background image

6

DE

Installation

!

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig 

auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen 
Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs 
oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät 
stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit 
hat, darin nachschlagen zu können.

!

 Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie 

liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, 
dem Gebrauch und der Sicherheit.

!

 Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an 

den Fachinstallateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur 
korrekten technischen Installation, Einstellung und Wartung 
gemäß den geltenden Richtlinien.

!

 

Wichtig: Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung, 

Wartung usw. muss bei stromlosem Gerät vorgenommen 
werden

. Sollte das Gerät elektrisch eingeschaltet bleiben 

müssen, ist größte Vorsicht geboten.

Aufstellung und Ausrichtung

!

 Das Gerät kann neben Schränken installiert werden, deren 

Höhe die der Kochfläche nicht überschreitet.

!

 Vergewissern Sie sich, dass die mit der Rückwand des Herdes 

in Berührung kommende Wand aus nicht entzündbarem 
Material beschaffen und wärmeresistent ist (T 90°C). 

Beachten Sie Folgendes zur korrekten Installation des Gerätes: 

•  Das Gerät kann in der Küche, im Esszimmer oder in einer 

Einzimmerwohnung (jedoch nicht im Bad) installiert werden; 

•  Ist die Kochfläche des Herdes höher als die der Schränke, 

sind diese in einem Mindestabstand von 500 mm vom 

Gerät aufzustellen;

HOOD

420

Min.

min. 

65

0

 mm. with hood

min. 

70

0

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

•  Sollte  der  Herd  unter  einem 

Hängeschrank installiert werden, 
ist letzterer in einem Mindestabstand 

von 420 mm von der Arbeitsfläche 

anzubringen. 
Sollten die Hängeschränke aus 
entzündbarem Material geschaffen 
sein, muss der Abstand 700 mm 

betragen (siehe Abbildung);

•  Bringen  Sie  keine  Vorhänge  hinter  dem  Herd  oder  in 

einem Seitenabstand von weniger als 200 mm an; 

•  Eventuelle  Dunstabzugshauben  sind  gemäß  den  in 

den Bedienungsanleitungen der Dunstabzugshaube 
aufgeführten Anweisungen zu installieren. 

Nivellieren

Sollte es erforderlich sein, das 

G e r ä t   e b e n   a u s z u r i c h t e n , 
schrauben Sie die mitgelieferten, 
höhenverstellbaren Stellfüße an 
den dafür in den Ecken des 
Herdbodens vorgesehenen Stellen 
ein (siehe Abbildung).

Elektroanschluss

DAS GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Das Gerät ist werkseitig für den Betrieb mit Wechselstrom 

zu der auf dem Typenschild (befindlich auf der Rückseite 

oder auf der letzten Seite des Handbuchs) angegebenen 
Spannung und Frequenz ausgelegt. Stellen Sie sicher, 
dass die lokale Versorgungsspannung mit dem auf dem 
Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt. 
Das Gerät ist nicht mit einem Versorgungskabel ausgestattet, 
da das Kabel je nach der Art des Elektroanschlusses zu 
bemessen ist (siehe nachfolgendes Anschlussschema). 
Verwenden Sie ein Gummikabel des Typs H05RR-F. 
Öffnen Sie das Klemmengehäuse so wie auf nachfolgender 
Abbildung veranschaulicht:
Verlegen Sie nun das Versorgungskabel wie folgt:

2

1

1

2

3

4

5

V

• Schrauben Sie die Schraube 

der Kabelklemme „

V

“ sowie 

die der Kontakte aus.

•   D i e   D r ä h t e   g e m ä ß 

nachfolgendem Schaltplan 
unter den Schraubenköpfen 
befestigen.

•  Befestigen  Sie  nun  das 

Versorgungskabel in der 
entsprechenden Kabelklemme 
und schließen Sie den Deckel.

Elektroanschluss

Netzspannung

Schmelzs-
icherung

Querschnitt

230V -1+N ~ 50Hz       32* A          3x4 mm²

400V 2+N ~ 50Hz        32 A           4x4 mm²

400V -3+N ~  50Hz       25 A         5x2.5 mm²

230V -2 ~  50Hz         32* A          3x4 mm²

230V -3 ~  50Hz         25 A           4x4 mm²

400V -2+2N ~ 50Hz

25* A        5x2.5 mm²

Содержание CP 0V9 M (X) DE S

Страница 1: ...22 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 4 Descripci n del aparato 5 Instalaci n 24 Puesta en funcionamiento y uso 26 Timer Horno El ctrico 27 Precauciones y consejos 30 Manteni...

Страница 2: ...he gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m gliche Stromschl ge zu vermeiden Verwenden Sie zur Reinigung der Glast r des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel um di...

Страница 3: ...ack of the cavity Advertencias ATENCI N Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso Por lo tanto es importante evitar tocar los elementos calentadores Mantenga alejado...

Страница 4: ...ered The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance Asistencia No llame nunca a t cnicos no autorizados Comu...

Страница 5: ...ew 1 Heating element 2 Heating element 3 Radiant halogen heating element 4 Residual heat indicator lights 5 Electric oven operation indicator light 6 Function selector 7 Thermostat 8 Electronic timer...

Страница 6: ...emMindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus entz ndbarem Material geschaffen sein muss der Abstand 700 mm betragen siehe Abbildung Bringen Sie keine Vor...

Страница 7: ...hsteckdosen Netzkabel und Steckdose m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf...

Страница 8: ...Sie Kochgeschirr mit flachem Boden um sicher zu sein dass er ganz auf der Heizfl che aufliegt Benutzen Sie Kochgeschirr dessen Durchmesser mit dem der Elektroplatte bereinstimmt d h dessen Boden die E...

Страница 9: ...ofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein sobald der Funktionsw hler auf eine seiner Einstellungen gedreht wird Ist kein Heizelement in Betrieb kann die Backofenbeleuchtung...

Страница 10: ...ses auszuschalten dr cken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der Tasten und Sofortiger Start bei vorbestimmter Garzeit Wird nur die Garzeit Dauer programmiert Punkt 1 und 2 des Abschnitts Verz gert...

Страница 11: ...1 3 1 3 4 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 5 1 1 1 1 2 2 0 75 0 5 0 5 1 0 5 0 75 1 175 17...

Страница 12: ...ie dasKochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz undwenden Sie sich an die Kundendienststelle Sollte die Kochfeldoberfl che gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m glicheStromschl ge zu v...

Страница 13: ...ufgrund einer Besch digung oder unsachgem en Reinigung oder aufgrund langj hrigen Gebrauchs nachlassen kann der Backofen innen neu verkleidet werden Wenden Sie sich hierzu an eines unserer autorisiert...

Страница 14: ...warm ist verwenden Sie hierzu weiches K chenpapier und ein geeignetes Reinigungsmittel reiben Sie es daraufhin mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie es abschlie end sorgf ltig ab Versehentlich...

Страница 15: ...between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away...

Страница 16: ...on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple...

Страница 17: ...your hob there are several basic suggestions which should be taken into account while cooking or preparing food Use pans with a flat base so as to ensure the pan adheres properly to the cooking zone A...

Страница 18: ...ined automatically when selector knob is set to any position If you wish to switch the light on without activating any of the heating elements set the thermostat knob to 0 C Indicator light This indic...

Страница 19: ...e paragraph entitled Delayed Start Time with Preset Cooking Length the cooking session starts immediately Cancelling a Preset Cooking Time Press the button and use the button to set the time to Then p...

Страница 20: ...ith dry filling With natural leavened mix Small cakes Meat Roasts under the grill Veal Beef English roast beef Pork Chicken Roasts on a tray Veal Beef Pork Chicken Turkey slices Duck Casseroles Beef c...

Страница 21: ...ance If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the cooker from sliding off the pedestal itself The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may...

Страница 22: ...not remove any dry caked on grease using sharp objects as these could etch the self cleaning coating If the self cleaning surfaces inside the oven are damaged or worn due to incorrect or poor maintena...

Страница 23: ...ample not supplied Clean the hob when it is warm use a suitable cleaning product and absorbent kitchen paper polish with a damp cloth and dry Aluminium foil plastic objects or synthetic materials whic...

Страница 24: ...ci n de 420 mm Dicha distancia debe ser de 700 mm si los armarios son de material inflamable ver la figura no coloque cortinas detr s de la cocina o a menos de 200 mm de sus costados las campanas se d...

Страница 25: ...debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido resp...

Страница 26: ...deben tomar algunas precauciones fundamentales durante la cocci n o en la preparaci n de las comidas Utilice ollas con fondo plano que aseguren su adherencia a la zona de cocci n Utilice ollas de un d...

Страница 27: ...del horno se obtiene autom ticamente girando la perilla del selector sobre una cualquiera de sus posiciones Para encender la luz sin activar ning n elemento calentador coloque el mando del termostato...

Страница 28: ...enza inmediatamente la cocci n Para anular una cocci n ya programada Presionar la tecla y con la tecla llevar el tiempo a luego presionar la tecla de funcionamiento manual Funci n cuentaminutos Enelfu...

Страница 29: ...almente Peque as tortas Carne Asados sobre la parrilla Ternera Vaca Roast beef a la inglesa Cerdo Pollo Asados sobre fuente Ternera Vaca Cerdo Pollo Pavo en trozos Pato Estofados Estofado de vaca Esto...

Страница 30: ...ente a loschoques mec nicos no obstante se puede rajar oeventualmente quebrantarse siesgolpeadaconunobjetoconpunta como por ejemplo un utensilio Siesto sucediera desconecte inmediatamente el aparatode...

Страница 31: ...stimiento autolimpiante Si las superficies autolimpiantes del interior del horno se da an o se inutilizan porque no se realiza el mantenimiento correcto o despu s de varios a os de uso es posible soli...

Страница 32: ...oductos espec ficos para la limpieza de las encimeras de vidriocer mica Primero elimine de la encimera todos los restos de comidas y salpicaduras de grasa con una rasqueta para la limpieza por ejemplo...

Отзывы: