dans cette notice Ventilation naturelle par le biais d une pièce adjacente Deux ouvertures permanentes doivent être ménagées dans la pièce ou l enceinte Les ouve...

Страница 16: ...tilation forcée pour assurer son refroidissement il faut créer des ouvertures d aération afin de permettre une ventilation adéquate à l intérieur du meuble au moins 200 cm en bas pour l arrivée d air et au moins 120 cm en haut pour la sortie Il faut en outre installer une planche de bois sous la plaque de cuisson en guise d isolation à une distance minimale de 15 mm du meuble Avant de procéder à l...

Страница 17: ...ne cette cuisinière est configurée pour fonctionner au gaz naturel Pour utiliser la cuisinière avec du gaz liquéfié ou au gaz naturel après l avoir utilisée précédemment au gaz liquéfié veuillez suivre les indications reportées plus loin dans cette section Installez le régulateur fourni pour le gaz naturel le cas échéant à l arrière de l appareil et le plus près possible de l appareil Il est recom...

Страница 18: ...x parties distinctes voir figures 2 Dévissez les injecteurs à l aide d une clé à douille de 7 mm Remplacez les injecteurs par des modèles d injecteurs adaptés pour le nouveau type de gaz voir Tableau 1 Les deux injecteurs ont le même diamètre d orifice 3 Remettez tous les composants en place en répétant les opérations ci dessus dans le sens inverse Réglage de l air primaire des brûleurs Ne nécessi...

Страница 19: ... S il y a beaucoup de jaune si la flamme s éteint ou bien si la combustion est excessivement bruyante vérifiez la pression et ajustez la au niveau du régulateur si cela s avère nécessaire Si vous ne parvenez pas à un fonctionnement satisfaisant contactez votre lieu d achat ou leur technicien d entretien agréé Fonctionnement de l allumeur Vérifiez que l allumeur de chaque brûleur parvient à enflamm...

Страница 20: ... mm du bord arrière 40 mm du bord latéral PK 640 R GH AUS R DC S A Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Raccordement gaz Gaz naturel 1 0 kPa Gaz liquéfié 2 75 kPa 0 85 1 10 1 19 x2 0 80 1 19 1 19 3 6 6 0 13 5 17 0 40 1 0 50 0 64 0 70 x2 0 50 0 70 0 70 3 3 5 5 13 0 16 5 38 3 Diamètre des injecteurs mm Diamètre des injecteurs mm Consommation de gaz MJ hr Consommation de gaz MJ hr Brûleur ...

Страница 21: ...issance max 1 puissance min Ce système assure un réglage parfait de la flamme et permet de toujours obtenir le même résultat de cuisson car il est plus facile de régler le niveau de puissance désiré Le brûleur à deux flammes Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément uniquement dans le cas de double commande Le brûleur étant équipé...

Страница 22: ...ouchés Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position quand l appareil n est pas utilisé Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de répa...

Страница 23: ... couvercle en verre pour éviter que les caoutchoucs sur le verre s abîment Entretien robinets gaz Il peut arriver qu au bout d un certain temps un robinet se bloque ou tourne difficilement Il faut alors le remplacer Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant Anomalies et remèdes Il peut arriver que l appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien Avant ...

Страница 24: ... e inferior de las aberturas respeten los límites establecidos por esta cláusula Ventilación natural a través de una habitación adyacente Debe haber dos aberturas permanentes en la habitación o recinto La distancia entre el borde superior de la abertura superior y el techo de la habitación o recinto y la distancia entre el borde inferior de la abertura inferior y el piso de la habitación o recinto...

Страница 25: ...a instalación quite las rejillas y los quemadores de la encimera e inviértala teniendo cuidado de no dañar los termopares y las bujías Coloque las juntas suministradas con el aparato en los bordes externos de la encimera para impedir el paso de aire humedad y agua ver la figura Para que la aplicación sea correcta controle que las superficies que se deben sellar estén limpias secas y sin grasa o ac...

Страница 26: ...ula aislante y una unión para facilitar la desconexión en caso de reparaciones Estos componentes deberían quedar en una posición accesible Comprobar que la presión del suministro de gas corresponda a los valores indicados en la Tabla 1 Especificaciones del hornillo y la boquilla Esto garantizará el uso seguro y la longevidad del aparato manteniendo eficiente el consumo de energía Conexión del tubo...

Страница 27: ...e la varilla del grifo ver la figura Regulación DCDR interno Regulación DCDR total 3 Una vez ajustada la llama baja con el hornillo encendido cambiar rápidamente la posición del pomo varias veces del mínimo al máximo y viceversa asegurándose de que la llama no se apague 4 Algunos aparatos tienen incorporado un dispositivo de seguridad termopar Si el dispositivo no funciona cuando los hornillos est...

Страница 28: ...esultado no es satisfactorio contactar con el vendedor y con el agente para pedir asistencia Ajuste de llama baja Controlar el ajuste de la llama baja de cada hornillo para asegurarse de que el fuego al mínimo no pueda ser apagado por corrientes de aire Encender el hornillo Girar el mando hasta la posición mínima Asegurarse de que la llama sea estable y no se apague por corrientes de aire Para aju...

Страница 29: ... 0 80 0 50 0 70 0 70 3 3 5 5 9 0 16 5 34 3 PK 640 R GH AUS R DC S A Características de los quemadores e inyectores Conexión del gas Gas natural 1 0 kPa GLP 2 75 kPa Empalme de entrada del gas Rosca 1 2 BSP macho Ubicación de la entrada de gas 40 mm desde el borde posterior 40 mm desde el borde lateral Quemador auxiliar Quemador semirápido Quemador wok de triple llama Quemador Doble llama Total 0 8...

Страница 30: ...correspondiente símbolos y en las encimeras que poseen pantalla a través del encendido de los LED 5 máx potencia 1 mín potencia El sistema garantiza una perfecta regulación de la llama y permite obtener el mismo resultado de cocción individualizando más fácilmente el nivel de potencia deseado El quemador de dos llamas Este quemador a gas está formado por dos fuegos concéntricos que pueden funciona...

Страница 31: ...s calientes del horno No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor Controle siempre que los mandos estén en la posición cuando no se utiliza el aparato No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda ...

Страница 32: ...os tapones de goma del vidrio Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar en esos casos será necesario proceder a la sustitución de dicha llave Esta operación la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien Antes de llamar al serv...

Отзывы: