background image

16

FR

•  Le  mur  en  contact  direct  avec  le  panneau  arrière  de 

la cuisinière doit être composé d’un matériau non 

inflammable.  Pendant le fonctionnement de la cuisinière, 

le panneau arrière de cette dernière peut atteindre une 

température de 50 °C supérieure à la température de la 

pièce.

•  Les meubles de cuisine installés à côté de la cuisinière 

et qui sont plus hauts que le dessus de la plaque de 

cuisson doivent être situés à au moins 600 mm du bord 

de la plaque elle-même.

•  Si la hotte est installée en-dessous d’un élément mural, 

ce dernier doit être situé au moins 700 mm (millimètres) 

au-dessus de la surface de la plaque.

•  Les meubles installés à côté de la hotte doit être situé 

au moins 420 mm au-dessus de la plaque de cuisson.

Il faut respecter les espacements 

minimum suivants par rapport aux 

matériaux combustibles :

•  L’espacement minimum entre le 

bord du brûleur et le mur latéral doit 

être de 200 mm.

•  L’espacement minimum entre le 

bord du brûleur et le mur arrière 

doit être de 55 mm.

Hottes

Les hottes et les systèmes de ventilation de plafond 

doivent être installés selon les instructions du fabricant 

mais l’espacement par rapport aux brûleurs de la plaque 

de cuisson ne doit en aucun cas être inférieur à 650 mm 

pour les hottes et 750 mm pour les systèmes de ventilation.

•  Si la hotte est installée en-dessous d’un élément mural, 

ce dernier doit être situé au moins 700 mm (millimètres) 

au-dessus de la surface de la plaque.

Installation de la table de cuisson au-dessus d’un four

En cas d’installation de la table de cuisson au-dessus d’un 

four, il est impératif que ni le câble d’alimentation électrique 

ni le tuyau de gaz (flexible ou non) ne soient en contact 

avec les parties chaudes du four.

En cas d’installation au-dessus four encastré ne disposant 

pas de ventilation forcée pour assurer son refroidissement, 

il  faut  créer  des  ouvertures  d’aération  afin  de  permettre 

une ventilation adéquate à l’intérieur du meuble (au moins 

200 cm² en bas pour l’arrivée d’air et au moins 120 cm² en 

haut pour la sortie).

Il faut en outre installer une planche de bois sous la plaque 

de cuisson en guise d’isolation, à une distance minimale 

de 15 mm du meuble.

Avant de procéder à l’installation, enlever les grilles et les 

brûleurs du plan de cuisson et renverser celui-ci en veillant 

à ce que les thermocouples et les bougies ne soient pas 

endommagés.

Appliquer les joints fournis 

avec l’appareil sur les bords 

extérieurs du plan de cuisson 

pour empêcher le passage de 

l’air, de l’humidité et de l’eau 

(voir figure).

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Pour une application correcte, s’assurer que les surfaces 

à sceller sont propres, sèches et sans traces de graisses/

huiles.

•  Le trou réalisé pour y installer la plaque de cuisson doit 

avoir  les  dimensions  représentées  sur  la  figure.  Des 

crochets  de  fixation  sont  fournis,  destinés  à  fixer  la 

plaque de cuisson sur des plans de travail de 20 à 40 

mm d’épaisseur. Pour assurer la bonne fixation de la 

plaque sur le plan de travail, nous vous recommandons 

d’utiliser tous les crochets fournis.

555 mm

55 mm

475 mm

Schéma de fixation des crochets

 

Position du crochet 

Position du crochet

pour top 

H=20mm

 

pour top 

H=30mm

 

Devant

 

Position du crochet 

Derrière

pour top 

H=40mm

!

 Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet 

accessoires”

•  Si  la  table  n’est  pas  installée  au-dessus  d’un  four  à 

encastrer, il faut monter un panneau d’isolation en bois. 

Il faut le monter à au moins 20 mm de distance du bord 

inférieur de la table.

Aération

Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement 

doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé 

d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux 

cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une 

découpe d’au moins 45 x 560 mm (voir figures).

Содержание PC 640 NTX AUS

Страница 1: ...ns and tips 13 Maintenance and care 13 Troubleshooting 14 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 5 Installation 15 Mise en marche et utilisation 21 Précautions et conseils 22 Nettoyage et entretien 23 Anomalies et remèdes 23 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 4 Descripción del aparato 6 Instalación 24 Puesta en funcionamiento y uso...

Страница 2: ... hob guards can cause accidents Avertissements ATTENTION Cet appareil ainsi que ses partiesaccessiblesdeviennenttrèschauds pendant leur fonctionnement Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu ils ne soient sous surveillance constante Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par ...

Страница 3: ...de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia ATENCIÓN Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio NUNCA intente apagar una llama incendio con agua se debe apagar el aparato y cubrir la llam...

Страница 4: ...maremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones ...

Страница 5: ...extinguished Only available on certain models Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BRÛLEURS À GAZ 3 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 4 Bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ 5 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole Manettes de commande des BRÛLEURS ...

Страница 6: ...MADORES A GAS son de distintas dimensiones y potencias Elija siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORESAGAS para la regulación de la llama Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido automático del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se apaga accidentalmente la llama interrumpe la salida de gas Presente sólo en algunos mo...

Страница 7: ...ach the limits set by this Clause Natural ventilation via adjacent room Two permanent openings shall be provided in the room or enclosure The openings shall be located to ensure the distance between the top of the upper opening and the ceiling of the room or enclosure and the distance between the bottom of the lower opening and the floor of the room or enclosure does not exceed 5 of the height of ...

Страница 8: ...tallation cavity should have the dimensions indicated in the figure Fastening hooks are provided allowing you to fasten the hob to tops that are between 20 and 40 mm thick To ensure the hob is securely fastened to the top we recommend you use all the hooks provided 555 mm 55 m m 4 7 5 m m 600mm min 420mm min 650mm min Hook fastening diagram 20 30 Hooking position Hooking position for top H 20mm fo...

Страница 9: ...of the appliance to the right fig 8 or an approved flexible hose of class B or D Should it be necessary to turn the fitting the gasket supplied with the appliance must be replaced If a flexible hose is used it should be as short as possible with a maximum length of 1 2 metres The flexible connection must be approved to class B or D of AS NZS1869 as a minimum it should not be bent kinked or compres...

Страница 10: ... be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in order to comply with current national regulations Post Installation Checks Perform post installation checks and ensure proper and safe operation before leaving Test all burners individually and in combination Leak Check Ensure all gas control knobs are in the Off position ...

Страница 11: ...80 0 50 0 70 0 70 3 3 5 5 9 0 16 5 34 3 PK 640 R GH AUS R DC S A Burner and nozzle specifications Gas Connection Natural Gas 1 0 kPa ULPG 2 75 kPa Auxiliary Burner Semi Rapid Burner Wok Burner Dual Control Wok Burner Total Ø Injector mm GC MJ hr Ø Injector mm GC MJ hr Gas Inlet fitting 1 2 BSP male thread Location of gas inlet 40 mm from rear edge 40 mm from right hand edge 0 85 1 10 1 19 x2 0 80 ...

Страница 12: ...The double flame burner This gas burner consists of two concentric flame rings that can operate jointly or independently in case of dual control only As the burner is fitted with a safety device the knob should be pressed down for approximately 2 3 seconds until the device keeping the flame automatically alight heats up Dual control Each ring comprising the burner has its own control knob The knob...

Страница 13: ...t be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance Do not let children play with the ap...

Страница 14: ...here are no interruptions in the gas and electrical supplies and in particular that the gas valves for the mains are open The burner does not light or the flame is not even around the burner Check whether The gas holes on the burner are clogged All the movable parts that make up the burner are mounted correctly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Che...

Страница 15: ... un espace situé sous le sol et ventilé vers l extérieur e Dans un espace en toiture ventilé vers l extérieur NOTE 2 Les deux ouvertures peuvent être combinées à condition que le haut et le bas de l ouverture atteignent les limites fixées dans cette notice Ventilation naturelle par le biais d une pièce adjacente Deux ouvertures permanentes doivent être ménagées dans la pièce ou l enceinte Les ouve...

Страница 16: ...tilation forcée pour assurer son refroidissement il faut créer des ouvertures d aération afin de permettre une ventilation adéquate à l intérieur du meuble au moins 200 cm en bas pour l arrivée d air et au moins 120 cm en haut pour la sortie Il faut en outre installer une planche de bois sous la plaque de cuisson en guise d isolation à une distance minimale de 15 mm du meuble Avant de procéder à l...

Страница 17: ...ne cette cuisinière est configurée pour fonctionner au gaz naturel Pour utiliser la cuisinière avec du gaz liquéfié ou au gaz naturel après l avoir utilisée précédemment au gaz liquéfié veuillez suivre les indications reportées plus loin dans cette section Installez le régulateur fourni pour le gaz naturel le cas échéant à l arrière de l appareil et le plus près possible de l appareil Il est recom...

Страница 18: ...x parties distinctes voir figures 2 Dévissez les injecteurs à l aide d une clé à douille de 7 mm Remplacez les injecteurs par des modèles d injecteurs adaptés pour le nouveau type de gaz voir Tableau 1 Les deux injecteurs ont le même diamètre d orifice 3 Remettez tous les composants en place en répétant les opérations ci dessus dans le sens inverse Réglage de l air primaire des brûleurs Ne nécessi...

Страница 19: ... S il y a beaucoup de jaune si la flamme s éteint ou bien si la combustion est excessivement bruyante vérifiez la pression et ajustez la au niveau du régulateur si cela s avère nécessaire Si vous ne parvenez pas à un fonctionnement satisfaisant contactez votre lieu d achat ou leur technicien d entretien agréé Fonctionnement de l allumeur Vérifiez que l allumeur de chaque brûleur parvient à enflamm...

Страница 20: ... mm du bord arrière 40 mm du bord latéral PK 640 R GH AUS R DC S A Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Raccordement gaz Gaz naturel 1 0 kPa Gaz liquéfié 2 75 kPa 0 85 1 10 1 19 x2 0 80 1 19 1 19 3 6 6 0 13 5 17 0 40 1 0 50 0 64 0 70 x2 0 50 0 70 0 70 3 3 5 5 13 0 16 5 38 3 Diamètre des injecteurs mm Diamètre des injecteurs mm Consommation de gaz MJ hr Consommation de gaz MJ hr Brûleur ...

Страница 21: ...issance max 1 puissance min Ce système assure un réglage parfait de la flamme et permet de toujours obtenir le même résultat de cuisson car il est plus facile de régler le niveau de puissance désiré Le brûleur à deux flammes Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément uniquement dans le cas de double commande Le brûleur étant équipé...

Страница 22: ...ouchés Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position quand l appareil n est pas utilisé Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de répa...

Страница 23: ... couvercle en verre pour éviter que les caoutchoucs sur le verre s abîment Entretien robinets gaz Il peut arriver qu au bout d un certain temps un robinet se bloque ou tourne difficilement Il faut alors le remplacer Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant Anomalies et remèdes Il peut arriver que l appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien Avant ...

Страница 24: ... e inferior de las aberturas respeten los límites establecidos por esta cláusula Ventilación natural a través de una habitación adyacente Debe haber dos aberturas permanentes en la habitación o recinto La distancia entre el borde superior de la abertura superior y el techo de la habitación o recinto y la distancia entre el borde inferior de la abertura inferior y el piso de la habitación o recinto...

Страница 25: ...a instalación quite las rejillas y los quemadores de la encimera e inviértala teniendo cuidado de no dañar los termopares y las bujías Coloque las juntas suministradas con el aparato en los bordes externos de la encimera para impedir el paso de aire humedad y agua ver la figura Para que la aplicación sea correcta controle que las superficies que se deben sellar estén limpias secas y sin grasa o ac...

Страница 26: ...ula aislante y una unión para facilitar la desconexión en caso de reparaciones Estos componentes deberían quedar en una posición accesible Comprobar que la presión del suministro de gas corresponda a los valores indicados en la Tabla 1 Especificaciones del hornillo y la boquilla Esto garantizará el uso seguro y la longevidad del aparato manteniendo eficiente el consumo de energía Conexión del tubo...

Страница 27: ...e la varilla del grifo ver la figura Regulación DCDR interno Regulación DCDR total 3 Una vez ajustada la llama baja con el hornillo encendido cambiar rápidamente la posición del pomo varias veces del mínimo al máximo y viceversa asegurándose de que la llama no se apague 4 Algunos aparatos tienen incorporado un dispositivo de seguridad termopar Si el dispositivo no funciona cuando los hornillos est...

Страница 28: ...esultado no es satisfactorio contactar con el vendedor y con el agente para pedir asistencia Ajuste de llama baja Controlar el ajuste de la llama baja de cada hornillo para asegurarse de que el fuego al mínimo no pueda ser apagado por corrientes de aire Encender el hornillo Girar el mando hasta la posición mínima Asegurarse de que la llama sea estable y no se apague por corrientes de aire Para aju...

Страница 29: ... 0 80 0 50 0 70 0 70 3 3 5 5 9 0 16 5 34 3 PK 640 R GH AUS R DC S A Características de los quemadores e inyectores Conexión del gas Gas natural 1 0 kPa GLP 2 75 kPa Empalme de entrada del gas Rosca 1 2 BSP macho Ubicación de la entrada de gas 40 mm desde el borde posterior 40 mm desde el borde lateral Quemador auxiliar Quemador semirápido Quemador wok de triple llama Quemador Doble llama Total 0 8...

Страница 30: ...correspondiente símbolos y en las encimeras que poseen pantalla a través del encendido de los LED 5 máx potencia 1 mín potencia El sistema garantiza una perfecta regulación de la llama y permite obtener el mismo resultado de cocción individualizando más fácilmente el nivel de potencia deseado El quemador de dos llamas Este quemador a gas está formado por dos fuegos concéntricos que pueden funciona...

Страница 31: ...s calientes del horno No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor Controle siempre que los mandos estén en la posición cuando no se utiliza el aparato No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda ...

Страница 32: ...os tapones de goma del vidrio Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar en esos casos será necesario proceder a la sustitución de dicha llave Esta operación la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien Antes de llamar al serv...

Отзывы: