background image

4

GB

F

I

Istruzioni

per l’utente

Installazione

Tutte le operazioni relative

all’installazione

(allacciamento elettrico)

devono essere eseguite da

personale qualificato

secondo le norme vigenti.

Per le istruzioni specifiche

vedi la parte riservata

all’installatore.

Uso

Elementi riscaldanti -

comando manuale

(Figg. 1 - 2 - 3)

Ruotare la manopola sulla

posizione corrispondente

alle necessità di cottura

tenendo presente che a

numero maggiore corri-

sponde maggiore

erogazione di calore, vedi

tabella “utilizzo elementi

riscaldanti”.

Le lampade spia accese

indicano:

A - inserimento di uno o

più elementi riscaldanti.

B - che nella zona

dell’elemento riscaldante

indicato la temperatura del

piano è superiore a 50

°

C.

Va comunque considera-
to normale, per certi tipi
di lampada, il permanere
di una leggera lumine-
scenza anche a comandi
disinseriti
.

Instructions

pertaining  to user

Installation

All operations relative to

installation (electric

connection) should be

carried out by skilled

personnel in conformity

with the rules in force.

As for the specific

instructions see part

pertaining to installer.

Use

Heating elements

manual control (Fig. 1 - 2

- 3)

Rotate the knob

concerned to the position

correspondant to the

needs of cooking taking

into conside-ration that to

a higher number a higher

heat supply corresponds,

see table “use of heating

elements”.

When pilot lights are lit,

they indicate.

A - one or more heating

elements are switched

on.

B -the top temperature at

the indicated spot is

higher than 50

°

 C.

Some types of pilot
lights will maintain
some slight
luminescence even after
disconnection. That is
quite normal.

Instructions

pour l’utilisateur

Installation

Toutes les opérations relatives

à l’installation (raccordement

électrique) doivent être faites

par un personnel qualifié, en

conformité avec les normes en

vigueur.

En ce qui concerne les

instructions spécifiques

voir la partie réservée à

l’installateur.

Emploi

Eléments de chauffe -

commande manuelle (Fig. 1 - 2

- 3).

Amener le bouton de

commande dans la position

correspondante

à la puissance souhaitée ,

sachant qu’au numéro le plus

élevé correspond le maximum

de puissance (voir notre

tableau “utilisation des

élements de chauffe”).

Les voyants lumineux

allumés indiquent.

A - le branchement d’un ou

plus éléments de chauffe

B - que la température au

point indiqué de l’élément

de chauffe est supérieure à

50

°

C.

Pour de certains types de
voyants lumineux la
permanence d’une légère
luminiscence même à
commandes déconnectées
est tout à fait normale.

Содержание DK 302

Страница 1: ...BLES DE CUISSON VITROC RAMIQUE Installation Emploi Entretien KOCHFELD GLASKERAMIK Installation Gebrauch Wartung PLACA DE COCCION VIDRIOCER MICO Instalaci n Uso Mantenimiento INBOUW KOOKPLAAT VERGLAASD...

Страница 2: ...ment les instructions simples port es sur cette notice qui vous permettront d obtenir d excellents r sultats d s la premi re utilisation Nous vous souhaitons une enti re et pleine satisfaction quant l...

Страница 3: ...Produkt sorgf ltig entworfen und mit erstklassigen Ma terialien hergestellt wurde genau gepr ft um alle Ihre Forderungen an ein perfektes Kochen zu erf llen Wir bitten Sie deshalb die einfachen Anwei...

Страница 4: ...3 Rotate the knob concerned to the position correspondant to the needs of cooking taking into conside ration that to a higher number a higher heat supply corresponds see table use of heating elements...

Страница 5: ...era normal para ciertos tipos de l mpara la per sistencia de una lumini scencia ligera a n con los mandos desconectados Instructies voor de gebruiker Installatie Alle handelingen met betrekking tot de...

Страница 6: ...nnect the electric power supply immediately Maintenance Fig 4 First of all remove stray food bits and grease drops from the cooking surface with the special scraper fig 4 Then clean the hot area as be...

Страница 7: ...hakelaar energie regelaar warmte intensiteit comutador regulador de energ a intensidade do calor 1 1 2 tenue weak faible schwach tenue zwak fraco 2 3 4 dolce gentle doux mild moderada zeer laag ligeir...

Страница 8: ...n cuenta el factor de simultaneidad 0 75 In aanmerking van de Geleijktijdigheidsfactor 0 75 Tomando en considera o o factor de simultaneidade 0 75 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Fig 5 Abb 5 Afb 5...

Страница 9: ...t aan geraden om gebruik te ma ken van pannen met een platte bodem waarvan de diameter gelijk is of iets groter dan is aangegeven op de plaat Overkoken van vloeistof vermijden daarom bij het aan de ko...

Страница 10: ...e Apply the seal supplied over the whole perimeter of the working area Electrical connection Fig 6 Prior to carrying out the electrical connec tion please ensure that the plant characteris tics are su...

Страница 11: ...ra ambiente Si se quiere una conexi n Instructies voor de installateur Installatie De onderstaande instruc ties zijn bedoeld voor de gekwalificeerde installa teur die de installatie re geling en het o...

Страница 12: ...ad and it must follow the standards in force the yellow green earth cable must not be interrupted by the switch The plug or omnipolar switch must be easily reached on the installed equipment The manuf...

Страница 13: ...mas contra los infortunios no sean respetadas ratuur zoals aangegeven op de registratieplaat De kabel mag op geen enkel punt een temperatuur be reiken die hoger is dan 50 C boven de omge vingstemperat...

Страница 14: ...olatore d energia 0 11 single circuit radiant 145 1200 energy regulator 0 11 monocircuit radiant 145 1200 doseur d energie 0 11 monocircuito radiante 180 1700 regolatore d energia 0 11 single circuit...

Страница 15: ...200 regulador de energ a 0 11 Eenvoudige straalings stroomkring 145 1200 energieregelaar 0 11 Monocircuito radiante 145 1200 regulador de energ a 0 11 Einzel Strahlungskreis 180 1700 Energieregler 0 1...

Страница 16: ...na ogni responsabilit per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo imputabili ad errori di stampa o di trascrizione Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modific...

Отзывы: