background image

ES

29

Cocción al GRILL

Tipo de plato

La 1ª guía es la que está 
en la posición más baja.

Tiempo de

cocción (minutos)

Posición 

de la parrilla

Chuleta (0.5 kg.)

Chorizos

Pollo a la parrilla (1 kg)

Asado de ternera(0.6 kg.)

Pollo asado (1 kg.)

60

15

60

60

60

3ª guía

2ª guía

1ª guía

-

-

Cocción de modo VENTILADO

Tipo de plato

N. 

Guía

desde abajo

Cantidad

kg.

Temperatura

°C

Tiempo

(minutos)

1-3

1-3-4

1-3-4

1-3

1-3-4

1-3

1-3-4

2

2

2

2

2

1-3

1-3

1-3

1-3

1-3

1-3

1

1

1-3

1.3

1-3

1-3

1-3

1-3

1-3-4

1-3-4

1-3

1-3

1-3

1-3

1

1

0.5

1.5

1

1

0.5

1

1

1

1

1-1.5

1

1

1

1-1.5

1.5

1-1.5

1

1

1

1

2

2

0.75

0.5

0.5

1

0.5

0.75

1

175

175

175

175

175

175

160

180

180

220

180

200

160

160

160

180

180

180

175

175

180

180

180

185

185

180

200

190

200

50

50

50

60

50

30

70

45

50

30

60

70

50

70

70

80

90

90

90

120

120

120

110

30

45

20

60

50

50

30

15

45

50

70

110

Tortas

* Con pasta batida, en molde

* Con pasta batida, sin molde

Pastafrola fondo torta

Pastafrola con relleno húmedo

Pastafrola con relleno seco

* Con pasta leudada naturalmente

Pequeñas tortas

Carne

Asados sobre la parrilla

Ternera

Vaca

"Roast beef" a la inglesa

Cerdo

Pollo

Asados sobre fuente

Ternera

Vaca

Cerdo

Pollo

Pavo en trozos

Pato

Estofados

Estofado de vaca

Estofado de ternera

Pescado

Filetes, chuletas, merluza, pescadilla,

lenguado

Caballa, rodaballo, salmones

Ostras

Pasteles

Pastel de pasta seca

Pastel de verdura

* Tortillas dulces y saladas

* Pizza y "calzone" (empanada)

Tostadas

Descongelamiento

Platos listos

Carne

Carne

Carne

Los tiempos de cocción pueden variar según el tipo de alimentos, su homogeneidad y su volumen. Por lo tanto, la primera vez 

que se cocinan, elija los valores de tiempo de cocción más bajos entre los indicados y posteriormente auméntelos si es necesario.

Note:

1) Las cocciones se entienden sin precalentamiento del horno con excepción de las marcadas con un asterisco.
2) La indicación para el uso de estantes dada en la tabla es la preferencial en el caso de cocción en más de un nivel.

3) Los tiempos dados se refieren a la cocción sobre un sólo estante, cuando use más niveles aumente los tiempos  5÷10 minutos.

4) Para los asados de carne de vaca, ternera, cerdo y pavo con hueso o arrollados aumente los tiempos 20 minutos.

Содержание CP 0V9 M (X) DE S

Страница 1: ...22 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 4 Descripci n del aparato 5 Instalaci n 24 Puesta en funcionamiento y uso 26 Timer Horno El ctrico 27 Precauciones y consejos 30 Manteni...

Страница 2: ...he gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m gliche Stromschl ge zu vermeiden Verwenden Sie zur Reinigung der Glast r des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel um di...

Страница 3: ...ack of the cavity Advertencias ATENCI N Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso Por lo tanto es importante evitar tocar los elementos calentadores Mantenga alejado...

Страница 4: ...ered The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance Asistencia No llame nunca a t cnicos no autorizados Comu...

Страница 5: ...ew 1 Heating element 2 Heating element 3 Radiant halogen heating element 4 Residual heat indicator lights 5 Electric oven operation indicator light 6 Function selector 7 Thermostat 8 Electronic timer...

Страница 6: ...emMindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus entz ndbarem Material geschaffen sein muss der Abstand 700 mm betragen siehe Abbildung Bringen Sie keine Vor...

Страница 7: ...hsteckdosen Netzkabel und Steckdose m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf...

Страница 8: ...Sie Kochgeschirr mit flachem Boden um sicher zu sein dass er ganz auf der Heizfl che aufliegt Benutzen Sie Kochgeschirr dessen Durchmesser mit dem der Elektroplatte bereinstimmt d h dessen Boden die E...

Страница 9: ...ofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein sobald der Funktionsw hler auf eine seiner Einstellungen gedreht wird Ist kein Heizelement in Betrieb kann die Backofenbeleuchtung...

Страница 10: ...ses auszuschalten dr cken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der Tasten und Sofortiger Start bei vorbestimmter Garzeit Wird nur die Garzeit Dauer programmiert Punkt 1 und 2 des Abschnitts Verz gert...

Страница 11: ...1 3 1 3 4 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 5 1 1 1 1 2 2 0 75 0 5 0 5 1 0 5 0 75 1 175 17...

Страница 12: ...ie dasKochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz undwenden Sie sich an die Kundendienststelle Sollte die Kochfeldoberfl che gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m glicheStromschl ge zu v...

Страница 13: ...ufgrund einer Besch digung oder unsachgem en Reinigung oder aufgrund langj hrigen Gebrauchs nachlassen kann der Backofen innen neu verkleidet werden Wenden Sie sich hierzu an eines unserer autorisiert...

Страница 14: ...warm ist verwenden Sie hierzu weiches K chenpapier und ein geeignetes Reinigungsmittel reiben Sie es daraufhin mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie es abschlie end sorgf ltig ab Versehentlich...

Страница 15: ...between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away...

Страница 16: ...on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple...

Страница 17: ...your hob there are several basic suggestions which should be taken into account while cooking or preparing food Use pans with a flat base so as to ensure the pan adheres properly to the cooking zone A...

Страница 18: ...ined automatically when selector knob is set to any position If you wish to switch the light on without activating any of the heating elements set the thermostat knob to 0 C Indicator light This indic...

Страница 19: ...e paragraph entitled Delayed Start Time with Preset Cooking Length the cooking session starts immediately Cancelling a Preset Cooking Time Press the button and use the button to set the time to Then p...

Страница 20: ...ith dry filling With natural leavened mix Small cakes Meat Roasts under the grill Veal Beef English roast beef Pork Chicken Roasts on a tray Veal Beef Pork Chicken Turkey slices Duck Casseroles Beef c...

Страница 21: ...ance If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the cooker from sliding off the pedestal itself The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may...

Страница 22: ...not remove any dry caked on grease using sharp objects as these could etch the self cleaning coating If the self cleaning surfaces inside the oven are damaged or worn due to incorrect or poor maintena...

Страница 23: ...ample not supplied Clean the hob when it is warm use a suitable cleaning product and absorbent kitchen paper polish with a damp cloth and dry Aluminium foil plastic objects or synthetic materials whic...

Страница 24: ...ci n de 420 mm Dicha distancia debe ser de 700 mm si los armarios son de material inflamable ver la figura no coloque cortinas detr s de la cocina o a menos de 200 mm de sus costados las campanas se d...

Страница 25: ...debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido resp...

Страница 26: ...deben tomar algunas precauciones fundamentales durante la cocci n o en la preparaci n de las comidas Utilice ollas con fondo plano que aseguren su adherencia a la zona de cocci n Utilice ollas de un d...

Страница 27: ...del horno se obtiene autom ticamente girando la perilla del selector sobre una cualquiera de sus posiciones Para encender la luz sin activar ning n elemento calentador coloque el mando del termostato...

Страница 28: ...enza inmediatamente la cocci n Para anular una cocci n ya programada Presionar la tecla y con la tecla llevar el tiempo a luego presionar la tecla de funcionamiento manual Funci n cuentaminutos Enelfu...

Страница 29: ...almente Peque as tortas Carne Asados sobre la parrilla Ternera Vaca Roast beef a la inglesa Cerdo Pollo Asados sobre fuente Ternera Vaca Cerdo Pollo Pavo en trozos Pato Estofados Estofado de vaca Esto...

Страница 30: ...ente a loschoques mec nicos no obstante se puede rajar oeventualmente quebrantarse siesgolpeadaconunobjetoconpunta como por ejemplo un utensilio Siesto sucediera desconecte inmediatamente el aparatode...

Страница 31: ...stimiento autolimpiante Si las superficies autolimpiantes del interior del horno se da an o se inutilizan porque no se realiza el mantenimiento correcto o despu s de varios a os de uso es posible soli...

Страница 32: ...oductos espec ficos para la limpieza de las encimeras de vidriocer mica Primero elimine de la encimera todos los restos de comidas y salpicaduras de grasa con una rasqueta para la limpieza por ejemplo...

Отзывы: