background image

ES

13

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo 

cuando  sea  necesario.  En  caso  de  venta,  cesión  o  traslado, 
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo 
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones 
durante su uso

Lea  atentamente  las  instrucciones:  contienen  información 

importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

1.  Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2.  No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor 

y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación 
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.

3.  Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior 

del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como 
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales. 

4.  Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz 

solar directa o una cocina eléctrica).

5.  Para  mantener  una  distancia  óptima  entre  el  producto  y  la 

pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran 
en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes 
en la hoja correspondiente.

Nivelación

1.  Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2.  Si  el  piso  no  fuera  perfectamente  horizontal,  compense  los 

desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión eléctrica

Después  de  su  transporte,  coloque  el  aparato  verticalmente 
y  espere  3  horas  como  mínimo  antes  de  conectarlo  a  la  red 
eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
•   la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
•   el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia 

de la máquina indicada en la placa de características ubicada 
en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);

•   la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores 

indicados en la placa de características ubicada abajo a la 
izquierda (ej. 220-240V);

•   la toma sea compatible con el enchufe del aparato. 
  Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico 

autorizado  (ver  Asistencia);  no  utilice  prolongaciones  ni 
conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de 

corriente deben ser fácilmente accesibles. 

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por 

técnicos autorizados (ver Asistencia).

! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en 
que no hayan sido respetadas estas normas. 

Puesta en funcionamiento y 
uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones 
sobre la instalación (ver instalación).
!

  Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos 

y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.

!

  El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que 

hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 
8 minutos del encendido. Esto sucede también después de cada 

interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria 
(black out).
1.  Enchufe el aparato en el toma y verifique que se encienda la luz 

testigo verde de ALIMENTACIÓN (la perilla de FUNCIONAMIENTO 
DEL CONGELADOR no debe estar en 

OFF

).

2.  Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR 

hasta un valor medio. Después de algunas horas será posible 
introducir alimentos en el refrigerador.

Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartimento frigorífico se regula 
automáticamente en base a la posición del mando del termostato.
min = menos frío
max = más frío
Se aconseja, en todo caso, poner una posición media.

El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío que 
recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en 
el compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de humedad 
y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades 
originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita 
la formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones de 
descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí.
No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la 
pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir los orificios 
de aireación y facilitar la formación de condensación.
Cierre las botellas y envuelva los alimentos.

Uso óptimo del frigorífico

•   Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes 

(ver Precauciones y consejos).

•   Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante 

más tiempo que los crudos.

•   No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría 

un aumento de humedad con la consiguiente formación de 
condensado.

BANDEJAS:Son  extraíbles  y  su  altura  es  regulable  gracias  a 
las  guías  especiales  (ver  la  figura),  se  utilizan  para  introducir 
recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no 
es necesario extraer las bandejas completamentes.

Содержание ENTM 1 F EX Series

Страница 1: ...lies et remèdes 12 ENTM 18xxx F EX ENTM 19xxx F EX Español Manual de instrucciones FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Manual de instrucciones 1 Asistencia 2 Descripción del aparato 5 Reversibilidad de la apertura de las puertas 6 Instalación 13 Puesta en funcionamiento y uso 13 Mantenimiento y cuidados 14 Precauciones y consejos 15 Anomalías y soluciones 16 Portuges Instruções para a utilização FRIG...

Страница 2: ... de funcionamiento En el SAT encontrará recambios accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos ESTAMOS A SU SERVICIO Assistance Before calling for Assistance ï Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the neares...

Страница 3: ... o Centro de Assistência mais próximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição model modèle modelo modelo serial number numéro de ...

Страница 4: ...EUR 11 Balconnet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Leve...

Страница 5: ...ARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 R...

Страница 6: ...ertain models Réversibilité des portes N existe que sur certains modèles Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra solo en algunos modelos Reversibilidade da abertura das portas Presente somente em alguns modelos 1 2 3 4 5 3 ...

Страница 7: ...ssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which make...

Страница 8: ...hey could break The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods...

Страница 9: ...eparately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disp...

Страница 10: ... de non respect des normes énumérées ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avantdemettrelíappareilenservice suivezbienlesinstructions sur líinstallation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de bicarbonate Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer...

Страница 11: ...es Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésaucontact d aliments déjà congelés Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides bouchées ou fermées hermétiquement elles pourraient se briser Laquantitéjournalièremaximaled alimentspouvantêtrecongelée est indiquée sur l étiquette des caractéristiques placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche e...

Страница 12: ...pas jetés dans le flux normaldesdéchetsmunicipaux Lesappareilsusagésdoiventêtre collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contact...

Страница 13: ...er revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalación ver instalación Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y ...

Страница 14: ...ratura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR 1 menos frío MAX más frío Se aconseja en todo caso poner una posición media es la temperatura óptima con bajo consumo OFF apaga el aparato incluido el frigorífico No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos dentro de las 24 horas Los alimentos...

Страница 15: ...sponsable de su seguridad Los niños deberían ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viej...

Страница 16: ...ien plano ver Instalación El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido no es un defecto es normal La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es elevada Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de condensación en zonas particulares d...

Страница 17: ...empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Início e utilização Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obedeça as instruções para a instalação veja a Instalação Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato Esteaparelhoéequipadocomumcontroloparaprotecçãodomotor que deixa o compressor iniciar somente...

Страница 18: ... É aconselhado em todo o caso uma posição média é a temperatura ideal para consumos baixos OFF desliga o aparelho inclusive o frigorífico Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar se ou descongelados estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados dentro de 24 horas Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados encostados nos já congelados Não coloque no c...

Страница 19: ...rientes ou sem conhecimento a não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Os embalagens não são brinquedos para as crianças Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais ou reutilize as embal...

Страница 20: ... a funcionar continuamente A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente A temperatura do ambiente externo está muito alta O aparelho está a fazer ruído O aparelho não foi instalado bem plano veja a Instalação O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o compressor estiver parado não é um defeit...

Страница 21: ...ﻛﻴﺐ اﻧﻈﺮ ﻣﺴﺘﻮ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ وﺿﺠﻴﺠﺎ ارﺗﺠﺎﺟﺎ ﺗﺤﺪث ﺧﺰاﺋﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻢ ﺧﻠﻼ ﻟﻴﺲ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻧﻈﺎم ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺧﻔﻴﻔﺎ ﺿﺠﻴﺠﺎ ﻳﺤﺪث اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻧﻈﺎم ﻃﺒﻴﻌﻲ إﻧﻪ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﺒﻞ وﺣﻠﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻧﻈﺮ ﺑﻨﻔﺴﻚ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ّ ﺣﻞ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻛﺎن إذا ﻓﻴﻤﺎ اﻓﺤﺺ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ أﻗﺮب اﺳﺘﺪع ﻣﺴﺘﻤﺮة اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ أن أو ﻳﻌﻤﻞ ﻻ زال ﻣﺎ اﻟﺠﻬﺎز وﻟﻜﻦ اﻟﻔﺤﻮص ﻛﻞ أﺟﺮﻳﺖ إذا ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ اﻟﺨﻠﻞ ﻧﻮع Mod اﻟﺠﻬﺎ...

Страница 22: ...ﻊ ﻻ ﺑﺄي ﻟﻬﻢ ﻳﻤﺴﺢ ﻻ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻠﻌﺐ أو اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺄزرار ﺑﺎﻟﻌﺒﺚ ﻟﻸوﻻد ﺗﺴﻤﺢ ﻻ اﻟﺒﺎب ﻋﻠﻰ ّﻖ ﻠ اﻟﺘﻌ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺠﺮات ﻓﻲ اﻟﺠﻠﻮس اﻷﺷﻜﺎل ﻣﻦ ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﺗﺸﻜﻞ أن اﻟﻤﻮاد N ﻟﻬﺬ ﻳﻤﻜﻦ اﻷوﻻد ﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﻮاد أﺑﻌﺪ اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ إﻋﺎدة ﺑﻬﺪف اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ّﺪ ﻴ ﺗﻘ ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ i2002 96 EC اﻷوروﺑﻴﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ﺗﻘﻀﻲ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺒﻴﺘﻴﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ...

Страница 23: ...ﺎ اﻷﻃﺒﺎق ﺑﻨﻌﻮﻣﺔ إزاﻟﺘﻪ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺬي اﻟﻐﺒﺎر ﺗﻠﺘﻘﻂ أن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﻳﻤﻜﻦ إﻳﻘﺎف ﻳﺠﺐ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺑﻘﻮة ﺿﺒﻄﻬﺎ ﺗﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ وﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ﻭﺍﻟﺮﻭﺍﺋﺢ ّﻦ ﻔ ﺍﻟﺘﻌ ﺗﺤﺎﺷﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﻔﺎظ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﺻﺤﻴﺔ ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺼﻨﻴﻎ ﺗﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ داﺋﻤﺎ ﻳﺠﺐ اﻷوﺳﺎخ ﺗﻜﻮن وﻟﺘﺤﺎﺷﻲ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ إﺣﻜﺎﻣﻬﺎ أو اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺠﺰء ﻧﻈﻒ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ أﻃﻮل ﻟﻤﺪ...

Страница 24: ... اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ وﺿﻊ ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻤﻴﺪﻫﺎ إذاﺑﺔ ﺳﺮﻳﻌﺎ ﺗﺠﻤﻴﺪا وﺗﻀﻤﻦ 18 C إﻟﻰ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺣﻴﺚ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ أو ﺑﺴﺪاﺳﺔ واﻟﻤﺴﺪودة اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ اﻟﻘﻨﺎﻧﻲ ﺗﻀﻊ ﻻ ﺗﻨﻜﺴﺮ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻷﻧﻬﺎ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻹﻏﻼق ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﺪدة ﻳﻮﻣﻴﺎ ﺗﺠﻤﻴﺪﻫﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﺼﻮى اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺣﺠﺮة ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺮى اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻋﻠﻰ Kg 24...

Страница 25: ...ﻃﻌﻤﺔ وﻟﻒ اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت أﻗﻔﻞ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻊ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﺘﻼﻣﺲ اﻟﺤﺎوﻳﺎت ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻧﻈﺮ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ وﻟﻴﺲ اﻟﺤﺠﺮة ﻓﻲ ﻓﻘﻂ اﻟﻔﺎﺗﺮة أو اﻟﺒﺎردة اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺿﻊ واﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﺤﺬر وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻴﺌﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻣﻦ أﻃﻮل ﻟﻤﺪة ﺗﺪوم ﻻ اﻟﻤﻄﺒﻮﺧﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ أن ﺗﺬﻛﺮ ﺑﺪوﻧﻬﺎ أو ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻓﻮﻑ اﻟﺮﻓﻮف ﻓﺈن اﻟﻤﻤﻴﺰة اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﺴﺎرات ﺑﻔﻀﻞ اﻟﺮﺳﻢ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ اﻧﻈﺮ وﺿﺒﻂ ﻟﻺزاﻟﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﻌﺒﻮات ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﻳﺘﻴﺢ اﻟﺬي اﻷﻣﺮ إزاﻟﺔ دون اﻻرﺗﻔﺎع ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻦ واﻷﻃﻌﻤ...

Страница 26: ...ﻫﺬا ﻳﺤﺘﻮﻳﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت أﻧﻈﺮ ﺗﻌﻘﻴﺪا اﻟﻤﻮﺿﻊ أو و اﻟﺮﻗﻢ ﺣﺴﺐ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻃﺮازات ﻓﻲ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﻄﺎﺯﺟﺔ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﻓﻮﻑ WINE RACK ﺍﻟﻔﻮﺍﻛﻪ ﺩﺭﺝ ﻭﺍﻟﺨﻀﺎﺭ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺭﻓﻮﻑ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﻗﺎﺑﻠ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺭﻓﻮﻑ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺎﺕ ﺭﻑ ﺭﺯﻱﺭﻑﻝﺍ ﺽﺏﻕﻡ ﺓﻱﻝﻡﻉ ...

Страница 27: ...ﻣﺴﺘﻮ ﻣﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ّﺐ ﻛ ر 1 ﺗﺤﺮﻳﺮ أو ّ ﺪ ﺷ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻢ ﺗﻤﺎﻣﺎ أﻓﻘﻴﺔ اﻷرﺿﻴﺔ ﺗﻜﻦ ﻟﻢ إذا 2 اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻷرﺟﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻗﺒﻞ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻋﺎت 3 ﻟﻤﺪة واﻧﺘﻈﺮ ﻋﻤﻮدﻳﺎ ﺿﻌﻪ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺑﺲ إدﺧﺎل ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻳﺬﻋﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ وأن ﻣﺆرض اﻟﺠﻬﺎز أن اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ إﻟﻴﻪ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﺠﻬﺎز ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻘﺎوم اﻟﻤﻘﺒﺲ أن واط 150 ﻣﺜﻼ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣ...

Страница 28: ...ﺪام اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺑﻘﺪرﺗﻬﺎ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺣﺠﺮة اﺳﺘﺨﺪام 6 ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ واﻟﺮواﺋﺢ ّﻦ ﻔ اﻟﺘﻌ ﺗﺤﺎﺷﻲ اﻹﻧﺎرة ﻣﺼﺒﺎح ﺗﺒﺪﻳﻞ 7 ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ ﺣﺬﺭ ﻭﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ واﻟﺤﻔﺎظ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﺣﺘﺮام 8 ﻭﺣﻠﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ 8 ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 195070709 00 04 2008 1 ﻋﺮﺑﻲ AR 19510644201 03 2014 ENTM 18xxx F EX ENTM 19xxx F EX ...

Отзывы: