/
37
COMMISSIONING
ON
OFF
1
2
5
6
l
FR
Dans
le cas d’u
ne dureté
de l’eau
supérieure
à 20 °f, pr
évoir un trai
tement de
’eau.
NL
Bij waterh
ardheid
van meer d
an 20
°f, een wa
terverza
chter voor
zien.
DE
Wenn
der Härteg
rad des W
asser übe
r 11°dH (2
0 °f)
beträgt,
ist ein
e Wasse
renthärtu
ng
vorzusehe
n.
IT
Se l’acq
ua ha una
durezza
superiore a
20 °f, prev
edere un disp
ositivo di
tratta
mento.
ES
En el cas
o de que la
dureza
del agua
sea super
ior a 20
°f, prever
un
tratamien
to del agua
.
PT
Nos casos
em que a
dureza da
água seja
superior a
20 °f, pre
ver
um sistem
a de tratam
ento de
água.
UK
If the
water hard
ness is m
ore than
20 °f, ins
tall a
water softe
ner.
CZ
V prípade
, ze tvrdost
vody
presahuje
20 °f, je t
reba aplik
ovat vhodn
ou
úpravnu
vody.
HU
Ha a víz
keménység
e
nagyobb,
mint 20°f
német kem
énységi fo
k,
akkor a ví
z kezelés
ér l gond
oskodn
i kell.
PL
twar
wody jest
w
nale y za
instalow
owiedni
e ur
zenie.
TR
20 °f su
sertli in
i geçen
sular için
su
arıtma
tavsiye
edilmelidir
(su
arıtma
teriye aittir).
RO
Daca apa
are o duritate
mai mare d
acat 20 °f, e
ste neces
ara tratare
a in
ealabil a
acesteia.
RU
.
XXXX
xxxxx
xxxxx
xxx
XXXX
xxx
MIN
Q
MAX
P
60/80°C
G30 - G31 28
/37 mbar
1009942-05
5
4
2
1
3
Converting the appliance from Natural gas to LPG
These appliances are designed to operate with different gas
types.
The appliance must only be converted for use with a different
gas type by a Gas Safe Registered installer.
To convert the appliance to LPG:
(use these instructions in conjunction with the Instruction sheet
supplied with the LPG Kit).
1. Electrically isolate the appliance (fig 1)
2. Turn off the gas supply (fig 2)
3. Remove the outer case, lower the
front control panel.
4. Remove the silencer (fig 3)
5. Disconnect the gas supply from
the venturi assembly (fig 4)
6.
Inset the correct diaphragm
(depending on the output of the
appliance) into the venturi spigot
(fig 5)
7. Reassemble the gas supply onto the venture assembly (fig 4)
and reattach the silencer.
8. Turn on gas supply and test for tightness
9. Purge gas supply
10. Turn the electrical supply on to the appliance.
11. Commission the appliance, check the working pressure is
adequate then test and adjust the CO² values at maximum
and minimum output described in the commissioning section
of the appliance installation instructions. Ensure the flue
gas analyser used is calibrated and set for the gas group
the appliance is being
adjusted for.
12. Check the appliance
for gas leaks using
gas leak detection
fluid.
13. Affix the label to
the appliance that
is supplied with the
conversion kit.
AUTO function
This is a function which enables the boiler to automatically
adapt its operation routine (the temperature of the heating
elements) in line with the outdoor conditions, in order to achieve
and maintain the requested room temperature conditions.
Depending on the peripheral units connected and the number
of zones controlled, the boiler adjusts its flow temperature
automatically.
The various
c o r r e s p o n d i n g
parameters should
therefore be set (see
adjustments menu).
To activate the function,
press the a
uto
button.
Example 1:
Single zone system (high-temperature) with on/off room
Thermostat:
In this case the following parameters must be set:
4 21 - Activation of temperature adjustment using sensors
- Select 1 = Basic temperature adjustment
2 44 - Boost Time (optional)
The wait time for the flow temperature increase in steps of
4°C may be set. The value varies according to the type of
system and installation.
If the Boost Time value = 00 the function is not activated.
Example 2:
Single zone system (high-temperature) with on/off room
Ther outdoor sensor:
In this case the following parameters must be set:
4 21 - Activation of temperature adjustment using sensors
- Select 3 = outdoor sensor only
4 22 - Temperature adjustment curve selection
- Select the relevant curve according to the type of
system, installation, heat insulation used in the building,
etc.
4 23 - Perform a parallel curve shift if necessary, increasing
or decreasing the set-point temperature (this may also
be modified by the user, using the heating temperature
adjustment knob, which, with the Auto function activated,
is used to shift the curve in a parallel manner).
Example 3:
Single zone system (high-temperature) with Sensys cont
outdoor sensor
In this case the following parameters must be set:
4 21 - Activation of temperature adjustment using sensors
- select 4 = outdoor room sensor
4 22 - Temperature adjustment curve selection
- Select the relevant curve according to the type of
system, installation, heat insulation used in the building,
etc
4 23 - Perform a parallel curve shift if necessary, increasing or
decreasing the set-point temperature. (This may also be
changed by the user by the buttons 8 which, with the
Auto function activated, is used to shift the curve in a
parallel manner.)
4 24 - Influence of room sensor
- used to adjust the influence the room temperature has
on the calculation of the set-point flow temperature (20 =
maximum, 0 = minimum).
Note: See page 40 for details on accessing menus.
Содержание 47-116-49
Страница 61: ... 61 MAINTENANCE GUIDE Unscrew the four screws to remove the heat exchanger 9 10 11 ...
Страница 76: ......
Страница 79: ......