Ariston LL 69 Скачать руководство пользователя страница 9

9

FR

Coupure de l’arrivée d’eau et de

courant

Fermez le robinet de l’eau après chaque lavage
pour éviter tout risque de fuites.

Débranchez la fiche de la prise de courant
quand vous nettoyez votre appareil et pendant
tous vos travaux d’entretien.

Nettoyer le lave-vaisselle

Pour nettoyer l’extérieur et le bandeau de
commande, utiliser un chiffon humide d’eau non
abrasif. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toute
tache, utilisez un chiffon imbibé d’eau
additionnée d’un peu de vinaigre.

Eviter les mauvaises odeurs

Laissez toujours la porte entrouverte pour éviter
toute stagnation d’humidité.

Nettoyez régulièrement les joints d’étanchéité de
la porte et des bacs à produits de lavage avec
une éponge humide. Vous éviterez ainsi le dépôt
de déchets d’aliment qui sont les principaux
responsables de la formation de mauvaises
odeurs.

Nettoyer les bras de lavage

Il peut arriver que des
déchets restent collés
aux bras de lavage et
bouchent les orifices
de sortie de l’eau :
mieux vaut les
contrôler de temps en
temps et les nettoyer
avec une petite brosse
non métallique.

Nettoyer les filtres

Les filtres débarrassent l’eau de lavage des résidus
d’aliment et la remettent en circulation : pour obtenir
de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.

 Nettoyez les filtres régulièrement.

 Après le nettoyage, vérifiez que le groupe filtrant

ait été correctement monté.

 N’utilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres ou

avec filtre mal fixé..

1. Sortez les filtres en tirant la poignée vers le haut.

2.

Nettoyer les filtres :

• après chaque
lavage, débarrassez le
plat semi-circulaire A et
le gobelet B (tirez sur
la poignée pour les
dégager) des déchets
plus importants et
rincez-les à l’eau
courante.

• nettoyez
soigneusement, une
fois par mois, tout le
groupe filtrant : plat
semi-circulaire A,
gobelet B et filtre
cylindrique C (pour le
sortir tournez-le dans le
sens inverse des
aiguilles d’une montre).
Pour le nettoyer,

servez-vous d’une petite brosse non métallique.

3. Remontez le groupe filtrant et remettez-le à sa
place en suivant dans l’ordre les mouvements 1 et
2, illustrés (voir figure) jusqu’au déclic.

Si vous vous absentez pendant une

longue période

Effectuez un lavage à vide

Débranchez les raccordements électriques et
hydrauliques.

Laissez la porte entrouverte.

1

A

C

B

2

A

B

C

Entretien et soin

Содержание LL 69

Страница 1: ...duit de lavage Options de lavage Programmes 7 Tableau des programmes Produit de rin age et sel r g n rant 8 Charger le produit de rin age Charger le sel r g n rant Entretien et soin 9 Coupure de l arr...

Страница 2: ...tre orient s vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l installation voir figure Raccord du tuyau d amen e de l eau A une prise d eau froide vissez bien le tuyau d amen e un robinet embout fi...

Страница 3: ...les Apr s installation de l appareil le c ble d alimentation lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni trop cras Le c ble d alimentation doit t...

Страница 4: ...avage et r servoir produit de rin age 11 Plaquette signal tique Pr sent uniquement sur certains mod les 3 1 Bandeau de commandes Description de l appareil 4 6 9 11 2 7 8 10 5 Voyant PROGRAMME Voyant S...

Страница 5: ...Rangez la vaisselle plus difficile laver en suivant les Exemples de chargement et en vous servant des supports rabattables Plats et couvercles sur les c t s du panier Casseroles et saladiers toujours...

Страница 6: ...e lavage d pend aussi d un bon dosage du produit de lavage suivez les conseils du fabricant Un exc s de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l environnement Pour obtenir des performances de l...

Страница 7: ...ve 2 00 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Quotidien 30 g A 30 ml A 1 A 1 28 Lavage cologique faible consommation d lectricit pour vaisselle et casseroles Eco 25 g...

Страница 8: ...chage remplissez tout de m me le r servoir et r glez sur la position 2 Charger le sel r g n rant Pour obtenir de bons r sultats de lavage veillez ce que le r servoir sel ne soit jamais vide Le sel r g...

Страница 9: ...s nettoyer avec une petite brosse non m tallique Nettoyer les filtres Les filtres d barrassent l eau de lavage des r sidus d aliment et la remettent en circulation pour obtenir de bons r sultats de la...

Страница 10: ...r les obligations de collecte s par e Les consommateurs devront contacter les autorit s locales ou leur revendeur concernant la d marche suivre pour l enl vement de leur vieil appareil Economies et re...

Страница 11: ...de produit de rin age ou son dosage est insuffisant voir Produit de rin age et sel Le r glage du produit de rin age n est pas appropri Vous avez s lectionn un programme sans s chage La vaisselle n est...

Страница 12: ...nient a disparu Autrement contactez le service d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s Communiquer le...

Страница 13: ...ash cycles 19 Wash cycle table Rinse aid and refined salt 20 Loading the rinse aid Loading the refined salt Care and maintenance 21 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwas...

Страница 14: ...A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation see figure Connecting the water inlet hose To a...

Страница 15: ...een installed the power supply cable and the electrical socket should be easily accessible The cable should not be bent or compressed The cable should be checked regularly and replaced by authorised t...

Страница 16: ...ata plate Only available in selected models 3 1 Description of the appliance 4 6 9 11 2 7 8 10 5 Control panel WASH CYCLE Indicator light START RESET button 4IN1 button 4IN1 indicator light ON OFF but...

Страница 17: ...examples as a guide and use the collapsible supports where needed Serving dishes and lids place these at the sides of the rack Saucepans and salad bowls always turn these upside down Very deep dishes...

Страница 18: ...s on the correct amount of detergent being used as recommended by the manufacturer Exceeding the recommended amount does not result in a more effective wash and pollutes the environment To obtain the...

Страница 19: ...ns and dishes Standard daily wash cycle Normal 30 g A 30 ml A 1 A 1 28 Environmentally friendly wash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes Eco 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml...

Страница 20: ...nce fill the dispenser and set the dosage adjuster to 2 Loading the refined salt In order to obtain the best possible results from a wash cycle make sure that the dispenser is never empty Refined salt...

Страница 21: ...time and cleaned with a small non metallic brush Cleaning the filters The filters remove food residue from the water used in the wash cycle to obtain the best results from each wash they should be cle...

Страница 22: ...man health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should...

Страница 23: ...ting is not high enough A wash cycle without a drying programme has been selected The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sp...

Страница 24: ...e Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the ser...

Отзывы: