background image

12

FR

couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la 
par une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre 
à celle indiquée sur le couvercle de protection.

Précautions et conseils

!

 L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes 

internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des 
raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

 

 

 

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
-  73/23/CEE  du  19/02/73  (Basse  Tensione)  et  modifications 
suivantes;
-89/336/CEE  du  03/05/89  (Compatibilité  Electromagnétique)  et 
modifications suivantes;
- 2002/96/CE.

Sécurité générale

•  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non 

professionnel.

•  Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments 

ne  doit  être  utilisé  que  par  des  adultes  conformément  aux 
instructions du mode d’emploi.

•  Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans 

un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser 
exposé à la pluie et aux orages.

•  Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds 

sont mouillés ou humides.

•  Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous 

brûler ou vous blesser.

•  Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, 

ne tirez surtout pas sur le câble.

•  Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, 

débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas de 
placer le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur 

OFF

 

(appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique.

•  En  cas  de  panne,  n’essayez  en  aucun  cas  d’accéder  aux 

mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.

•  Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de conservation 

pour aliments congelés, d’ustensiles pointus et coupants ou 
d’appareils électriques d’un type autre que celui recommandé 
par le fabricant.

•  Ne  pas  porter  à  la  bouche  des  glaçons  à  peine  sortis  du 

congélateur.

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes 

(y  compris  les  enfants)  dont  les  capacités  physiques, 
sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont 
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable 
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables 
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller 
les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

Mise au rebut

•  Mise  au  rebut  du  matériel  d’emballage  :  conformez-vous  aux 

réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.

•  La  Directive  Européenne  2002/96/EC  sur  les  Déchets  des 

Equipements  Electriques  et  Electroniques  (DEEE),  exige  que 
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux 
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être 
collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le 
recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur 
la santé humaine et l’environnement.  Le symbole de la ‘‘poubelle 
barrée’’    est  apposée  sur  tous  les  produits  pour  rappeler  les 
obligations de collecte séparée. Les  consommateurs devront 
contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la 
démarche à suivre pour  l’enlèvement de leur vieil appareil.

Economies et respect de l’environnement

•  Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-

le contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez 
pas près de sources de chaleur.

•  Pour  introduire  ou  sortir  les  aliments,  n’ouvrez  les  portes  de 

l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture 
de porte cause une considérable dépense d’énergie.

•   Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation 

des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation 
est entravée, le compresseur travaillera en permanence.

•  N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter la 

température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler 
beaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité.

•  Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose (

voir Entretien

); 

une couche de glace trop épaisse gêne considérablement  la 
cession  de  froid  aux  aliments  et  augmente  la  consommation 
d’électricité.

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner 
au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas 
d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Le voyant intérieur ne síallume pas.

•  La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez 

enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de 
courant.

•  Le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR est sur 

OFF

.

Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.

•  Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
•  Ouverture trop fréquente des portes.
•  La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est 

pas correcte.

•  Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.

Le moteur est branché en permanence.

•  La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
•  La température à l’extérieur est très élevée.

L’appareil est très bruyant.

•  L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation).
•  L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent 

et font du bruit.

•  Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le 

compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à 
fait normal.

La température est élevée à certains endroits de l’extérieur
du réfrigérateur.

•  Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formation 

d’eau condensée dans des zones particulières du produit.

*

 Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que 

sur certains modèles.

Содержание ENTM 1 F EX Series

Страница 1: ...lies et remèdes 12 ENTM 18xxx F EX ENTM 19xxx F EX Español Manual de instrucciones FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Manual de instrucciones 1 Asistencia 2 Descripción del aparato 5 Reversibilidad de la apertura de las puertas 6 Instalación 13 Puesta en funcionamiento y uso 13 Mantenimiento y cuidados 14 Precauciones y consejos 15 Anomalías y soluciones 16 Portuges Instruções para a utilização FRIG...

Страница 2: ... de funcionamiento En el SAT encontrará recambios accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos ESTAMOS A SU SERVICIO Assistance Before calling for Assistance ï Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the neares...

Страница 3: ... o Centro de Assistência mais próximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição model modèle modelo modelo serial number numéro de ...

Страница 4: ...EUR 11 Balconnet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Leve...

Страница 5: ...ARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 R...

Страница 6: ...ertain models Réversibilité des portes N existe que sur certains modèles Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra solo en algunos modelos Reversibilidade da abertura das portas Presente somente em alguns modelos 1 2 3 4 5 3 ...

Страница 7: ...ssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which make...

Страница 8: ...hey could break The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods...

Страница 9: ...eparately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disp...

Страница 10: ... de non respect des normes énumérées ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avantdemettrelíappareilenservice suivezbienlesinstructions sur líinstallation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de bicarbonate Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer...

Страница 11: ...es Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésaucontact d aliments déjà congelés Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides bouchées ou fermées hermétiquement elles pourraient se briser Laquantitéjournalièremaximaled alimentspouvantêtrecongelée est indiquée sur l étiquette des caractéristiques placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche e...

Страница 12: ...pas jetés dans le flux normaldesdéchetsmunicipaux Lesappareilsusagésdoiventêtre collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contact...

Страница 13: ...er revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalación ver instalación Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y ...

Страница 14: ...ratura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR 1 menos frío MAX más frío Se aconseja en todo caso poner una posición media es la temperatura óptima con bajo consumo OFF apaga el aparato incluido el frigorífico No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos dentro de las 24 horas Los alimentos...

Страница 15: ...sponsable de su seguridad Los niños deberían ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viej...

Страница 16: ...ien plano ver Instalación El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido no es un defecto es normal La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es elevada Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de condensación en zonas particulares d...

Страница 17: ...empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Início e utilização Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obedeça as instruções para a instalação veja a Instalação Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato Esteaparelhoéequipadocomumcontroloparaprotecçãodomotor que deixa o compressor iniciar somente...

Страница 18: ... É aconselhado em todo o caso uma posição média é a temperatura ideal para consumos baixos OFF desliga o aparelho inclusive o frigorífico Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar se ou descongelados estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados dentro de 24 horas Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados encostados nos já congelados Não coloque no c...

Страница 19: ...rientes ou sem conhecimento a não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Os embalagens não são brinquedos para as crianças Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais ou reutilize as embal...

Страница 20: ... a funcionar continuamente A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente A temperatura do ambiente externo está muito alta O aparelho está a fazer ruído O aparelho não foi instalado bem plano veja a Instalação O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o compressor estiver parado não é um defeit...

Страница 21: ...ﻛﻴﺐ اﻧﻈﺮ ﻣﺴﺘﻮ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ وﺿﺠﻴﺠﺎ ارﺗﺠﺎﺟﺎ ﺗﺤﺪث ﺧﺰاﺋﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻢ ﺧﻠﻼ ﻟﻴﺲ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻧﻈﺎم ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺧﻔﻴﻔﺎ ﺿﺠﻴﺠﺎ ﻳﺤﺪث اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻧﻈﺎم ﻃﺒﻴﻌﻲ إﻧﻪ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﺒﻞ وﺣﻠﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻧﻈﺮ ﺑﻨﻔﺴﻚ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ّ ﺣﻞ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻛﺎن إذا ﻓﻴﻤﺎ اﻓﺤﺺ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ أﻗﺮب اﺳﺘﺪع ﻣﺴﺘﻤﺮة اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ أن أو ﻳﻌﻤﻞ ﻻ زال ﻣﺎ اﻟﺠﻬﺎز وﻟﻜﻦ اﻟﻔﺤﻮص ﻛﻞ أﺟﺮﻳﺖ إذا ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ اﻟﺨﻠﻞ ﻧﻮع Mod اﻟﺠﻬﺎ...

Страница 22: ...ﻊ ﻻ ﺑﺄي ﻟﻬﻢ ﻳﻤﺴﺢ ﻻ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻠﻌﺐ أو اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺄزرار ﺑﺎﻟﻌﺒﺚ ﻟﻸوﻻد ﺗﺴﻤﺢ ﻻ اﻟﺒﺎب ﻋﻠﻰ ّﻖ ﻠ اﻟﺘﻌ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺠﺮات ﻓﻲ اﻟﺠﻠﻮس اﻷﺷﻜﺎل ﻣﻦ ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﺗﺸﻜﻞ أن اﻟﻤﻮاد N ﻟﻬﺬ ﻳﻤﻜﻦ اﻷوﻻد ﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﻮاد أﺑﻌﺪ اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ إﻋﺎدة ﺑﻬﺪف اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ّﺪ ﻴ ﺗﻘ ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ i2002 96 EC اﻷوروﺑﻴﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ﺗﻘﻀﻲ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺒﻴﺘﻴﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ...

Страница 23: ...ﺎ اﻷﻃﺒﺎق ﺑﻨﻌﻮﻣﺔ إزاﻟﺘﻪ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺬي اﻟﻐﺒﺎر ﺗﻠﺘﻘﻂ أن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﻳﻤﻜﻦ إﻳﻘﺎف ﻳﺠﺐ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺑﻘﻮة ﺿﺒﻄﻬﺎ ﺗﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ وﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ﻭﺍﻟﺮﻭﺍﺋﺢ ّﻦ ﻔ ﺍﻟﺘﻌ ﺗﺤﺎﺷﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﻔﺎظ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﺻﺤﻴﺔ ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺼﻨﻴﻎ ﺗﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ داﺋﻤﺎ ﻳﺠﺐ اﻷوﺳﺎخ ﺗﻜﻮن وﻟﺘﺤﺎﺷﻲ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ إﺣﻜﺎﻣﻬﺎ أو اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺠﺰء ﻧﻈﻒ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ أﻃﻮل ﻟﻤﺪ...

Страница 24: ... اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ وﺿﻊ ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻤﻴﺪﻫﺎ إذاﺑﺔ ﺳﺮﻳﻌﺎ ﺗﺠﻤﻴﺪا وﺗﻀﻤﻦ 18 C إﻟﻰ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺣﻴﺚ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ أو ﺑﺴﺪاﺳﺔ واﻟﻤﺴﺪودة اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ اﻟﻘﻨﺎﻧﻲ ﺗﻀﻊ ﻻ ﺗﻨﻜﺴﺮ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻷﻧﻬﺎ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻹﻏﻼق ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﺪدة ﻳﻮﻣﻴﺎ ﺗﺠﻤﻴﺪﻫﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﺼﻮى اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺣﺠﺮة ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺮى اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻋﻠﻰ Kg 24...

Страница 25: ...ﻃﻌﻤﺔ وﻟﻒ اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت أﻗﻔﻞ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻊ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﺘﻼﻣﺲ اﻟﺤﺎوﻳﺎت ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻧﻈﺮ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ وﻟﻴﺲ اﻟﺤﺠﺮة ﻓﻲ ﻓﻘﻂ اﻟﻔﺎﺗﺮة أو اﻟﺒﺎردة اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺿﻊ واﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﺤﺬر وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻴﺌﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻣﻦ أﻃﻮل ﻟﻤﺪة ﺗﺪوم ﻻ اﻟﻤﻄﺒﻮﺧﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ أن ﺗﺬﻛﺮ ﺑﺪوﻧﻬﺎ أو ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻓﻮﻑ اﻟﺮﻓﻮف ﻓﺈن اﻟﻤﻤﻴﺰة اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﺴﺎرات ﺑﻔﻀﻞ اﻟﺮﺳﻢ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ اﻧﻈﺮ وﺿﺒﻂ ﻟﻺزاﻟﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﻌﺒﻮات ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﻳﺘﻴﺢ اﻟﺬي اﻷﻣﺮ إزاﻟﺔ دون اﻻرﺗﻔﺎع ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻦ واﻷﻃﻌﻤ...

Страница 26: ...ﻫﺬا ﻳﺤﺘﻮﻳﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت أﻧﻈﺮ ﺗﻌﻘﻴﺪا اﻟﻤﻮﺿﻊ أو و اﻟﺮﻗﻢ ﺣﺴﺐ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻃﺮازات ﻓﻲ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﻄﺎﺯﺟﺔ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﻓﻮﻑ WINE RACK ﺍﻟﻔﻮﺍﻛﻪ ﺩﺭﺝ ﻭﺍﻟﺨﻀﺎﺭ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺭﻓﻮﻑ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﻗﺎﺑﻠ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺭﻓﻮﻑ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺎﺕ ﺭﻑ ﺭﺯﻱﺭﻑﻝﺍ ﺽﺏﻕﻡ ﺓﻱﻝﻡﻉ ...

Страница 27: ...ﻣﺴﺘﻮ ﻣﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ّﺐ ﻛ ر 1 ﺗﺤﺮﻳﺮ أو ّ ﺪ ﺷ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻢ ﺗﻤﺎﻣﺎ أﻓﻘﻴﺔ اﻷرﺿﻴﺔ ﺗﻜﻦ ﻟﻢ إذا 2 اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻷرﺟﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻗﺒﻞ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻋﺎت 3 ﻟﻤﺪة واﻧﺘﻈﺮ ﻋﻤﻮدﻳﺎ ﺿﻌﻪ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺑﺲ إدﺧﺎل ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻳﺬﻋﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ وأن ﻣﺆرض اﻟﺠﻬﺎز أن اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ إﻟﻴﻪ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﺠﻬﺎز ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻘﺎوم اﻟﻤﻘﺒﺲ أن واط 150 ﻣﺜﻼ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣ...

Страница 28: ...ﺪام اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺑﻘﺪرﺗﻬﺎ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺣﺠﺮة اﺳﺘﺨﺪام 6 ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ واﻟﺮواﺋﺢ ّﻦ ﻔ اﻟﺘﻌ ﺗﺤﺎﺷﻲ اﻹﻧﺎرة ﻣﺼﺒﺎح ﺗﺒﺪﻳﻞ 7 ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ ﺣﺬﺭ ﻭﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ واﻟﺤﻔﺎظ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﺣﺘﺮام 8 ﻭﺣﻠﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ 8 ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 195070709 00 04 2008 1 ﻋﺮﺑﻲ AR 19510644201 03 2014 ENTM 18xxx F EX ENTM 19xxx F EX ...

Отзывы: