![Ariston FAST EVO ONT C 11 Скачать руководство пользователя страница 20](http://html.mh-extra.com/html/ariston/fast-evo-ont-c-11/fast-evo-ont-c-11_user-manual_2971902020.webp)
20
installazione
installazione
Water connection
The illustration shows the connections for the water and
gas attachments of the appliance.
Check that the maximum water mains pressure does
not exceed 10 bar; if it does, a pressure reducing valve
must be installed.
Ensure that the minimum pressure is not lower than
0,2 bar.
View of the hydraulic Connections
B.
Hot water outler 1/2”
C.
Ingresso Gas 1/2”
D.
Cold water inlet1/2”
G.
Cold water inlet
fi
lter
The device is equipped with a
fi
lter
“G”
, located on the
cold water entrance. Periodically clean the hydraulic
system, if dirt is present.
IMPORTANT!!
Do not activate the device without the fi lter.
IMPORTANT!
If the unit is installed in areas with the presence of
hard
water (> 200 mg / l)
is necessary to install a water
softener to reduce the precipitation of limestone in the
heat exchanger.
The warranty does not cover damage caused by the
limestone.
C
B
G
D
Collegamento idraulico
In
fi
gura sono rappresentati i raccordi per l’allacciamento
idraulico e gas.
Veri
fi
care che la pressione massima della rete idrica
non superi i 10 bar; in caso contrario è necessario
installare un riduttore di pressione.
Veri
fi
care che la pressione minima non sia inferiore a
0,2 mbar.
Vista raccordi idraulici
B.
Uscita acqua calda sanitaria 1/2”
C.
Ingresso Gas 1/2”
D.
Entrata fredda 1/2”
G.
Filtro entrata acqua fredda
L’apparecchio è provvisto di un
fi
ltro
“G”
sull’ingresso
dell’acqua fredda. In caso di sporcizia nell’impianto
idrico provvedere periodicamente alla pulizia dello
stesso.
IMPORTANTE!!
Non mettere in funzione l’apparecchio senza il fi ltro.
IMPORTANTE!!
Se l’apparecchio viene installato in zone
con presenza di acqua dura ( >200 mg/l) è
necessario installare un addolcitore per limitare la
precipitazione di calcare nello scambiatore.
La garanzia non copre i danni causati dal
calcare.