background image

33

I

Precauzioni e consigli

A

s

s

is

te

n

za

A

n

o

m

a

lie

P

re

c

a

u

zi

o

n

i

M

a

n

u

te

n

zi

o

n

e

Pr

o

g

ra

m

m

i

D

e

te

rs

iv

i

In

s

ta

lla

z

io

n

e

D

e

s

c

riz

io

n

e

  La  lavabiancheria  è  stata  progettata  e  costruita  in

conformità  alle  norme  internazionali  di  sicurezza.
Queste  avvertenze  sono  fornite  per  ragioni  di
sicurezza  e  devono  essere  lette  attentamente.

Sicurezza generale

• Questo  apparecchio  è  stato  concepito  per  un  uso

di tipo domestico, non professionale e le sue
funzioni  non  devono  essere  alterate.

• La  lavabiancheria  deve  essere  usata  solo  da

persone adulte e secondo le istruzioni riportate
in questo libretto.

• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le

mani o i piedi bagnati o umidi.

• Non  staccare  la  spina  dalla  presa  della  corrente

tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

• Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la

macchina  è  in  funzione.

• Non  toccare  l’acqua  di  scarico,  che  può

raggiungere  temperature  elevate.

• Non forzare in nessun caso l’oblò: potrebbe

danneggiarsi  il  meccanismo  di  sicurezza  che
protegge  da  aperture  accidentali.

• In  caso  di  guasto,  in  nessun  caso  accedere  ai

meccanismi  interni  per  tentare  una  riparazione.

• Controllare sempre che i bambini non si avvicinino

alla  macchina  in  funzione.

• Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.

• Se  dev’essere  spostata,  lavorare  in  due  o  tre

persone  con  la  massima  attenzione.  Mai  da  soli
perché  la  macchina  è  molto  pesante.

• Prima di introdurre la biancheria controlla che il

cestello  sia  vuoto.

Smaltimento

• Smaltimento  del  materiale  di  imballaggio:

attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno  essere  riutilizzati.

• Smaltimento  della  vecchia  lavabiancheria:

prima di rottamarla, renderla inutilizzabile tagliando
il  cavo  di  alimentazione  elettrica  e  staccando
l’oblò.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Tecnologia  a  servizio  dell’ambiente

Se nell’oblò si vede poca acqua è perché con la
nuova  tecnologia  Ariston  basta  meno  della  metà
dell’acqua per raggiungere il massimo pulito: uno
scopo  raggiunto  per  rispettare  l’ambiente.

Risparmiare  detersivo,  acqua,
energia  e  tempo

• Per non sprecare risorse bisogna utilizzare la

lavabiancheria  con  il  massimo  carico.  Un  carico
pieno al posto di due mezzi fa risparmiare fino al
50%  di  energia.

• Il prelavaggio è necessario solo per biancheria

molto  sporca.  Evitarlo  fa  risparmiare  detersivo,
tempo, acqua e tra il 5 e il 15% di energia.

• Trattando  le  macchie  con  uno  scioglimacchia  o

lasciandole in ammollo prima del lavaggio, si
riduce  la  necessità  di  lavare  ad  alte  temperature.
Un programma a 60°C invece di 90°C o uno a
40°C invece di 60°C, fa risparmiare fino al 50% di
energia.

• Dosare bene il detersivo in base alla durezza

dell’acqua, al grado di sporco e alla quantità di
biancheria  evita  sprechi  e  protegge  l’ambiente:
pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi
che  alterano  l’equilibrio  della  natura.  Inoltre  evitare
il più possibile l’ammorbidente.

•

Effettuando i lavaggi dal tardo pomeriggio fino alle
prime ore del mattino si collabora a ridurre il
carico  di  assorbimento  delle  aziende  elettriche.

• Se il bucato deve essere asciugato in un

asciugatore,  selezionare  un’alta  velocità  di
centrifuga.  Poca  acqua  nel  bucato  fa
rispamiare  tempo  ed  energia  nel  programma  di
asciugatura.

Содержание AV 102

Страница 1: ...CIS 1 2 3 2 2 3 3 3 4 5 4 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 11 12 CIS AV 102 English 13 GB Italiano 25 I...

Страница 2: ...15 1 2 3 3 4 5 6 1 2 2 1 3 4 2 3 3 A...

Страница 3: ...CIS 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 l l l l 90 C 65 100 cm AV 102 59 5 85 52 5 1 5 220 230 50 max 1850 max 1 10 min 0 05 0 5 46 1000 K IEC 456 3 60 5 73 223 19 02 73 89 336 03 05 8...

Страница 4: ...15 8 7 Start Reset 5...

Страница 5: ...CIS...

Страница 6: ...C 120 3 60 C 105 60 C 4 40 C 72 40 C 5 30 C 65 30 C 6 60 C 77 60 C 6 40 C 62 40 C 7 50 C 73 50 C 8 40 C 58 40 C 9 30 C 30 30 C 10 40 C 50 40 C 11 30 C 45 30 C 7 30 9 30 9 30 3 1 2 3 4 7 5 8 6 Start R...

Страница 7: ...CIS 4 8 K K 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 10 11 K Start Resert K Start Resert 1 2 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1000 500 11 6 1 2...

Страница 8: ...15 1 4 2 3 3 4 4 1 4 max 4 7 4 11 30 6 5 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1 200 1 150 250 11 2 3 1 2 1 MAX 1 2 4 3 MAX MAX...

Страница 9: ...CIS Ariston 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 10: ...15 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 11: ...CIS 12 Start Reset Start Reset 65 100 3 3 6 Start Reset 7 3 2 2 2 2 10 3 12...

Страница 12: ...15 11 S N...

Страница 13: ...ts and laundry 20 Detergent dispenser 20 Bleach cycle 20 Preparing your laundry 20 Special items 20 Precautions and advice 21 General safety 21 Disposal 21 Saving energy and respecting the environment...

Страница 14: ...ng it up against walls furniture cabinets or other 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inc...

Страница 15: ...ve it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be...

Страница 16: ...ttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 19 START STOP button to...

Страница 17: ...ovide important information This is what they can tell you Cycle phase under way During the wash cycle the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle phase under way Prewash Wash Rinse Spin cy...

Страница 18: ...le rinse cycles anti crease and delicate spin cycle Very delicate fabrics curtains silk viscose etc 11 30 C 45 Wash cycle rinse cycles anti crease or draining cycle PARTIAL PROGRAMMES Rinse Rinse cycl...

Страница 19: ...tible with the BLEACHING function All programmes except for 1 2 9 10 and Draining Extra Rinse Increases the efficiency of the rinse Recommended when the appliance has a full load or with large quantit...

Страница 20: ...g a wash cycle pour in the detergent and fabric softener set the desired programme and enable the Bleaching option see page 19 The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre...

Страница 21: ...observe local regulations so the packaging can be re used Disposing of an old washing machine before scrapping your appliance cut the power supply cable and remove the appliance door Saving energy and...

Страница 22: ...ashing machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in...

Страница 23: ...ter see page 15 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwe...

Страница 24: ...s not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator o...

Страница 25: ...e biancheria 32 Cassetto dei detersivi 32 Ciclo candeggio 32 Preparare la biancheria 32 Capi particolari 32 Precauzioni e consigli 33 Sicurezza generale 33 Smaltimento 33 Risparmiare e rispettare l am...

Страница 26: ...piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di...

Страница 27: ...ggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di ali...

Страница 28: ...asti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi bili Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarr acceso Manopola TEMPERATURA per impostare la tempera tura o il lavaggio a freddo vedi pag 31 T...

Страница 29: ...o informazioni importanti Ecco che cosa dicono Fase in corso Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno progressivamente per indicarne lo stato di avanza mento Prelavaggio Lavaggio Risciacqu...

Страница 30: ...centrifuga delicata Delicati Lana 10 40 C 50 Lavaggio antipiega risciacqui e centrifuga delicata Tessuti molto delicati tende seta viscosa ecc 11 30 C 45 Lavaggio risciacqui antipiega o scarico PROGRA...

Страница 31: ...rico Extra Risciacquo Aumenta l efficacia del risciacquo E consigliata con lavabiancheria a pieno carico o con dosi elevate di detersivo 1 2 3 4 5 6 7 8 Risciacqui 1000 500 Riduce la velocit di centri...

Страница 32: ...rante il lavaggio versare il detersi vo e gli additivi impostare il programma desiderato e attivare la funzione Antimacchia vedi pag 31 L utilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il prelavaggio I...

Страница 33: ...nersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati Smaltimento della vecchia lavabiancheria prima di rottamarla renderla inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione elettric...

Страница 34: ...ncheria dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferior...

Страница 35: ...immersa nell acqua vedi pag 27 Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la lavabiancheria e chiamare l A...

Страница 36: ...rmula che con una minima spesa iniziale garantisce al cliente 5 anni di assistenza tecnica qualificata In caso di guasto il cliente che abbia aderito al programma Airbag avr diritto gratuitamente a l...

Отзывы: