background image

"

+15

Ïàíåëü  óïðàâëåíèÿ

Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû

Ðàñïðåäåëèòåëü  ìîþùèõ  ñðåäñòâ

 

äëÿ  çàãðóç-

êè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé

 

(

ñì. ñ

.

 8

).

Èíäèêàòîðû:

 

ñëóæàò  äëÿ  êîíòðîëÿ  çà

âûïîëíåíèåì ïðîãðàììû ñòèðêè.

Êíîïêè  âûáîðà 

ÔÓÍÊÖÈÈ

:  ñëóæàò  äëÿ  âûáîðà

äîñòóïíûõ  ôóíêöèé.  Êíîïêà  âûáðàííîé  ôóíêöèè
îñòàíåòñÿ  âêëþ÷åííîé.

Ðóêîÿòê à  âûáîðà 

ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ

:  ñëóæèò  äëÿ

óñòàíîâêè  íåîáõîäèìîé  òåìïåðàòóðû  èëè  äëÿ
ñòèðêè  â  õîëîäíîé  âîäå 

(ñì.  ñòð.  7)

.

Ðàñïðåäåëèòåëü
ìîþùèõ ñðåäñòâ

Êíîïêà 

ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/

ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ

Êíîïêà 

ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ

(Start/Reset)

Êíîïêà 

ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ 

ñëóæèò  äëÿ

âêëþ÷åíèÿ  è  âûêëþ÷åíèÿ  ñòèðàëüíîé  ìàøèíû.

Êíîïêà 

ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ 

èñïîëüçóåòñÿ  äëÿ  çàïóñêà

ïðîãðàìì 

èëè 

äëÿ 

îòìåíû 

îøèáî÷íîãî

ïðîãðàììèðîâàíèÿ.

Èíäèêàòîð 

ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ  ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ

:

ïîêàçûâàåò,  âêëþ÷åíà  ëè  ñòèðàëüíàÿ  ìàøèíà  è
ìîæíî ëè îòêðûòü ëþê 

(ñì. ñòð.  5)

.

Ðóêîÿòêà  âûáîðà 

ÏÐÎÃÐÀÌÌ

 

ñëóæèò  äëÿ  âûáîðà

ïðîãðàìì.

  ïðîöåññå  âûïîëíåíèÿ  ïðîãðàììû  ðóêîÿòêà
îñòàåòñÿ  íåïîäâèæíîé.

Ðóêîÿòêà âûáîðà

ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ

Ðóêîÿòêà âûáîðà

ÏÐÎÃÐÀÌÌ

Èíäèêàòîðû

Êíîïêè âûáîðà

ÔÓÍÊÖÈÈ

Èíäèêàòîð  

ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/

ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ

Содержание AV 102

Страница 1: ...CIS 1 2 3 2 2 3 3 3 4 5 4 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 11 12 CIS AV 102 English 13 GB Italiano 25 I...

Страница 2: ...15 1 2 3 3 4 5 6 1 2 2 1 3 4 2 3 3 A...

Страница 3: ...CIS 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 l l l l 90 C 65 100 cm AV 102 59 5 85 52 5 1 5 220 230 50 max 1850 max 1 10 min 0 05 0 5 46 1000 K IEC 456 3 60 5 73 223 19 02 73 89 336 03 05 8...

Страница 4: ...15 8 7 Start Reset 5...

Страница 5: ...CIS...

Страница 6: ...C 120 3 60 C 105 60 C 4 40 C 72 40 C 5 30 C 65 30 C 6 60 C 77 60 C 6 40 C 62 40 C 7 50 C 73 50 C 8 40 C 58 40 C 9 30 C 30 30 C 10 40 C 50 40 C 11 30 C 45 30 C 7 30 9 30 9 30 3 1 2 3 4 7 5 8 6 Start R...

Страница 7: ...CIS 4 8 K K 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 10 11 K Start Resert K Start Resert 1 2 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1000 500 11 6 1 2...

Страница 8: ...15 1 4 2 3 3 4 4 1 4 max 4 7 4 11 30 6 5 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1 200 1 150 250 11 2 3 1 2 1 MAX 1 2 4 3 MAX MAX...

Страница 9: ...CIS Ariston 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 10: ...15 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 11: ...CIS 12 Start Reset Start Reset 65 100 3 3 6 Start Reset 7 3 2 2 2 2 10 3 12...

Страница 12: ...15 11 S N...

Страница 13: ...ts and laundry 20 Detergent dispenser 20 Bleach cycle 20 Preparing your laundry 20 Special items 20 Precautions and advice 21 General safety 21 Disposal 21 Saving energy and respecting the environment...

Страница 14: ...ng it up against walls furniture cabinets or other 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inc...

Страница 15: ...ve it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be...

Страница 16: ...ttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 19 START STOP button to...

Страница 17: ...ovide important information This is what they can tell you Cycle phase under way During the wash cycle the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle phase under way Prewash Wash Rinse Spin cy...

Страница 18: ...le rinse cycles anti crease and delicate spin cycle Very delicate fabrics curtains silk viscose etc 11 30 C 45 Wash cycle rinse cycles anti crease or draining cycle PARTIAL PROGRAMMES Rinse Rinse cycl...

Страница 19: ...tible with the BLEACHING function All programmes except for 1 2 9 10 and Draining Extra Rinse Increases the efficiency of the rinse Recommended when the appliance has a full load or with large quantit...

Страница 20: ...g a wash cycle pour in the detergent and fabric softener set the desired programme and enable the Bleaching option see page 19 The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre...

Страница 21: ...observe local regulations so the packaging can be re used Disposing of an old washing machine before scrapping your appliance cut the power supply cable and remove the appliance door Saving energy and...

Страница 22: ...ashing machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in...

Страница 23: ...ter see page 15 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwe...

Страница 24: ...s not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator o...

Страница 25: ...e biancheria 32 Cassetto dei detersivi 32 Ciclo candeggio 32 Preparare la biancheria 32 Capi particolari 32 Precauzioni e consigli 33 Sicurezza generale 33 Smaltimento 33 Risparmiare e rispettare l am...

Страница 26: ...piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di...

Страница 27: ...ggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di ali...

Страница 28: ...asti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi bili Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarr acceso Manopola TEMPERATURA per impostare la tempera tura o il lavaggio a freddo vedi pag 31 T...

Страница 29: ...o informazioni importanti Ecco che cosa dicono Fase in corso Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno progressivamente per indicarne lo stato di avanza mento Prelavaggio Lavaggio Risciacqu...

Страница 30: ...centrifuga delicata Delicati Lana 10 40 C 50 Lavaggio antipiega risciacqui e centrifuga delicata Tessuti molto delicati tende seta viscosa ecc 11 30 C 45 Lavaggio risciacqui antipiega o scarico PROGRA...

Страница 31: ...rico Extra Risciacquo Aumenta l efficacia del risciacquo E consigliata con lavabiancheria a pieno carico o con dosi elevate di detersivo 1 2 3 4 5 6 7 8 Risciacqui 1000 500 Riduce la velocit di centri...

Страница 32: ...rante il lavaggio versare il detersi vo e gli additivi impostare il programma desiderato e attivare la funzione Antimacchia vedi pag 31 L utilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il prelavaggio I...

Страница 33: ...nersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati Smaltimento della vecchia lavabiancheria prima di rottamarla renderla inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione elettric...

Страница 34: ...ncheria dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferior...

Страница 35: ...immersa nell acqua vedi pag 27 Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la lavabiancheria e chiamare l A...

Страница 36: ...rmula che con una minima spesa iniziale garantisce al cliente 5 anni di assistenza tecnica qualificata In caso di guasto il cliente che abbia aderito al programma Airbag avr diritto gratuitamente a l...

Отзывы: