Ariston LL 69 Скачать руководство пользователя страница 6

6

FR

Mettre en marche le lave-vaisselle

1. Ouvrez le robinet de l'eau.
2. Appuyez sur la touche ON-OFF : le voyant s'allume.
3. Dosez le produit de lavage (voir plus bas).
4. Chargez les paniers (voir Charger les paniers).
5. Pour sélectionner le programme, appuyez sur la
touche  SELECTION PROGRAMME, le voyant
correspondant s'allume.
6. Sélectionnez les options de lavage (voir plus bas).
7. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le
programme : un bip de confirmation est émis. Les
voyants DEROULEMENT DU CYCLE signalent le stade
d’avancement du programme : Prélavage, lavage,
rinçage, séchage.
8. A la fin, deux bips retentissent et le voyant
correspondent au SECHAGE se met à clignoter.
Eteignez l'appareil en appuyant sur la touche ON-OFF,
fermez le robinet de l'eau et débranchez la fiche de la
prise de courant.
9.Ouvrez la porte et attendez quelques minutes avant
de sortir la vaisselle pour éviter de vous brûler.
Déchargez les paniers en commençant par celui du
bas.

Modification d’un programme en cours

Si vous vous êtes trompé, vous pouvez modifier votre
sélection de programme à condition que ce dernier ait
à peine démarré : gardez la touche START/RESET
enfoncée pendant 4 secondes. Après un bip long et
trois courts, le voyant DEROULEMENT DU CYCLE
s’éteint : sélectionnez le nouveau programme et
appuyez sur la touche START/RESET pour le faire
démarrer.

Introduire de la vaisselle en cours de lavage

Appuyez sur la touche ON-OFF, ouvrez la porte en
faisant attention à la vapeur chaude qui s’échappe et
introduisez votre vaisselle. Appuyez à nouveau sur la
touche de ON-OFF : le cycle redémarre.

Interruptions accidentelles

En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou
de coupure de courant, le programme s’arrête. Il
redémarre du point où il a été interrompu dès que le
courant revient ou que vous refermez la porte.

Charger le produit de lavage

Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
dosage du produit de lavage, suivez les conseils du
fabricant. Un excès de produit de lavage ne lave pas
mieux et pollue l’environnement.

Pour obtenir des performances de lavage et de

séchage optimales, utiliser des produits de lavage en
poudre, du liquide de rinçage et du sel.

bac A : 

bac A : 

bac A : 

bac A : 

bac A : Produit de lavage
bac B

bac B

bac B

bac B

bac B : Produit de prélavage

1. Appuyez sur la
touche D pour ouvrir le
couvercle C.
2. Pour doser le produit
de lavage reportez-vous
au tableau 

Tableau des

programmes :
• en poudre : bacs A et
B.
• pastilles : dans le
bac A et sur le fond de
la cuve, ce qui signifie

que si le programme en prévoit 1, placez-la dans
le bac A et fermez le couvercle; s’il en prévoit 2,
mettez la deuxième sur le fond de la cuve.

3. Eliminez les résidus de produit de lavage sur les

bords du bac et fermez le couvercle jusqu’au
déclic.

Options de lavage*

Départ différé

Vous pouvez différer de 12, 9, 6 et 3 heures le
démarrage du programme :
1. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE : un bip
retentit à chaque pression et le voyant correspondant
au délai d'attente sélectionné s'allume;
2. Sélectionnez le programme et appuyez sur la
touche START/RESET : après le bip le compte à
rebours démarre;
3. A l’expiration du délai d’attente, le voyant s’éteint et
le programme démarre.

Pour modifier le délai d’attente et sélectionner un
temps inférieur appuyez sur la touche DEPART
DIFFERE. Pour l’annuler, appuyez plusieurs fois de
suite sur la touche jusqu’à ce que le programme
démarre et jusqu’à ce que le voyant DEROULEMENT
DU CYCLE correspondant au départ du programme
s’allume.

4 en 1*

En cas d’utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3
en 1, 4 en 1, etc.) appuyer sur la touche 4 en 1. Cette
option permet d’optimiser le résultat de lavage. La
durée du programme est prolongée d’environ 10
minutes.

Cette option est conseillée pour les programmes qui

ne prévoient pas l’utilisation de pastilles multifonction
(

voir tableau des programmes).

A

B

D

C

Mise en marche et utilisation

* Présent uniquement sur certains modèles

Содержание LL 69

Страница 1: ...duit de lavage Options de lavage Programmes 7 Tableau des programmes Produit de rin age et sel r g n rant 8 Charger le produit de rin age Charger le sel r g n rant Entretien et soin 9 Coupure de l arr...

Страница 2: ...tre orient s vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l installation voir figure Raccord du tuyau d amen e de l eau A une prise d eau froide vissez bien le tuyau d amen e un robinet embout fi...

Страница 3: ...les Apr s installation de l appareil le c ble d alimentation lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni trop cras Le c ble d alimentation doit t...

Страница 4: ...avage et r servoir produit de rin age 11 Plaquette signal tique Pr sent uniquement sur certains mod les 3 1 Bandeau de commandes Description de l appareil 4 6 9 11 2 7 8 10 5 Voyant PROGRAMME Voyant S...

Страница 5: ...Rangez la vaisselle plus difficile laver en suivant les Exemples de chargement et en vous servant des supports rabattables Plats et couvercles sur les c t s du panier Casseroles et saladiers toujours...

Страница 6: ...e lavage d pend aussi d un bon dosage du produit de lavage suivez les conseils du fabricant Un exc s de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l environnement Pour obtenir des performances de l...

Страница 7: ...ve 2 00 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Quotidien 30 g A 30 ml A 1 A 1 28 Lavage cologique faible consommation d lectricit pour vaisselle et casseroles Eco 25 g...

Страница 8: ...chage remplissez tout de m me le r servoir et r glez sur la position 2 Charger le sel r g n rant Pour obtenir de bons r sultats de lavage veillez ce que le r servoir sel ne soit jamais vide Le sel r g...

Страница 9: ...s nettoyer avec une petite brosse non m tallique Nettoyer les filtres Les filtres d barrassent l eau de lavage des r sidus d aliment et la remettent en circulation pour obtenir de bons r sultats de la...

Страница 10: ...r les obligations de collecte s par e Les consommateurs devront contacter les autorit s locales ou leur revendeur concernant la d marche suivre pour l enl vement de leur vieil appareil Economies et re...

Страница 11: ...de produit de rin age ou son dosage est insuffisant voir Produit de rin age et sel Le r glage du produit de rin age n est pas appropri Vous avez s lectionn un programme sans s chage La vaisselle n est...

Страница 12: ...nient a disparu Autrement contactez le service d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s Communiquer le...

Страница 13: ...ash cycles 19 Wash cycle table Rinse aid and refined salt 20 Loading the rinse aid Loading the refined salt Care and maintenance 21 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwas...

Страница 14: ...A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation see figure Connecting the water inlet hose To a...

Страница 15: ...een installed the power supply cable and the electrical socket should be easily accessible The cable should not be bent or compressed The cable should be checked regularly and replaced by authorised t...

Страница 16: ...ata plate Only available in selected models 3 1 Description of the appliance 4 6 9 11 2 7 8 10 5 Control panel WASH CYCLE Indicator light START RESET button 4IN1 button 4IN1 indicator light ON OFF but...

Страница 17: ...examples as a guide and use the collapsible supports where needed Serving dishes and lids place these at the sides of the rack Saucepans and salad bowls always turn these upside down Very deep dishes...

Страница 18: ...s on the correct amount of detergent being used as recommended by the manufacturer Exceeding the recommended amount does not result in a more effective wash and pollutes the environment To obtain the...

Страница 19: ...ns and dishes Standard daily wash cycle Normal 30 g A 30 ml A 1 A 1 28 Environmentally friendly wash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes Eco 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml...

Страница 20: ...nce fill the dispenser and set the dosage adjuster to 2 Loading the refined salt In order to obtain the best possible results from a wash cycle make sure that the dispenser is never empty Refined salt...

Страница 21: ...time and cleaned with a small non metallic brush Cleaning the filters The filters remove food residue from the water used in the wash cycle to obtain the best results from each wash they should be cle...

Страница 22: ...man health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should...

Страница 23: ...ting is not high enough A wash cycle without a drying programme has been selected The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sp...

Страница 24: ...e Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the ser...

Отзывы: