background image

ES

15

Evitar la formación de moho y malos 

olores

•   El  aparato  está  fabricado  con  materiales  higiénicos  que 

no  transmiten  olores.  Para  mantener  esta  característica  es 
necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien 
cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.

•   Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su 

interior y deje las puertas abiertas.

Sustituir la bombilla *

Para  sustituir  la  bombilla  de  iluminación  del  compartimento 
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se 
dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección 
como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una 
potencia igual a la indicada en la protección.

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con 

las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias 
se  suministran  por  razones  de  seguridad  y  deben  ser  leídas 
atentamente.

 

 

 

Este  equipamiento  es  conforme  con  las  siguientes  Directivas 
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y 
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.

Seguridad general

•  El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional 

en el interior de una vivienda.

•  El  aparato  debe  ser  utilizado  para  conservar  y  congelar 

alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones 
contenidas en este manual.

•  El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar 

está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto 
a la lluvia y tormentas.

•  No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies 

mojados o húmedos.

•  No toque las piezas refrigerantes internas:   podría quemarse 

o herirse.

•  No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el 

enchufe.

•  Es  necesario  desenchufar  el  aparato  antes  de  realizar 

operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente 
llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA 
hasta la posición 

OFF

 (aparato apagado) para eliminar todo 

contacto eléctrico.

•  En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos 

para intentar una reparación.

•  En  el  interior  de  los  compartimientos  donde  se  conservan 

alimentos  congelados,  no  utilice  utensilios  cortantes  o  con 
punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados 
por el fabricante.

•  No  introduzca  en  su  boca  cubitos  apenas  extraídos  del 

congelador.

•  Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos 

los  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales 
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas 
o  instruidas  sobre  el  uso  del  aparato  por  una  persona 
responsable  de  su  seguridad.  Los  niños  deberían  ser 
controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.

•  Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

•  Eliminación  del  material  de  embalaje:  respete  las  normas 

locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

•  En  base  a  la  Norma  europea  2002/96/CE  de  Residuos  de 

aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos 
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales 
habituales;  tienen  que  ser  recogidos  selectivamente  para 
optimizar  la  recuperación  y  reciclado  de  los  componentes  y 
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud 
humana  y  el  medioambiente.  El  símbolo  del  cubo  de  basura 
tachado  se  marca  sobre  todos  los  productos  para  recordar 
al  consumidor  la  obligación  de  separarlos  para  la  recogida 
selectiva.  El consumidor debe contactar con la autoridad local 
o  con  el  vendedor  para  informarse  en  relación  a  la  correcta 
eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

•  Instale  el  aparato  en  una  ambiente  fresco  y  bien  aireado, 

protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo 
coloque cerca de fuentes de calor.

•  Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del 

aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas 
produce un notable gasto de energía.

•  No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena 

conservación,  el  frío  debe  poder  circular  libremente.  Si  se 
impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.

•  No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura 

interior  obligando  al  compresor  a  un  mayor  trabajo  con  un 
gran gasto de energía eléctrica.

•  Descongele el aparato si se formara hielo (

ver Mantenimiento

); 

una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío 
a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.

Anomalías y soluciones

Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al 
Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no 
se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda 
de la siguiente lista.

La lámpara de iluminación interna no se enciende.

•  El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está 

suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa 
no hay corriente.

•  El mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR está en 

la posición 

OFF

.

El refrigerador y el congelador enfrían poco.

•  Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
•  Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
•  El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está 

en la posición correcta.

•  El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.

En el frigorífico los alimentos se congelan.

•  El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está 

en la posición correcta.

*

 La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo 

en algunos modelos.

Содержание ENTM 1 F EX Series

Страница 1: ...lies et remèdes 12 ENTM 18xxx F EX ENTM 19xxx F EX Español Manual de instrucciones FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Manual de instrucciones 1 Asistencia 2 Descripción del aparato 5 Reversibilidad de la apertura de las puertas 6 Instalación 13 Puesta en funcionamiento y uso 13 Mantenimiento y cuidados 14 Precauciones y consejos 15 Anomalías y soluciones 16 Portuges Instruções para a utilização FRIG...

Страница 2: ... de funcionamiento En el SAT encontrará recambios accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos ESTAMOS A SU SERVICIO Assistance Before calling for Assistance ï Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the neares...

Страница 3: ... o Centro de Assistência mais próximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição model modèle modelo modelo serial number numéro de ...

Страница 4: ...EUR 11 Balconnet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Leve...

Страница 5: ...ARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 R...

Страница 6: ...ertain models Réversibilité des portes N existe que sur certains modèles Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra solo en algunos modelos Reversibilidade da abertura das portas Presente somente em alguns modelos 1 2 3 4 5 3 ...

Страница 7: ...ssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which make...

Страница 8: ...hey could break The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods...

Страница 9: ...eparately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disp...

Страница 10: ... de non respect des normes énumérées ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avantdemettrelíappareilenservice suivezbienlesinstructions sur líinstallation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de bicarbonate Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer...

Страница 11: ...es Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésaucontact d aliments déjà congelés Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides bouchées ou fermées hermétiquement elles pourraient se briser Laquantitéjournalièremaximaled alimentspouvantêtrecongelée est indiquée sur l étiquette des caractéristiques placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche e...

Страница 12: ...pas jetés dans le flux normaldesdéchetsmunicipaux Lesappareilsusagésdoiventêtre collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contact...

Страница 13: ...er revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalación ver instalación Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y ...

Страница 14: ...ratura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR 1 menos frío MAX más frío Se aconseja en todo caso poner una posición media es la temperatura óptima con bajo consumo OFF apaga el aparato incluido el frigorífico No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos dentro de las 24 horas Los alimentos...

Страница 15: ...sponsable de su seguridad Los niños deberían ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viej...

Страница 16: ...ien plano ver Instalación El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido no es un defecto es normal La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es elevada Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de condensación en zonas particulares d...

Страница 17: ...empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Início e utilização Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obedeça as instruções para a instalação veja a Instalação Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato Esteaparelhoéequipadocomumcontroloparaprotecçãodomotor que deixa o compressor iniciar somente...

Страница 18: ... É aconselhado em todo o caso uma posição média é a temperatura ideal para consumos baixos OFF desliga o aparelho inclusive o frigorífico Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar se ou descongelados estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados dentro de 24 horas Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados encostados nos já congelados Não coloque no c...

Страница 19: ...rientes ou sem conhecimento a não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Os embalagens não são brinquedos para as crianças Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais ou reutilize as embal...

Страница 20: ... a funcionar continuamente A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente A temperatura do ambiente externo está muito alta O aparelho está a fazer ruído O aparelho não foi instalado bem plano veja a Instalação O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o compressor estiver parado não é um defeit...

Страница 21: ...ﻛﻴﺐ اﻧﻈﺮ ﻣﺴﺘﻮ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ وﺿﺠﻴﺠﺎ ارﺗﺠﺎﺟﺎ ﺗﺤﺪث ﺧﺰاﺋﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻢ ﺧﻠﻼ ﻟﻴﺲ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻧﻈﺎم ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺧﻔﻴﻔﺎ ﺿﺠﻴﺠﺎ ﻳﺤﺪث اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻧﻈﺎم ﻃﺒﻴﻌﻲ إﻧﻪ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﺒﻞ وﺣﻠﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻧﻈﺮ ﺑﻨﻔﺴﻚ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ّ ﺣﻞ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻛﺎن إذا ﻓﻴﻤﺎ اﻓﺤﺺ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ أﻗﺮب اﺳﺘﺪع ﻣﺴﺘﻤﺮة اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ أن أو ﻳﻌﻤﻞ ﻻ زال ﻣﺎ اﻟﺠﻬﺎز وﻟﻜﻦ اﻟﻔﺤﻮص ﻛﻞ أﺟﺮﻳﺖ إذا ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ اﻟﺨﻠﻞ ﻧﻮع Mod اﻟﺠﻬﺎ...

Страница 22: ...ﻊ ﻻ ﺑﺄي ﻟﻬﻢ ﻳﻤﺴﺢ ﻻ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻠﻌﺐ أو اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺄزرار ﺑﺎﻟﻌﺒﺚ ﻟﻸوﻻد ﺗﺴﻤﺢ ﻻ اﻟﺒﺎب ﻋﻠﻰ ّﻖ ﻠ اﻟﺘﻌ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺠﺮات ﻓﻲ اﻟﺠﻠﻮس اﻷﺷﻜﺎل ﻣﻦ ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﺗﺸﻜﻞ أن اﻟﻤﻮاد N ﻟﻬﺬ ﻳﻤﻜﻦ اﻷوﻻد ﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﻮاد أﺑﻌﺪ اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ إﻋﺎدة ﺑﻬﺪف اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ّﺪ ﻴ ﺗﻘ ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ i2002 96 EC اﻷوروﺑﻴﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ﺗﻘﻀﻲ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺒﻴﺘﻴﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ...

Страница 23: ...ﺎ اﻷﻃﺒﺎق ﺑﻨﻌﻮﻣﺔ إزاﻟﺘﻪ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺬي اﻟﻐﺒﺎر ﺗﻠﺘﻘﻂ أن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﻳﻤﻜﻦ إﻳﻘﺎف ﻳﺠﺐ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺑﻘﻮة ﺿﺒﻄﻬﺎ ﺗﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ وﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ﻭﺍﻟﺮﻭﺍﺋﺢ ّﻦ ﻔ ﺍﻟﺘﻌ ﺗﺤﺎﺷﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﻔﺎظ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﺻﺤﻴﺔ ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺼﻨﻴﻎ ﺗﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ داﺋﻤﺎ ﻳﺠﺐ اﻷوﺳﺎخ ﺗﻜﻮن وﻟﺘﺤﺎﺷﻲ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ إﺣﻜﺎﻣﻬﺎ أو اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺠﺰء ﻧﻈﻒ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ أﻃﻮل ﻟﻤﺪ...

Страница 24: ... اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ وﺿﻊ ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻤﻴﺪﻫﺎ إذاﺑﺔ ﺳﺮﻳﻌﺎ ﺗﺠﻤﻴﺪا وﺗﻀﻤﻦ 18 C إﻟﻰ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺣﻴﺚ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ أو ﺑﺴﺪاﺳﺔ واﻟﻤﺴﺪودة اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ اﻟﻘﻨﺎﻧﻲ ﺗﻀﻊ ﻻ ﺗﻨﻜﺴﺮ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻷﻧﻬﺎ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻹﻏﻼق ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﺪدة ﻳﻮﻣﻴﺎ ﺗﺠﻤﻴﺪﻫﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﺼﻮى اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺣﺠﺮة ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺮى اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻋﻠﻰ Kg 24...

Страница 25: ...ﻃﻌﻤﺔ وﻟﻒ اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت أﻗﻔﻞ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻊ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﺘﻼﻣﺲ اﻟﺤﺎوﻳﺎت ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻧﻈﺮ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ وﻟﻴﺲ اﻟﺤﺠﺮة ﻓﻲ ﻓﻘﻂ اﻟﻔﺎﺗﺮة أو اﻟﺒﺎردة اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺿﻊ واﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﺤﺬر وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻴﺌﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻣﻦ أﻃﻮل ﻟﻤﺪة ﺗﺪوم ﻻ اﻟﻤﻄﺒﻮﺧﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ أن ﺗﺬﻛﺮ ﺑﺪوﻧﻬﺎ أو ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻓﻮﻑ اﻟﺮﻓﻮف ﻓﺈن اﻟﻤﻤﻴﺰة اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﺴﺎرات ﺑﻔﻀﻞ اﻟﺮﺳﻢ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ اﻧﻈﺮ وﺿﺒﻂ ﻟﻺزاﻟﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﻌﺒﻮات ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﻳﺘﻴﺢ اﻟﺬي اﻷﻣﺮ إزاﻟﺔ دون اﻻرﺗﻔﺎع ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻦ واﻷﻃﻌﻤ...

Страница 26: ...ﻫﺬا ﻳﺤﺘﻮﻳﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت أﻧﻈﺮ ﺗﻌﻘﻴﺪا اﻟﻤﻮﺿﻊ أو و اﻟﺮﻗﻢ ﺣﺴﺐ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻃﺮازات ﻓﻲ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﻄﺎﺯﺟﺔ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﻓﻮﻑ WINE RACK ﺍﻟﻔﻮﺍﻛﻪ ﺩﺭﺝ ﻭﺍﻟﺨﻀﺎﺭ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺭﻓﻮﻑ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﻗﺎﺑﻠ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺭﻓﻮﻑ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺎﺕ ﺭﻑ ﺭﺯﻱﺭﻑﻝﺍ ﺽﺏﻕﻡ ﺓﻱﻝﻡﻉ ...

Страница 27: ...ﻣﺴﺘﻮ ﻣﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ّﺐ ﻛ ر 1 ﺗﺤﺮﻳﺮ أو ّ ﺪ ﺷ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻢ ﺗﻤﺎﻣﺎ أﻓﻘﻴﺔ اﻷرﺿﻴﺔ ﺗﻜﻦ ﻟﻢ إذا 2 اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻷرﺟﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻗﺒﻞ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻋﺎت 3 ﻟﻤﺪة واﻧﺘﻈﺮ ﻋﻤﻮدﻳﺎ ﺿﻌﻪ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺑﺲ إدﺧﺎل ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻳﺬﻋﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ وأن ﻣﺆرض اﻟﺠﻬﺎز أن اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ إﻟﻴﻪ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﺠﻬﺎز ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻘﺎوم اﻟﻤﻘﺒﺲ أن واط 150 ﻣﺜﻼ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣ...

Страница 28: ...ﺪام اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺑﻘﺪرﺗﻬﺎ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺣﺠﺮة اﺳﺘﺨﺪام 6 ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ واﻟﺮواﺋﺢ ّﻦ ﻔ اﻟﺘﻌ ﺗﺤﺎﺷﻲ اﻹﻧﺎرة ﻣﺼﺒﺎح ﺗﺒﺪﻳﻞ 7 ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ ﺣﺬﺭ ﻭﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ واﻟﺤﻔﺎظ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﺣﺘﺮام 8 ﻭﺣﻠﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ 8 ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 195070709 00 04 2008 1 ﻋﺮﺑﻲ AR 19510644201 03 2014 ENTM 18xxx F EX ENTM 19xxx F EX ...

Отзывы: