background image

13

I

Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (

vedi pag. 14

), controllare

che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Anomalie e rimedi

Anomalie:

La  lavabiancheria

non  si  accende.

Il  ciclo  di  lavaggio

non  inizia.

La  lavabiancheria  non  carica

acqua.

La  lavabiancheria  carica  e

scarica  acqua  di  continuo.

La  lavabiancheria  non  scarica

o  non  centrifuga.

La  lavabiancheria  vibra

molto  durante  la  centrifuga.

La  lavabiancheria  perde  acqua.

La  spia  ACCENSIONE/OBLÒ

BLOCCATO  lampeggia  in  modo

veloce  contemporaneamente

ad  almeno  un’altra  spia.

Si  forma  troppa  schiuma.

Possibili cause / Soluzione:

• La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza

da  fare  contatto.

• In  casa  non  c’è  corrente.

• L’oblò non è ben chiuso

• Il tasto   non è stato premuto.

• Il  tasto  START/RESET  non  è  stato  premuto.

• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

• Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio (Delay Timer, 

vedi pag. 9).

• Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.

• Il tubo è piegato.

• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

• In  casa  manca  l’acqua.

• Non  c’è  sufficiente  pressione.

• Il  tasto  START/RESET  non  è  stato  premuto.

• Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (

vedi pag. 3).

• L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (

vedi pag. 3).

• Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.

Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto

dell’acqua,  spegnere  la  lavabiancheria  e  chiamare  l’Assistenza.  Se

l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si

verifichino fenomeni di sifonaggio, per cui la lavabiancheria carica e

scarica acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponi-

bili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.

• Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre

avviarlo  manualmente  (

vedi  pag.  8

).

• È attiva la funzione Stira meno: per completare il programma

premere il tasto START/RESET (

vedi pag. 9).

• Il tubo di scarico è piegato (

vedi pag. 3

).

• La  conduttura  di  scarico  è  ostruita.

• Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato

correttamente  (

vedi  pag.  2).

• La lavabiancheria non è in piano (

vedi pag. 2

).

• La lavabiancheria è stretta tra mobili e muro (

vedi pag. 2

).

• Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (

vedi pag. 2

).

• Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo 

vedi pag. 12

).

• Il tubo di scarico non è fissato bene (

vedi pag. 3

).

• Chiamare  l’Assistenza  perché  sta  segnalando  un’anomalia.

• Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la

dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).

• Il dosaggio è stato eccessivo.

Assistenza

Anomalie

Precauzioni

Manutenzione

Programmi

Detersivi

Installazione

Descrizione

Содержание LBE 129

Страница 1: ...oni 9 Detersivi e biancheria 10 Cassetto dei detersivi 10 Preparare la biancheria 10 Capi particolari 10 Woolmark Platinum Care 10 Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale 11 Smaltimento 11 Risparmiare e rispettare l ambiente 11 Manutenzione e cura 12 Escludere acqua e corrente elettrica 12 Pulire la lavabiancheria 12 Pulire il cassetto dei detersivi 12 Curare oblò e cestello 12 Pulire la pomp...

Страница 2: ... il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservar...

Страница 3: ... temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Primo ciclo di lavaggio Dopo l installazione prima ...

Страница 4: ...ere applicate sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera N 1 Distanziale Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B n 6 viti autofilettanti l 13 mm tipo A n 2 viti metriche testa svasata l 25 mm tipo B per il fissaggio del riscontro magnete al mobile n 4 viti metriche l 15 mm ...

Страница 5: ...ccarla alla squadretta P con la vite R Inserimento della macchina nei mobili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la posizione del pannello in legno in senso verticale ed orizzontale agire sulle viti C e D come indicato in fig 7 Importante chiudere la parte inferiore...

Страница 6: ...stare la centrifuga o escluderla vedi pag 9 Tasti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi bili Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarrà acceso Manopola TEMPERATURA per impostare la tempera tura o il lavaggio a freddo vedi pag 9 Tasto ACCENSIONE SPEGNIMENTO per accen dere e spegnere la lavabiancheria Tasto START RESET per avviare i programmi o annullare quanto erroneamente impostato...

Страница 7: ...erà la spia relativa alla fase Centrifuga Tasti funzione I TASTI FUNZIONE fungono anche da spie Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminerà Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato il tasto lampeggerà e la funzione non verrà attivata Nel caso venga impostata una funzione incompatibi le con un altra precedentemente selezionata rimarrà attiva solo l ultim...

Страница 8: ...elicati tende seta viscosa ecc 11 30 C 45 Lavaggio risciacqui antipiega o scarico PROGRAMMI PARZIALI Risciacquo Risciacqui e centrifuga Risciacquo delicato Risciacqui antipiega o scarico Centrifuga Scarico e centrifuga energica Centrifuga delicata Scarico e centrifuga delicata Scarico Scarico Avvio e Programmi Tabella dei programmi In breve avviare un programma 1 Accendere la lavabiancheria premen...

Страница 9: ...e SUPER WASH 1 2 3 4 5 6 7 8 Assistenza Anomalie Precauzioni Manutenzione Programmi Detersivi Installazione Descrizione Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio vedi Tabella dei programmi a pag 8 La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo Impostare la centrifuga Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la veloc...

Страница 10: ... lenzuolo 400 500 gr 1 federa 150 200 gr 1 tovaglia 400 500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr Capi particolari Tende piegarle e sistemarle dentro una federa o un sacchetto a rete Lavarle da sole senza superare il mezzo carico Utilizzare il programma 11 che esclu de in automatico la centrifuga Piumini e giacche a vento se l imbottitura è d oca o d anatra si possono lavare nella...

Страница 11: ...tamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separa ta Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ...

Страница 12: ...i o abrasivi Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto solle vandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare oblò e cestello Lasciare sempre socchiuso l oblò per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavabiancheria è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Contr...

Страница 13: ... pag 3 L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua vedi pag 3 Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la lavabiancheria e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavabiancheria carica e scar...

Страница 14: ...ton offre l estensione di garanzia AIRBAG una formula che con una minima spesa iniziale garantisce al cliente 5 anni di assistenza tecnica qualificata In caso di guasto il cliente che abbia aderito al programma Airbag avrà diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell ...

Страница 15: ... spin cycle 23 Functions 23 Detergents and laundry 24 Detergent dispenser 24 Preparing your laundry 24 Special items 24 Woolmark Platinum Care 24 Precautions and advice 25 General safety 25 Disposal 25 Saving energy and respecting the environment 25 Care and maintenance 26 Cutting off the water or electricity supply 26 Cleaning your appliance 26 Cleaning the detergent dispenser 26 Caring for your ...

Страница 16: ...not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a way as to a...

Страница 17: ... exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The company denies all liability if and when these norms are not respected The first wash cyc...

Страница 18: ...chine itself the left A B C D E Tur seite Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 1 Spacer Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B No 6 type A self threading screws l 13 mm No 2 type B metric countersunk screws l 25 for fastening the magnet plate to the cabinet No 4 type C metric screws l 15 mm for mounting the hinge support...

Страница 19: ...sing angle P and screw R Inserting the machine into the Cabinet Push the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the machine to the appropriate height To adjust the position of the wooden panel in both the vertical and horizontal directions use the C and D screws as shown in fig 7 Important close the lower part of the appliance front by en...

Страница 20: ... spin speed or exclude the spin cycle completely see page 23 FUNCTION buttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 23 START STOP button to turn the washing machine on and off START RESET button to start the programmes or cancel any incorrect settings ON OFF DOOR LOC...

Страница 21: ...to the Spin cycle phase will be turned on Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incompatible with the programme set the button will flash and the function will not be enabled If you set a function that is incompatible with another function you selected previously only the last one sel...

Страница 22: ...scose etc 11 30 C 45 Wash cycle rinse cycles anti crease or draining cycle PARTIAL PROGRAMMES Rinse Rinse cycles and spin cycle Delicate rinse cycle Rinse cycles anti crease or draining Spin cycle Draining and heavy duty spin cycle Delicate spin cycle Draining and delicate spin cycle Draining Draining Starting and Programmes Programme table Notes For the anti crease function see Easy iron opposite...

Страница 23: ...raining Rapid Cuts the duration of the wash cycle by 30 This function is incompatible with the SUPER WASH function 1 2 3 4 5 6 7 8 Service Troubleshooting Precautions Care Programmes Detergents Installation Description Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature see Programme table on page 22 The temperature can be lowered or even set to a cold wa...

Страница 24: ...s max 2 kg Wool max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1 200 g 1 towel 150 250 g Special items Curtains fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag Wash them separately without exceeding half the appliance load Use programme 11 which excludes the spin cycle automatically Quilted coats and windbreakers ...

Страница 25: ...r to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old...

Страница 26: ...etergent dispenser Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for your appliance door and drum Always leave the appliance door ajar to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Checking the...

Страница 27: ...he hose is underwater see page 17 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously In order to avoid such an inconve...

Страница 28: ...is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service Service ...

Страница 29: ...37 Sélection de l essorage 37 Fonctions 37 Produits lessiviels et linge 38 Tiroir à produits lessiviels 38 Triage du linge 38 Pièces de linge particulières 38 Woolmark Platinum Care 38 Précautions et conseils 39 Sécurité générale 39 Mise au rebut 39 Economies et respect de l environnement 39 Entretien et soin 40 Coupure de l arrivée d eau et de courant 40 Nettoyage du lave linge 40 Nettoyage du ti...

Страница 30: ... est pas parfaitement horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis régle...

Страница 31: ...rès dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci de...

Страница 32: ...hublot dont les charnières sont montées sur le côté gauche A B C D E Tur seite Accessoires montage porte Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Charnière N 1 Aimant N 1 Butoir aimant N 1 Cheville en caoutchouc N 2 Supports charnière N 1 Entretoise Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B 6 vis autotaraudeuses l 13 mm type A 2 vis métriques à tête évasée l 25 mm type B pour fixation du butoir aimant au meuble 4 vis métriq...

Страница 33: ...onné bloquez le à l aide de l équerre d assemblage P et de la vis R Montage de la machine à l intérieur des éléments Poussez la machine à travers l ouverture en l alignant aux autres meubles fig 6 Servez vous des pieds de réglage pour amener la machine à la hauteur désirée Pour régler la position du panneau en bois à la verticale et à l horizontale servez vous des vis C et D comme illustré fig 7 I...

Страница 34: ...mée Bouton TEMPÉRATURE sélection de la température ou lavage à froid voir page 37 Tiroir à produits lessiviels Touche MISE EN MARCHE ARRET Touche START RESET M Bouton TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES Voyants Touches FONCTION Bouton ESSORAGE Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE Touche MISE EN MARCHE ARRET mise en marche ou arrêt du lave linge Touche START RESET démarrage des programmes ou annulation en c...

Страница 35: ...uches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La sélection d une fonction entraîne l allumage du voyant correspondant Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné la touche clignote et la fonction n est pas activée En cas de sélection d une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée la seule à être activée sera la dernière validée Vo...

Страница 36: ...rement sale 6 40 C 62 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Couleurs résistantes très sales linge de bébé etc 7 50 C 73 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Couleurs délicates linge en tout genre légèrement sale 8 40 C 58 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Couleurs délicates linge en tout genre légèrement sale 9 30 C 30 Lavage rinçages et essorage d...

Страница 37: ...r la touche START RESET Tous sauf 1 2 9 10 Vidange Peu sale Pour réduire de 30 environ la durée du cycle de lavage Elle est incompatible avec la fonction SUPER LAVAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 Sélection de la température Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage voir Tableau des programmes page 36 Vous pouvez réduire la température jusqu au lavage à froid Sélection de l essora...

Страница 38: ...éponge 150 250 g Pièces de linge particulières Rideaux pliez les bien et glissez les dans une taie d oreiller ou dans un sac genre filet Lavez les seuls sans dépasser la demi charge Sélectionnez le pro gramme 11 qui supprime automatiquement l essorage Doudounes et anoraks s ils sont en duvet d oie ou de canard ils peuvent être lavés à la machine Lavez les vêtements sur l envers La charge ne doit p...

Страница 39: ...cupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et re...

Страница 40: ...u tiroir à produits lessiviels Pour sortir le tiroir soulevez le et tirez le vers vous voir figure Lavez le à l eau courante effectuez cette opération assez souvent Entretien du hublot et du tambour Quand vous n utilisez pas votre lave linge laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante q...

Страница 41: ...ns l eau voir page 31 L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermez le robinet de l eau éteignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient vous pouvez trouver dans ...

Страница 42: ... de votre revendeur Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquez le type de panne le modèle de la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave linge Consultation à tout moment Pour toute demande concernant nos produits n hésitez pas à contacter notre Service Consommateur...

Страница 43: ...ellen der Schleuder 51 Funktionen 51 Waschmittel und Wäsche 52 Waschmittelschublade 52 Vorsortieren der Wäsche 52 Besondere Wäscheteile 52 Woolmark Platinum Care 52 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 53 Allgemeine Sicherheit 53 Entsorgung 53 Energie sparen und Umwelt schonen 53 Reinigung und Pflege 54 Wasser und Stromversorgung abstellen 54 Reinigung des Gerätes 54 Reinigung der Waschmittelschublade ...

Страница 44: ...öbelteile oder ähnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müs sen die Unebenheiten durch An bzw Ausdre hen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschrei ten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken...

Страница 45: ...h Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Kabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden Achtung Der Hersteller weist jede Haftung zurück falls diese Vorschriften ...

Страница 46: ...n Seite montierten Scharnieren A B C D E Tur seite Montagezubehör für die Tür Abb 1 2 3 4 5 Abb 1 N 2 Scharnier N 1 Magnet N 1 Magnetanschlag N 1 Gummidübel N 2 Scharnierhalterung N 1 Distanzstück Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 4 B 6 selbsteinschneidende Schrauben l 13 mm Typ A 2 metrische Senkkopfschrauben l 25 mm Typ B zur Befestigung des Magnetan schlags am Gehäuse 4 metrische Schrauben l 15 mm Ty...

Страница 47: ...gen der maschine in das Möbel Schieben Sie die maschine in die Öffnung und passen Sie sie der Möbelfront an abb 6 Regulieren Sie die verstellbaren Füße auf die gewünschte Höhe der maschine Drehen Sie die Schrauben C und D wie in abb 7 angege ben um die Position des Holzpaneels in vertikaler und horizontaler Richtung einzustellen Wichtig Schließen Sie den unteren Teil der Frontseite durch den Socke...

Страница 48: ...ie leuchtet Wahlschalter TEMPERATUR Zur Einstellung der Waschtemperatur oder der Kaltwäsche siehe Seite 51 Taste EIN AUS zur Ein und Ausschaltung des Waschvollautomaten Taste START RESET um die Programme zu starten bzw zu löschen falls unkorrekt eingestellt Kontrollleuchte ON FÜLLFENSTER GESPERRT Um Erkennen zu können ob die Maschine eingeschaltet ist und demnach das Füllfenster nicht geöffnet wer...

Страница 49: ...ie entsprechende Kontrollleuchte für die Schleuder auf Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende Taste auf Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten Programm schaltet die Taste auf Blink licht und die Funktion wird nicht aktiviert Wird eine Funktion eingestellt die zu der bereits eingestellten ...

Страница 50: ... Sanftes Spülen Spülen Knitterschutz oder Abpumpen Schleudern Abpumpen und energisches Schleudern Sanftes Schleudern Abpumpen und sanftes Schleudern Abpumpen Abpumpen Inbetriebnahme und Programme Programmtabelle Anmerkungen Zum Knitterschutz siehe Bügelleicht auf nebenstehender Seite Bei den in der Tabelle aufgeführten Daten handelt es sich um Richtwerte Spezialprogramm Kurzprogramm 30 Programm 9 ...

Страница 51: ...maßregeln Wartung und Pflege Waschprogramme Waschmittel Installation Beschreibung Einstellen der Temperatur Durch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Waschtemperatur eingestellt siehe Programmtabelle auf Seite 50 Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden Einstellen der Schleuder Durch Drehen des Wahlschalters SCHLEUDER wird die Schleudergeschwindigkeit des gewählten Wasch...

Страница 52: ...tuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Gardinen Gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel wa schen Waschen Sie diese allein ohne das Gesamtge wicht für halbe Füllung zu übersteigen Stellen Sie das Programm 11 ein das ein automatisches Ausschließen der Schleuder vorsieht Skijacken und Anoraks Sind diese mit Gänse oder Daunenfedern gefüttert können sie im Wasch v...

Страница 53: ...nhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestri chene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher können sich an Abfallämter der Ge meinden wenden um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte z...

Страница 54: ... die Schublade leicht an und ziehen Sie sie nach vorne hin heraus siehe Abbildung Spülen Sie diese regelmä ßig unter fließendem Wasser gründlich aus Pflege der Gerätetür und Trommel Lassen Sie die Füllfenstertür stets leicht offen stehen um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden Reinigung der Pumpe Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausge rüstet eine Wartung ist demnach nicht e...

Страница 55: ...h 65 100 cm vom Boden siehe Seite 45 Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Seite 45 Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Sy...

Страница 56: ...t der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild Kundendienst Kundendiens...

Отзывы: