background image

24

ES

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder 

consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o 
traslado, controle que permanezca junto al aparato.

!

 Lea atentamente las instrucciones: contienen información 

importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.

!

 Las siguientes instrucciones están dirigidas a un instalador 

especializado  para  que  efectúe  las  operaciones  de 

instalación, regulación y mantenimiento técnico del modo 

más correcto y según las normas vigentes.

!

 

Importante: cualquier operación de regulación, 

mantenimiento, etc. se debe realizar con el aparato 
desconectado de la red eléctrica.

 Si acaso fuera 

necesario mantenerlo conectado eléctricamente, se deberá 
tener la mayor precaución.

Colocación y nivelación

!

 Es posible instalar el aparato al lado de muebles que no 

sean más altos que la superficie de trabajo.

!

 Verifique que la pared que está en contacto con la parte 

posterior  del  aparato  sea  de  material  no  inflamable  y 

resistente al calor (90°C).

Para una correcta instalación:

•  coloque el aparato en la cocina, en el comedor o en un 

monolocal (no en el cuarto de baño);

•  si la parte superior de la cocina es más alta que la de los 

muebles, los mismos se deben ubicar, como mínimo, a 

500 mm del aparato;

HOOD

420

Min.

min. 

65

0

 mm. with hood

min. 

70

0

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

•  si la cocina se instala debajo de 

un armario de pared, este último 

deberá mantener una distancia 
mínima del plano de cocción de 
420 mm.
Dicha distancia debe ser de 700 
mm. si los armarios son de material 

inflamable (ver la figura);

•  no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 

200 mm. de sus costados;

•  las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones 

contenidas en el correspondiente manual de instrucciones.

Nivelación

Si es necesario nivelar el aparato, 
enrosque las patas de regulación 
suministradas con el aparato, en 
los ángulos de la base de la cocina 

(ver la figura).

Conexión eléctrica

ES OBLIGATORIA LA CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO.
La encimera ha sido fabricada para el funcionamiento con 
corriente alterna a la tensión y frecuencia de alimentación 

indicadas en la placa de características (ubicada debajo de 

la encimera o al final del manual de instrucciones). Verifique 

que el valor local de la tensión de alimentación sea el mismo 
que el indicado en la placa. El aparato no posee cable 
de alimentación debido a que el cable se dimensiona de 
acuerdo con el tipo de conexión eléctrica utilizada (ver el 
siguiente esquema de conexión). Utilice un cable de goma 
de tipo H05RR-F. Abra el tablero de bornes siguiendo las 

indicaciones de la figura del costado:

Para la instalación del cable de alimentación realice las 
siguientes operaciones:

2

1

1

2

3

4

5

V

•  Afloje  el  tornillo  de  la 

mordaza de terminal de 
cable “

V

” y los tornillos de 

los contactos.

• Fije los cables debajo de 

las cabezas de los tornillos 

según el siguiente esquema.

Conexión eléctrica

Tensión de 
alimentación

Fusible

Sección

230V -1+N ~ 50Hz       32* A          3x4 mm²

400V 2+N ~ 50Hz        32 A           4x4 mm²

400V -3+N ~  50Hz       25 A         5x2.5 mm²

230V -2 ~  50Hz         32* A          3x4 mm²

230V -3 ~  50Hz         25 A           4x4 mm²

400V -2+2N ~ 50Hz

25* A        5x2.5 mm²

Содержание CP 0V9 M (X) DE S

Страница 1: ...22 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 4 Descripci n del aparato 5 Instalaci n 24 Puesta en funcionamiento y uso 26 Timer Horno El ctrico 27 Precauciones y consejos 30 Manteni...

Страница 2: ...he gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m gliche Stromschl ge zu vermeiden Verwenden Sie zur Reinigung der Glast r des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel um di...

Страница 3: ...ack of the cavity Advertencias ATENCI N Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso Por lo tanto es importante evitar tocar los elementos calentadores Mantenga alejado...

Страница 4: ...ered The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance Asistencia No llame nunca a t cnicos no autorizados Comu...

Страница 5: ...ew 1 Heating element 2 Heating element 3 Radiant halogen heating element 4 Residual heat indicator lights 5 Electric oven operation indicator light 6 Function selector 7 Thermostat 8 Electronic timer...

Страница 6: ...emMindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus entz ndbarem Material geschaffen sein muss der Abstand 700 mm betragen siehe Abbildung Bringen Sie keine Vor...

Страница 7: ...hsteckdosen Netzkabel und Steckdose m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf...

Страница 8: ...Sie Kochgeschirr mit flachem Boden um sicher zu sein dass er ganz auf der Heizfl che aufliegt Benutzen Sie Kochgeschirr dessen Durchmesser mit dem der Elektroplatte bereinstimmt d h dessen Boden die E...

Страница 9: ...ofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein sobald der Funktionsw hler auf eine seiner Einstellungen gedreht wird Ist kein Heizelement in Betrieb kann die Backofenbeleuchtung...

Страница 10: ...ses auszuschalten dr cken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der Tasten und Sofortiger Start bei vorbestimmter Garzeit Wird nur die Garzeit Dauer programmiert Punkt 1 und 2 des Abschnitts Verz gert...

Страница 11: ...1 3 1 3 4 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 5 1 1 1 1 2 2 0 75 0 5 0 5 1 0 5 0 75 1 175 17...

Страница 12: ...ie dasKochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz undwenden Sie sich an die Kundendienststelle Sollte die Kochfeldoberfl che gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m glicheStromschl ge zu v...

Страница 13: ...ufgrund einer Besch digung oder unsachgem en Reinigung oder aufgrund langj hrigen Gebrauchs nachlassen kann der Backofen innen neu verkleidet werden Wenden Sie sich hierzu an eines unserer autorisiert...

Страница 14: ...warm ist verwenden Sie hierzu weiches K chenpapier und ein geeignetes Reinigungsmittel reiben Sie es daraufhin mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie es abschlie end sorgf ltig ab Versehentlich...

Страница 15: ...between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away...

Страница 16: ...on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple...

Страница 17: ...your hob there are several basic suggestions which should be taken into account while cooking or preparing food Use pans with a flat base so as to ensure the pan adheres properly to the cooking zone A...

Страница 18: ...ined automatically when selector knob is set to any position If you wish to switch the light on without activating any of the heating elements set the thermostat knob to 0 C Indicator light This indic...

Страница 19: ...e paragraph entitled Delayed Start Time with Preset Cooking Length the cooking session starts immediately Cancelling a Preset Cooking Time Press the button and use the button to set the time to Then p...

Страница 20: ...ith dry filling With natural leavened mix Small cakes Meat Roasts under the grill Veal Beef English roast beef Pork Chicken Roasts on a tray Veal Beef Pork Chicken Turkey slices Duck Casseroles Beef c...

Страница 21: ...ance If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the cooker from sliding off the pedestal itself The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may...

Страница 22: ...not remove any dry caked on grease using sharp objects as these could etch the self cleaning coating If the self cleaning surfaces inside the oven are damaged or worn due to incorrect or poor maintena...

Страница 23: ...ample not supplied Clean the hob when it is warm use a suitable cleaning product and absorbent kitchen paper polish with a damp cloth and dry Aluminium foil plastic objects or synthetic materials whic...

Страница 24: ...ci n de 420 mm Dicha distancia debe ser de 700 mm si los armarios son de material inflamable ver la figura no coloque cortinas detr s de la cocina o a menos de 200 mm de sus costados las campanas se d...

Страница 25: ...debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido resp...

Страница 26: ...deben tomar algunas precauciones fundamentales durante la cocci n o en la preparaci n de las comidas Utilice ollas con fondo plano que aseguren su adherencia a la zona de cocci n Utilice ollas de un d...

Страница 27: ...del horno se obtiene autom ticamente girando la perilla del selector sobre una cualquiera de sus posiciones Para encender la luz sin activar ning n elemento calentador coloque el mando del termostato...

Страница 28: ...enza inmediatamente la cocci n Para anular una cocci n ya programada Presionar la tecla y con la tecla llevar el tiempo a luego presionar la tecla de funcionamiento manual Funci n cuentaminutos Enelfu...

Страница 29: ...almente Peque as tortas Carne Asados sobre la parrilla Ternera Vaca Roast beef a la inglesa Cerdo Pollo Asados sobre fuente Ternera Vaca Cerdo Pollo Pavo en trozos Pato Estofados Estofado de vaca Esto...

Страница 30: ...ente a loschoques mec nicos no obstante se puede rajar oeventualmente quebrantarse siesgolpeadaconunobjetoconpunta como por ejemplo un utensilio Siesto sucediera desconecte inmediatamente el aparatode...

Страница 31: ...stimiento autolimpiante Si las superficies autolimpiantes del interior del horno se da an o se inutilizan porque no se realiza el mantenimiento correcto o despu s de varios a os de uso es posible soli...

Страница 32: ...oductos espec ficos para la limpieza de las encimeras de vidriocer mica Primero elimine de la encimera todos los restos de comidas y salpicaduras de grasa con una rasqueta para la limpieza por ejemplo...

Отзывы: