background image

43

GB

3 2 1 Hydraulics diagram

  Turn the knob to set the reference hy-

draulics diagram according to the ef-
fected installation:

 0 

Not 

defi ned

 1 

Basic 

single-coil

 2 

Basic 

double-coil

 3 

Solar-electric

 4 

Heating 

integration

Press the OK button.
The display will visualise the selected set-
ting.
Press OK button to return to the previous 
visualisation.
Turn the knob and select:

-  3 3 1  Digital circulation unit

Press the OK button.
  Turn the knob and set the value as indi-

cated in the manual or instruction sheet 
accompanying the electronic PCB spare 
part. 

Press the OK button.
The display will visualise the selected set-
ting.
Press OK button to return to the previous 
visualisation.
Turn the knob and select:

-  3 3 2  Presence of pressure sensor 

Press the OK button.
  Turn the knob and set the value as indi-

cated in the manual or instruction sheet 
accompanying the electronic PCB spare 
part. 

Press the OK button.
The display will visualise the selected set-
ting.
Press OK button to return to the previous 
visualisation.
Turn the knob and select:

-  3 3 3  Presence of Pro-Tech anode 

Press the OK button.
  Turn the knob and set the value as indi-

cated in the manual or instruction sheet 
accompanying the electronic PCB spare 
part. 

Press the OK button.

The display will visualise the selected set-
ting.
Press OK button to return to the previous 
visualisation.
Turn the knob and select:

3 6 2  Storage tank capacity

Press the OK button. 
  Turn the knob and set the value as indi-

cated in the instruction manual accom-
panying the PCB spare part.

Press the OK button.
  Turn the knob and set the value as indi-

cated in the manual or instruction sheet 
accompanying the electronic PCB spare 
part. 

Press the OK button.
The display will visualise the selected set-
ting.
Press OK button to return to the previous 
visualisation.
Press the back “

 “ button to return to the 

previous screens or to exit the solar con-
fi guration section.

The error log can be checked through the 
Errors menu.
Simultaneously press the back “

 “ and 

“OK” buttons until “Enter code" appears on 
the display.
Turn the knob to enter the technical code 
(234) then press OK; the display will visual-
ise 

TECHNICAL AREA

.

Turn the knob and select:

- ERRORS

Press the OK button.
Turn the knob and select:

-   Solar control

 Press the OK button.
Turn the knob to scroll on the display the 
last 10 errors recorded by the system.

start-up

Содержание 3024151

Страница 1: ...POMPA SOLARE SOLAR PUMP GROUP 3024151 3024159 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO GB INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS FR INSTALLATION ET MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ...

Страница 2: ... errata installazione può causare danni a persone animali e cose per i quali l azienda costruttrice non è responsabile Il gruppo di circolazione solare viene forni to in un imballo di cartone dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità dell appa recchio e della completezza della fornitura In caso di non rispondenza rivolgersi al for nitore Gli elementi di imballaggio graffe sacchetti in p...

Страница 3: ...stabilmente appog giate che siano appropriatamente resistenti che i gradini siano integri e non scivolosi che abbiano mancorrenti lun go la rampa e parapetti sul pianerottolo Lesioni personali per la caduta dall alto Assicurarsi durante i lavori eseguiti in quota in genere con dislivello superiore a due metri che siano adottati parapetti perimetrali nella zona di lavoro o imbragature individuali a...

Страница 4: ...4 IT descrizione prodotto 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONI STAFFA DI SUPPORTO 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Страница 5: ...l h Velocità VII Velocità VIII Range portate circuito solare 1 16l min Pressione max circuito 6 bar Temperatura max fluido vettore 130 C Tensione di alimentazione 230Vac Assorbimento elettrico max 97W Sensori di temperatura mandata ritorno NTC 10kΩ β 3977 Connessioni idrauliche M o tubo Ø18 mm Peso 6 5 kg Dimensioni LxHxP 275 x 480 x 200 mm ...

Страница 6: ... mandata 6 Degasatore 7 Valvola scarico aria 8 Manometro 9 Portagomma carico scarico 10 Valvola regolazione portata 11 Rubinetto scarico impianto 12 Finestra di ispezione 13 Rubinetto carico impianto 14 Sensore di flusso 15 Termostato di sicurezza VISTA COMPLESSIVA 16 Sensore temperatura di ritorno 17 Circolatore 18 Connessione vaso di espansione 19 Sensore di pressione 20 Scarico valvola di sicure...

Страница 7: ...7 IT descrizione prodotto 3 5 8 6 11 21 17 4 19 20 10 12 13 16 14 18 SCHEMA IDRAULICO LATO COLLETTORE SOLARE LATO BOLLITORE ...

Страница 8: ...icare un foro nella parete e posiziona tevi uno dei due tasselli in dotazione aven do cura di non danneggiare cavi elettrici o tubazioni preesistenti Per il posizionamento riferirsi alla figura in basso Posizionare sulla parete in prossimità del foro precedentemente realizzato il modu lo Fissare il modulo al muro attraverso il foro centrale della staffa di sostegno utiliz zando la vite in dotazione...

Страница 9: ...9 IT installazione 1 4 2 3 5 6 ...

Страница 10: ... diretta su di un accumulo è necessario verificare che il prodotto sia idoneo per questo tipo di ap plicazione seguendo quanto riportato e di chiarato nelle istruzioni del costruttore Per il fissaggio del modulo è sufficiente posizionare il modulo sulla predisposizio ne filettata dell accumulo e poi bloccarlo attraverso il foro centrale della staffa di sostegno utilizzando la vite in dotazione come de...

Страница 11: ...11 IT installazione 4 3 2 5 6 ...

Страница 12: ...i e i raccordi utilizzati devono essere resistenti alle temperature fino a 200 C al fluido termovettore e agli agenti atmosferici Collegamento vaso espansione optional Per il corretto funzionamento dell impianto è necessario installare un vaso di espan sione con caratteristiche adeguate al cir cuito solare sia per dimensioni volumetrica che per materiali impiegati Il modulo è predisposto per collega...

Страница 13: ... impianto Prima di riempire l impianto è necessa rio eliminare dalle tubazioni tutti i residui accumulatisi in fase di produzione e di montaggio Persino minuscole quantità di materiale estraneo possono agire da catalizzatore e provocare la decomposi zione del fluido termovettore Risciacquare completamente l im pianto con acqua e o con un prodotto specifico per la pulizia degli impianti solari fino a ...

Страница 14: ...il coperchio della centralina svitando le due viti frontali 3 inserire i cavi passando dalla parte posteriore del modulo utilizzando i passacavi liberi dividendo i collegamenti in bassa tensione sonde di temperatura BUS dalla alta valvola deviarice NOTA Lasciare una lunghezza libera di cavo sufficiente per poter posisizonare la scheda ed il suo supporto nella parte superiore del modulo 4 collegamen...

Страница 15: ...ERFACCIA DI SISTEMA LED LUMINOSI Indicazioni LED LED VERDE sinistra spento alimentazione elettrica OFF fisso alimentazione elettrica ON lampeggiante alimentata ON scheda in funzione manuale LED VERDE centrale Luce spenta comunicazione Bus BridgeNet assente o not OK Luce fissa comunicazione Bus BridgeNet presente Luce lampeggiante scansione o inizializzazione della comunicazione Bus BridgeNet LED ROS...

Страница 16: ...pentino Bollitore doppio serpentino Bollitore elettrosolare Collettore solare Circolatore Scambiatore Valvola deviatrice S1 Sonda collettore S2 Sonda bollitore bassa S3 Sonda bollitore alta S4 Sonda ritorno riscaldamento Sovratemperatura bollitore Sovratemperatura collettore Funzione antigelo in corso Funzione antilegionella in corso Funzione recooling in corso Visualizzazione display digitale Vis...

Страница 17: ...o OK il di splay visualizza AREA TECNICA Lingua data e ora Configurazione guidata Manutenzione Errori Menu completo I dispositivi configurabili sono contrasse gnati dal simbolo Per selezionare lo schema idraulico e la tipologia del gruppo pompa ruotare la ma nopola e selezionare Controllo solare Premere il tasto OK Ruotare la manopola e selezionare la tipo logia del bollitore utilizzato tra Premere ...

Страница 18: ...ACCENDE E SPEGNE FRE QUENTEMENTE Premere il tasto OK Il display visualizza l impostazione scelta Premere il tasto OK per ritornare alla vi sualizzazione precedente Ruotare la manopola e selezionare 3 2 4 DeltaT Collettore per Stop Pompa Premere il tasto OK Ruotare la manopola ed impostare la dif ferenza di temperatura tra il collettore e l accumulo che determina lo spegnimento della pompa NOTA DIM...

Страница 19: ...a vi sualizzazione sul display del menù Moda lità test Ruotare la manopola e selezionare MODALITÀ TEST La modalità test permette di controllare il corretto funzionamento dei componenti collegati al sistema Ruotando la manopola si seleziona l elenco dei test che si possono effettuare Premere il tasto OK Ruotare la manopola e selezionare tra Test circolatore solare attiva il circolatore Test valvola...

Страница 20: ...to OK Ruotare la manopola ed impostare il valore come indicato nel manuale o nel foglio istruzione del ricambio scheda elettronica Premere il tasto OK Il display visualizza l impostazione scelta Premere il tasto OK per ritornare alla vi sualizzazione precedente Ruotare la manopola e selezionare 3 6 2 Capacità accumulo Premere il tasto OK Ruotare la manopola ed impostare il valore nel manuale istru...

Страница 21: ...3 2 Impostazioni Speciali 1 3 2 0 Funzione Anti Legionella 0 OFF 1 ON 3 2 1 Schema Idraulico 0 Non definito 1 Base mono serpentino 2 Base doppio serpentino 3 Elettrosolare 4 Integrazione riscaldamento 3 2 2 Funzionamento resistenza elettrica 0 EDF 1 Temporizzata 3 2 3 DeltaT Collett per Avvio Pompa 10 30 C 3 2 4 DeltaT Collett x Stop Pompa 0 10 C 3 2 6 Collectorkick 0 OFF 1 ON 3 2 7 Funzione Recool...

Страница 22: ...azione Modo Manuale 0 OFF 1 ON 3 4 1 Attiva Pompa Solare 0 OFF 1 ON 3 4 2 Attiva Valvola 3 vie 0 Chiuso 1 Aperto 3 4 3 Attiva Uscita AUX 0 OFF 1 ON 3 4 4 Attiva Uscita Out 0 OFF 1 ON 3 4 5 Controllo valvola Mix 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Diagnostica Solare 1 3 5 0 T Collettore Solare 3 5 1 Sonda Bollitore Bassa 3 5 2 Sonda Bollitore Alta 3 5 3 T Ritorno Riscaldamento 3 5 4 T Ingresso Serpentino Solare 3...

Страница 23: ...re Antigelo 209 Sovratemperatura Accumulo 210 Sonda accumulo alta difettosa 211 Sonda ritorno riscaldamento solare difettosa 212 Sonda ingresso collettore difettosa 213 Sonda uscita collettore difettosa 214 Schema idraulico solare non definito 215 Errore sensore di pressione solare 216 Riempimento impianto solare 217 Errore anodo 2P1 Riempimento impianto solare Ripristino funzionamento In caso di b...

Страница 24: ...ue intervento togliere l alimentazione elettrica tramite l inter ruttore esterno poiché il modulo è sem pre alimentato Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento del modulo la messa in funzione deve essere eseguita da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti di legge Manutenzione periodica Una volta all anno a titolo precauzionale va eseguito un controllo dell intero impian to d...

Страница 25: ...ions provided by the manufac turer Incorrect installation can harm persons or animals and damage objects the manufac turer shall not be held liable in such cases The solar circulation unit is delivered in cardboard box After removing all the pack aging make sure that the device is intact and that no parts are missing Should this not be the case contact the supplier Keep all packaging material clip...

Страница 26: ...re that any rolling ladders are positioned securely that they are suitably sturdy that the steps are intact and not slippery Make sure that the ladders are fitted with handrails on either side of the ladder and parapets on the landing Personal injury caused by falling from a height During all work carried out at heights generally above two metres make sure that parapets are used to sur round the w...

Страница 27: ...27 GB product description 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONS MOUNTING BRACKET 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Страница 28: ...VII Velocità VIII Solar heating circuit flow rate range 1 16 l min Max circuit pressure 6 bar Max carrier fluid temperature 130 C Power supply voltage 230VAC Max absorbed power 97W Flow return temperature sensors NTC 10kΩ β 3977 Plumbing connections M or Ø18 mm tube Weight 6 5 kg Dimensions WxHxD 275 x 480 x 200 mm Pressure MCA Flow rate l h Speed VII Speed VIII ...

Страница 29: ...Flow temperature sensor 6 Degasser 7 Air relief valve 8 Pressure gauge 9 Outlet inlet hose connector 10 Flow rate adjustment valve 11 Plant drain tap 12 Inspection window 13 Plant filling tap 14 Flow sensor 15 Safety thermostat OVERALL VIEW 16 Return temperature sensor 17 Circulator 18 Expansion vessel connection 19 Pressure sensor 20 Safety valve drain 21 Safety valve 22 Mounting bracket ...

Страница 30: ...30 GB product description 3 5 8 6 11 21 17 4 19 20 10 12 13 16 14 18 HYDRAULICS DIAGRAM SOLAR COLLECTOR SIDE INDIRECT CYLINDER SIDE ...

Страница 31: ...NSTALLATION After identifying a suitable wall drill a hole in the latter and insert one of the two wall plugs provided while taking care not to damage existing electrical wiring or piping For the positioning refer to the picture be low Position the module on the wall against the previously drilled hole Secure the module to the wall through the central hole of the mounting bracket using the screws ...

Страница 32: ...32 GB installation 1 4 2 3 5 6 ...

Страница 33: ...rding direct installation on the storage tank first verify that the product is suitable for this type of installation by observing the indications included in the manufacturer s instruction manual To fix the module simply place it over the threaded attachment on the storage tank and secure it through the central hole on the mounting bracket using the screws provided as described in the picture se qu...

Страница 34: ...34 GB installation 4 3 2 5 6 ...

Страница 35: ...g alloys The materials and fittings used must be re sistant to high temperatures up to 200ºC to the carrier fluid and to atmospheric agents Connectingtheexpansionvessel optional To ensure the correct operation of the sys tem it is necessary to install an expansion vessel with adequate characteristics for the solar circuit both in terms of volume and materials used The module is configured for directl...

Страница 36: ...o filling the system it is necessary to eliminate any residues that have built up during the manufacturing and instal lation phases Even minimal amounts of foreign material can act as a catalyst and cause the carrier fluid to decompose Flush the system thoroughly with water and or a product specifically designed for cleaning solar heating systems until all residues have been removed If specially form...

Страница 37: ...sing of the module 2 Remove the control unit cover by loosening the two front screws 3 insert the wires through from the back of the Module Plastic casing using the free cable glands dividing the low voltage connections temperature probes BUS from the high voltage connections diverter valve NOTE leave an adequate length of the cables as to place the plastic casing and its support at the top of the...

Страница 38: ...RS 230V POWER SUPPLY SYSTEM INTERFACE CONNECTION COVER LED signals GREEN LED left off power supply OFF fixed power supply ON flashing powered ON PCB in manual mode GREEN LED central Light off BridgeNet Bus communication absent or not OK Fixed light BridgeNet Bus communication present Flashing light scanning or initialisation of BridgeNet Bus communication RED LED right Light off no operation error F...

Страница 39: ...nder Solar electric indirect cylinder Solar collector Circulator Heat exchanger Diverter valve S1 Collector sensor S2 Low indirect cylinder sensor S3 High indirect cylinder sensor S4 Heating return sensor Indirect cylinder over temperature Collector over temperature Anti freeze function running Anti Legionnaire s disease function running Recooling function running Digital display visualisation Ana...

Страница 40: ... will visu alise TECHNICAL AREA Language date and time Guided configuration Maintenance Errors Complete menu The configurable devices are marked by the symbol To select the hydraulics diagram and type of pump unit turn the knob and select Solar control Press the OK button Turn the knob and select the type of indi rect cylinder used among the following Press the OK button Type of pump unit Turn the k...

Страница 41: ...IF THE PUMP TURNS ON OFF FREQUENTLY Press the OK button The display will visualise the selected setting Press OK button to return to the previous visualisation Turn the knob and select 3 2 4 DeltaT collector for pump stoppage Press the OK button Turn the knob and set the temperature dif ference between the collector and storage tank that determines the pump s stoppage NOTE DECREASE THE VALUE IF TH...

Страница 42: ...ress the back button until the Test mode menu appears on the display Turn the knob and select TEST MODE The test mode allows for verifying the cor rect operation of the components connect ed to the system Turn the knob to select the list of tests that can be performed Press the OK button Turn the knob and select among the follow ing Solar circulator test activates the circulator 3 way solar valve ...

Страница 43: ...Press the OK button Turn the knob and set the value as indi cated in the manual or instruction sheet accompanying the electronic PCB spare part Press the OK button The display will visualise the selected set ting Press OK button to return to the previous visualisation Turn the knob and select 3 6 2 Storage tank capacity Press the OK button Turn the knob and set the value as indi cated in the instr...

Страница 44: ... Anti Legionnaire s Disease Function 0 OFF 1 ON 3 2 1 Hydraulics Diagram 0 Not defined 1 Basic single coil 2 Basic double coil 3 Solar electric 4 Heating integra tion 3 2 2 Heating element operation 0 EDF 1 Timed 3 2 3 DeltaT Collector for Pump Activation 10 30 C 3 2 4 DeltaT Collector for Pump Stoppage 0 10 C 3 2 6 Collectorkick 0 OFF 1 ON 3 2 7 Recooling Function 0 OFF 1 ON 3 2 8 Set Point Storag...

Страница 45: ... Solar Pump 0 OFF 1 ON 3 4 2 Activate 3 Way Valve 0 Closed 1 Open 3 4 3 Activate AUX Outlet 0 OFF 1 ON 3 4 4 Activate Out Outlet 0 OFF 1 ON 3 4 5 Check Mixing Valve 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Solar H S Diagnostics 1 3 5 0 T Solar Collector 3 5 1 Low Indirect Cylinder Sensor 3 5 2 High Indirect Cylinder Sensor 3 5 3 Heating Return T 3 5 4 Solar Coil Inlet T 3 5 5 Solar Coil Outlet T 3 6 Solar H S Diagnos...

Страница 46: ...i Freeze Solar Collector 209 Storage Tank Over Temperature 210 Defective high storage tank sensor 211 Defective solar heating return sensor 212 Defective collector inlet sensor 213 Defective collector outlet sensor 214 Solar hydraulics diagram not defined 215 Solar circuit pressure sensor error 216 Solar heating system filling 217 Anode error 2P1 Solar heating system filling Restoring operation If th...

Страница 47: ...performing any work on the de vice shut off the power supply using the external switch since the zone module is always powered To ensure the safety and correct operation of the module the latter must be started up by a legally qualified and authorised technician Routine maintenance The entire sanitary water system includ ing the module must be checked for pre cautionary reasons once a year It is im...

Страница 48: ...licables en la matière et aux indications fournies par le fabricant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes des animaux ou des biens des suites d une mauvaise installation de l appareil Le groupe de circulation solaire est livré dans un emballage en carton Au moment du déballage s assurer que l appareil est en bon état et accompagné de tous ses compo sa...

Страница 49: ... qu elles résistent suffisamment que les marches soient en bon état et ne soient pas glissantes qu elles disposent de rambardes au niveau des marches et du palier Lésions personnelles en cas de chute de haut Faire en sorte que lors de travaux en hauteur générale ment en cas d utilisation en présence de dénivelés supé rieurs à 2 m une rambarde de sécurité encadre la zone de travail ou que les équip...

Страница 50: ...50 FR description du produit 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONS PLAQUE DE SUPPORT 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Страница 51: ...à VIII Plage de débits du circuit solaire 1 16l min Pression max du circuit 6 bar Température max du liquide conducteur 130Ð Tension d alimentation 230 Vac Absorption électrique max 97 W Capteur de température départ retour NTC 10kΩ β 3977 Raccords hydrauliques M ou tuyau de Ø18 mm Poids 6 5 kg Dimensions LxHxP 275 x 480 x 200 mm Pression mCA Débit l h Vitesse VII Vitesse VIII ...

Страница 52: ...ature de départ 6 Dégazeur 7 Vanne de purge 8 Manomètre 9 Porte caoutchouc charge décharge 10 Vanne de réglage du débit 11 Robinet vidange installation 12 Volet technique 13 Robinet de remplissage de l installa tion 14 Capteur de débit VUE GLOBALE 15 Thermostat de sûreté 16 Capteur de température retour 17 Circulateur 18 Raccord vase d expansion 19 Capteur de pression 20 Evacuation clapet de sécur...

Страница 53: ...53 FR description du produit 3 5 8 6 11 21 17 4 19 20 10 12 13 16 14 18 SCHÉMA HYDRAULIQUE CÔTÉ COLLECTEUR SOLAIRE CÔTÉ BALLON ...

Страница 54: ...rès avoir choisi la paroi adéquate la percer et y plaquer les deux chevilles four nies en veillant à ne pas endommager les câbles électriques et les tuyaux Pour le placement consulter l illustration ci dessous Placer la chaudière sur le mur à proximité du trou percé Fixer le module au mur en passant la vis fournie dans le trou central de la plaque de support selon les indica tions de la séquence p...

Страница 55: ...55 FR installation 1 4 2 3 5 6 ...

Страница 56: ...ACCUMULATEUR En cas d installation directement sur un accumulateur il faudra vérifier si le produit convient à ce type d application en suivant les consignes du fabricant Pour fixer le module il suffit de le placer sur le filetage prévu à cet effet sur l accu mulateur pour ensuite le bloquer en insé rant la vis fournie dans le trou central de la plaque de fixation comme l indique la séquence ci dessous...

Страница 57: ...57 FR installation 4 3 2 5 6 ...

Страница 58: ...accords utilisés doivent résister à des températures élevées jusqu à 200 C au liquide caloporteur et aux phéno mènes atmosphériques Raccordement du vase d expansion en option En vue du bon fonctionnement de l installa tion il convient d installer un vase d expan sion adapté au circuit solaire tant sur le plan du volume qu en ce qui concerne les maté riaux utilisés Le module est prévu pour relier d...

Страница 59: ...résidus qui se sont accumulés dans le circuit lors de la fabrication et du montage Même des corps étrangers mi nimes peuvent faire office de catalyseur et provoquer la décomposition du liquide caloporteur Rincer intégralement l installation avec de l eau et ou avec un produit de net toyage spécial pour installations so laires jusqu à éliminer tout résidu En cas d utilisation de produits de net toya...

Страница 60: ...evant être effectuées 1 déposer l enveloppe d isolation thermique à l avant du module 2 retirer le couvercle de la centrale en dévissant les deux vis à l avant 3 insérer les câbles en partie inférieure du module en utilisant les passe câbles libres Les liaisons basse tension sondes de température câble BUS doivent être séparées des liaisons haute tension Vanne 3 Voies afin d éviter toute perturbati...

Страница 61: ...ME Indications LED LED VERTE gauche éteinte alimentation électrique OFF fixe alimentation électrique ON clignotant alimentée ON carte en mode de fonctionnement manuel LED VERTE centre Lumière éteinte communication Bus BridgeNet absente ou not OK Lumière fixe communication Bus BridgeNet présente Lumière clignotante analyse ou initialisation de la communication Bus BridgeNet LED ROUGE droite Lumière é...

Страница 62: ...ge Ballon à serpentin unique Ballon à serpentin double Ballon électrosolaire Collecteur solaire Circulateur Echangeur Soupape déviatrice S1 Sonde collecteur S2 Sonde ballon basse S3 Sonde ballon haute S4 Sonde retour chauffage Surchauffe ballon Surchauffe collecteur Fonction antigel en cours Fonction antilegionella en cours Fonction recooling en cours Affichage écran numérique Affichage écran analog...

Страница 63: ...r affi cher AIRE TECHNIQUE Langue date et heure Configuration guidée Entretien Erreurs Menu complet symbole Pour sélectionner le schéma hydraulique et le type de pompe tourner le bouton et sélectionner Contrôle solaire Appuyer sur la touche OK Tourner le bouton et sélectionner le type de ballon utilisé entre Appuyer sur la touche OK Type de pompe Tourner le bouton et sélectionner Numérique L écran a...

Страница 64: ...puyer sur la touche OK L écran affiche la sélection choisie Appuyer sur la touche OK pour retourner à l affichage précédent Tourner le bouton et sélectionner 3 2 4 DeltaT Collecteur pour désactivation pompe Appuyer sur la touche OK Tourner le bouton et régler la différence de température entre le collecteur et l accu mulateur permettant la désactivation de la pompe REMARQUE DIMINUER LA VALEUR SI LA ...

Страница 65: ...nctionnement correct des composants reliés au système Tourner le bouton pour sélectionner les tests pouvant être effec tués Appuyer sur la touche OK Tourner le bouton et sélectionner Test circulateur solaire activer le circulateur Test vanne 3 voies solaire modifie la vanne 3 voies Test AUX1 solaire ferme le contact auxiliaire Test Sortie électrosolaire active la résistance Test stepper mix ouvre e...

Страница 66: ...ant les consignes pour le change ment de la carte électronique Appuyer sur la touche OK L écran affiche la sélection choisie Appuyer sur la touche OK pour retourner à l affichage précédent Tourner le bouton et sélectionner 3 6 2 Capacité accumulateur Appuyer sur la touche OK Tourner le bouton et insérer la valeur figurant dans le manuel contenant les instructions pour le remplacement de la carte élec...

Страница 67: ...églages spéciaux 1 3 2 0 Fonction antilegionella 0 OFF 1 ON 3 2 1 Schéma hydraulique 0 Non défini 1 Base à serpentin unique 2 Base à double serpentin 3 Electrosolaire 4 Intégration chauf fage 3 2 2 Fonctionnement résistance électrique 0 EDF 1 Temporisée 3 2 3 DeltaT Collecteur pour activation pompe 10 30 Ð 3 2 4 DeltaT Collecteur pour désactivation pompe 0 10 Ð 3 2 6 Collectorkick 0 OFF 1 ON 3 2 7 ...

Страница 68: ... mode manuel 0 OFF 1 ON 3 4 1 Activation pompe solaire 0 OFF 1 ON 3 4 2 Activation vanne 3 voies 0 Fermé 1 Ouvert 3 4 3 Activation sortie AUX 0 OFF 1 ON 3 4 4 Activation sortie Out 0 OFF 1 ON 3 4 5 Contrôle vanne Mix 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Diagnostic solaire 1 3 5 0 T Collecteur solaire 3 5 1 Sonde ballon basse 3 5 2 Sonde ballon haute 3 5 3 T retour chauffage 3 5 4 T entrée serpentin solaire 3 5 5 ...

Страница 69: ...eur solaire max température 208 Collecteur solaire antigel 209 Surchauffe accumulation 210 Sonde accumulation haute défectueuse 211 Sonde retour chauffage solaire défectueuse 212 Sonde entrée collecteur défectueuse 213 Sonde sortie collecteur défectueuse 214 Schéma hydraulique solaire non défini 215 Erreur capteur de pression solaire 216 Remplissage installation solaire 217 Erreur anode 2P1 Remplis...

Страница 70: ...errupteur extérieur étant donné que le module est toujours sous tension Pour garantir la sécurité et le bon fonctionne ment du module sa mise en service doit être effectuée par un professionnel qua lifié remplissant les conditions requises par la loi Entretien périodique Une fois par an par précaution effectuer un contrôle complet de l installation de production d eau chaude sanitaire chau dière co...

Страница 71: ...istradas por el fabrican te Una incorrecta instalación puede causar daños a personas animales o cosas de los cuales el fabricante no es responsable El grupo de circulación solar se suministra en un embalaje de cartón después de haber quitado dicho embalaje verifique la integri dad del aparato y que esté completo Ante cualquier problema llame al proveedor Los elementos que componen el embalaje grapa...

Страница 72: ...s escaleras de tijera estén apoyadas de for ma estable que sean suficientemente resistentes que los escalones estén en buen estado y que no sean resbaladi zos que posean apoyos a lo largo de la rampa y barandas en el descanso Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto Durante los trabajos realizados a una cierta altura en ge neral con un desnivel superior a los dos metros verifique que ...

Страница 73: ...73 ES descripción del producto 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONES ESTRIBO DE SOPORTE 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Страница 74: ...Velocità VIII Rango caudales circuito solar 1 16l min Presión máx circuito 6 bar Temperatura máx fluido vector 130 C Tensión de alimentación 230Vac Absorción eléctrica máx 97W Sensores de temperatura envío retorno NTC 10kΩ β 3977 Conexiones hidráulicas M o tubo Ø18 mm Peso 6 5 kg Dimensiones LXHXP 275 x 480 x 200 mm Presión mCA Caudal l h Velocidad VII Velocidad VIII ...

Страница 75: ... 6 Desgasificador 7 Válvula descarga aire 8 Manómetro 9 Abrazadera carga descarga 10 Válvula regulación caudal 11 Llave de descarga instalación 12 Ventana de inspección 13 Llave de carga instalación 14 Sensor de flujo 15 Termostato de seguridad VISTA COMPLETA 16 Sensor de temperatura de retorno 17 Circulador 18 Conexión del depósito de expansión 19 Sensor de presión 20 Descarga de la válvula de segu...

Страница 76: ...76 ES descripción del producto 3 5 8 6 11 21 17 4 19 20 10 12 13 16 14 18 ESQUEMA HIDRÁULICO LADO COLECTOR SOLAR LADO HERVIDOR ...

Страница 77: ...ar un orificio en la pared y colocar uno de los dos tacos en dotación teniendo cuidado de no dañar los cables eléctricos o las tuberías ya existentes Para realizar el posicionamiento consultar la figura de abajo Posicionar el módulo en la pared cerca del orificio antes efectuado Fijar el módulo a la pared mediante el orificio central del soporte utilizando el tornillo en dotación como se describe en l...

Страница 78: ...78 ES instalación 1 4 2 3 5 6 ...

Страница 79: ...talación directa sobre un acumulador es necesario comprobar que el producto sea idóneo para este tipo de aplicación cumpliendo con cuanto indi cado y declarado en las instrucciones del fabricante Para la fijación del módulo es suficiente posicionar el módulo sobre la rosca del acumulador y luego fijarlo mediante el ori ficio central del estribo de soporte usando el tornillo en dotación tal como se des...

Страница 80: ...80 ES instalación 4 3 2 5 6 ...

Страница 81: ...ales y las uniones utilizadas de ben ser resistentes a altas temperaturas hasta 200ºC al fluido portador de calor y a los agentes atmosféricos Conexión depósito de expansión opcional Para el funcionamiento correcto del equipo es necesario instalar un depósito de ex pansión con características adecuadas al circuito solar tanto por sus dimensiones volumétricas como por los materiales em pleados El mó...

Страница 82: ...o del agua en su interior Limpieza del equipo Antes de llenar el equipo es necesario eli minar de las tuberías todos los residuos que se hayan acumulado durante la pro ducción y el montaje Incluso pequeñas cantidades de material extraño pueden funcionar como catalizadores y provocar la descomposición del fluido portador térmi co Enjuagar toda la instalación con agua y o un producto específico para l...

Страница 83: ...del módulo 2 Quitar la tapa de la centralita desenroscando los dos tornillos frontales 3 Insertar el cable haciéndolo pasar por la parte posterior del módulo utilizando el pasacables libre y separando las conexiones en baja tensión sonda de temperatura BUS de las de alta válvula desviadora NOTA Dejar una longitud de cable suficiente para poder posicionar el circuito y su soporte en la parte superio...

Страница 84: ...FACE DE SISTEMA Indicaciones LED LED VERDE izquierda apagado alimentación eléctrica OFF fijo alimentación eléctrica ON intermitente alimentada ON tarjeta en función manual LED VERDE central Luz apagada comunicación Bus BridgeNet ausente o no OK Luz fija comunicación Bus BridgeNet presente Luz intermitente escansión o inicialización de la comunicación Bus BridgeNet LED ROJO derecha Luz apagada ningún...

Страница 85: ...ervidor mono serpentina Hervidor doble serpentina Hervidor electrosolar Colector solar Circulador Intercambiador Válvula desviadora S1 Sonda colector S2 Sonda baja hervidor S3 Sonda alta hervidor S4 Sonda retorno calentamiento Sobretemperatura hervidor Sobretemperatura colector Función anticongelación en curso Función antilegionela en curso Función recooling en curso Visualización display digital ...

Страница 86: ...botón OK el display visualiza ÁREA TÉCNICA Idioma fecha y hora Configuración guiada Mantenimiento Errores Menú completo Los dispositivos configurables se distin guen con el símbolo Para seleccionar el esquema hidráulico y el tipo del grupo bomba girar el mando y seleccionar Control solar Pulsar el botón OK Girar el mando y seleccionar el tipo de her vidor utilizado de entre Pulsar el botón OK Tipo d...

Страница 87: ... BOMBA SE ENCIENDE Y APAGA CON FRECUEN CIA Pulsar el botón OK El display muestra la hora intermitente Presionar el mando OK para volver a la vi sualización anterior Girar el mando y seleccionar 3 2 4 DeltaT Colector para Stop Bomba Pulsar el botón OK Girar el mando y programar la diferencia de temperatura entre el colector y el acu mulador que determina el apagado de la bomba NOTA DISMINUIR EL VAL...

Страница 88: ...r Extracción de la cobertura de los colec tores solares Presionar el botón atrás hasta visuali zar en el display del menú Modo test Girar el mando y seleccionar MODOTEST El modo test permite controlar el funcio namiento correcto de los componentes co nectados al sistema Girar el mando para seleccionar la lista de test que es posible realizar Pulsar el botón OK Girar el mando y seleccionar de entre...

Страница 89: ...ar 3 3 3 Presencia ánodo Pro Tech Pulsar el botón OK Girar el mando y programar el valor como se indica en el manual o en la hoja de instrucciones del repuesto de la tar jeta electrónica Pulsar el botón OK El display muestra la hora intermitente Presionar el mando OK para volver a la vi sualización anterior Girar el mando y seleccionar 3 6 2 Capacidad acumulador Pulsar el botón OK Girar el mando y...

Страница 90: ...ar 3 2 Programaciones Especiales 1 3 2 0 Función Antilegionela 0 OFF 1 ON 3 2 1 Esquema hidráulico 0 No definido 1 Base mono ser pentina 2 Base sobre ser pentina 3 Electrosolar 4 Integración calen tamiento 3 2 2 Funcionamiento resistencia eléctrica 0 EDF 1 Temporizada 3 2 3 DeltaT Colector para Puesta en marcha Bom ba 10 30 Ð 3 2 4 DeltaT Colector para Stop Bomba 0 10 Ð 3 2 6 0 OFF 1 ON 3 2 7 Funci...

Страница 91: ... 3 4 Modo Manual 3 4 0 Activación Modo Manual 0 OFF 1 ON 3 4 1 Activa Bomba Solar 0 OFF 1 ON 3 4 2 Activa Válvula de 3 vías 0 Cerrado 1 Abierto 3 4 3 Activa Salida AUX 0 OFF 1 ON 3 4 4 Activa Salida Out 0 OFF 1 ON 3 4 5 Control válvula Mix 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Diagnóstico Solar 1 3 5 0 T Colector Solar 3 5 1 Sonda Hervidor Baja 3 5 2 Sonda Hervidor Alta 3 5 3 T Retorno Calentamiento 3 5 4 T Entrad...

Страница 92: ...ura 208 Colector Solar Anticongelante 209 Sobretemperatura Acumulador 210 Sonda alta acumulador defectuosa 211 Sonda retorno calentamiento solar defectuosa 212 Sonda entrada colector defectuosa 213 Sonda salida colector defectuosa 214 Esquema hidráulico solar no definido 215 Error sensor de presión solar 216 Llenado equipo solar 217 Error ánodo 2P1 Llenado equipo solar Restablecimiento funcionamien...

Страница 93: ...ón desconecte la alimentación eléctrica uti lizando el interruptor externo ya que el módulo de zona siempre está alimentado Para garantizar la seguridad y el correc to funcionamiento del módulo el mismo debe ser puesto en funcionamiento por un técnico especializado que cumpla con los requisitos legales Mantenimiento periódico Una vez al año y como precaución se debe realizar un control completo de...

Страница 94: ...lação errada poderá causar da nos pessoais materiais ou a animais em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável O grupo de circulação solar é fornecido em embalagem de cartão depois de ter retira do a embalagem certifique se que o apare lho esteja em bom estado e o fornecimento está completo Se não corresponder con tacte o fornecedor Os componentes da embalagem grampos saqu...

Страница 95: ...sca das duplas se abram Certifique se de que as escadas fixas estejam apoiadas firmemente que sejam apropriadamente resistentes que os degraus estejam em bom estado e não escorregadios que tenham corrimão ao longo da rampa e parapeitos no patamar Lesões pessoais por causa de queda de cima Certifique se durante os trabalhos realizados em altura geralmente em altura superior a dois metros que sejam ...

Страница 96: ...96 PT descrição do produto 275 85 480 125 125 200 DIMENSÕES SUPORTE 40 Ø 9 Ø 9 9 ...

Страница 97: ...à VIII Intervalo capacidades circuito solar 1 16l min Pressão máx circuito 6 bar Temperatura máx fluido transportador 130 C Tensão de alimentação 230Vca Absorção eléctrica máx 97W Sensores de temperatura caudal retorno NTC 10kΩ β 3977 Ligações hidráulicas M ou tubo Ø18 mm Peso 6 5 kg Medidas LxHxP 275 x 480 x 200 mm Pressão mCA Caudal l h Velocidade VII Velocidade VIII ...

Страница 98: ...esgasificador 7 Válvula de purga de ar 8 Manómetro 9 Tomada de mangueira carga descarga 10 Válvula de regulação de débito 11 Torneira para descarga do sistema 12 Vigia de inspecção 13 Torneira para carga do sistema 14 Sensor de fluxo 15 Termostato de segurança VISTA GERAL 16 Sensor de temperatura de retorno 17 Circulador 18 Conexão do vaso de expansão 19 Sensor de pressão 20 Descarga da válvula de s...

Страница 99: ...99 PT descrição do produto 3 5 8 6 11 21 17 4 19 20 10 12 13 16 14 18 ESQUEMA HIDRÁULICO LADO DO COLECTOR SOLAR LADO DA CALDEIRA ...

Страница 100: ... parede e posicione um dos dois fixadores fornecidos tendo o cui dado de não danificar cabos eléctricos ou tubagens pré existentes Para o posicionamento refira se à figura abaixo Posicione o módulo sobre a parede na proximidade do furo realizado previamen te Fixe o módulo à parede através do furo central do estribo de sustentação utilizan do o parafuso fornecido como descrito na sequência fotográfica Q...

Страница 101: ...101 PT instalação 1 4 2 3 5 6 ...

Страница 102: ...lação directa sobre um acumulador é necessário verificar se o produto é adequado para este tipo de apli cação seguindo o indicado e declarado nas instruções do fabricante Para a fixação do módulo é suficiente posi cionar o módulo sobre a predisposição ros cada do acumulador e de seguida bloqueá lo por meio do furo central do estribo de sustentação utilizando o parafuso forneci do como descrito na seq...

Страница 103: ...103 PT instalação 4 3 2 5 6 ...

Страница 104: ...ais e as conexões utilizados de vem ser resistentes a temperaturas até 200 C ao fluido termovector e às influên cias atmosféricas Ligação do vaso de expansão opcional Para o funcionamento correcto do sistema é necessário instalar um vaso de expansão com características adequadas ao circuito solar quer em termos de dimensões volu métricas quer nos materiais utilizados O módulo está preparado para lig...

Страница 105: ...peza da instalação Antes de encher a instalação é neces sário eliminar das tubagens todos os resíduos acumulados durante o fabrico e a montagem Mesmo minúsculas quan tidades de material estranho podem agir como catalisador e provocar a decompo sição do fluido termovector Enxagúe completamente a instalação com água e ou com um produto espe cífico para a limpeza das instalações solares até eliminar to...

Страница 106: ...ções a serem realizadas são as seguintes 1 remover o revestimento termoisolante anterior do módulo 2 remover a tampa da central desapertando os dois parafusos frontais 3 Introduziroscabos passandopelaparte posterior do módulo usando o passa cabos livre dividindo as ligações em baixa tensão sondas de temperatura BUS alta tensão válvula desviadora 4 ligação a uma caldeira de nova geração equipada co...

Страница 107: ...O INTERFACE DE SISTEMA Indicações LED LED VERDE esquerda desligado alimentação eléctrica OFF fixo alimentação eléctrica ON intermitente alimentada ON ficha em funcionamento manual LED VERDE central Luz desligada comunicação Bus BridgeNet ausente ou não OK Luz fixa comunicação Bus BridgeNet presente Luz intermitente análise ou inicialização da comunicação Bus BridgeNet LED VERMELHO direita Luz desliga...

Страница 108: ... mono serpentina Caldeira dupla serpentina Caldeira electro solar Colector solar Circulador Permutador Válvula de desvio S1 Sonda colector S2 Sonda caldeira baixa S3 Sonda caldeira alta S4 Sonda de retorno de aquecimento Excesso de temperatura caldeira Excesso de temperatura colector Função anti congelamento em curso Função anti legionela em curso Função recooling em curso Visualização ecrã digita...

Страница 109: ...ara inserir o código técnico 234 carregue na tecla OK o ecrã apre senta ÁREA TÉCNICA Idioma data e hora Configuração orientada Manutenção Erros Menu completo dos pelo símbolo Para seleccionar o esquema hidráulico e a tipologia do grupo bomba rode o botão e seleccione Controlo solar Carregue na tecla OK Rode o botão e seleccione o tipo de caldeira utilizada de entre Carregue na tecla OK Tipologia do...

Страница 110: ... da bomba OBSERVAÇÃO AUMENTE O VALOR CASO A BOMBA SE ACENDE E APAGA COM FRE QUÊNCIA Carregue na tecla OK O ecrã apresentará a configuração selec cionada Carregue na tecla OK para voltar à visuali zação anterior Rode o botão e seleccione 3 2 4 DeltaT Colect para Arranque Bomba Carregue na tecla OK Rode o botão e configure a diferença de temperatura entre o colector e o acumu lador que determina a par...

Страница 111: ...egulação do caudal do circuito solar Remoção da cobertura dos colectores solares Carregue na tecla retroceder até que seja apresentado no ecrã o menu Modo de teste Rode o botão e seleccione MODO DE TESTE O modo de teste permite verificar o cor recto funcionamento dos componentes ligados ao sistema Rodando o botão é se leccionada a lista dos testes que se podem efectuar Carregue na tecla OK Rode o b...

Страница 112: ...3 Presença Ânodo Pro Tech Carregue na tecla OK Rode o botão e configure o valor como indicado no manual ou na folha de ins truções de substituição da ficha electró nica Carregue na tecla OK O ecrã apresentará a configuração selec cionada Carregue na tecla OK para voltar à visuali zação anterior Rode o botão e seleccione 3 6 2 Capacidade do acumulador Carregue na tecla OK Rode o botão e configure o val...

Страница 113: ...onfigurações Especiais 1 3 2 0 Funç Anti legionela 0 OFF 1 ON 3 2 1 Esquema Hidráulico 0 Não definido 1 Base mono ser pentina 2 Base dupla ser pentina 3 Electro solar 4 Integração aque cimento 3 2 2 Funcionamento da resistência eléctrica 0 EDF 1 Temporizada 3 2 3 DeltaT Colect para Arranque Bomba 10 30 C 3 2 4 DeltaT Colect x Stop Bomba 0 10 C 3 2 6 Collectorkick 0 OFF 1 ON 3 2 7 Função Recooling 0 ...

Страница 114: ... Modo Manual 0 OFF 1 ON 3 4 1 Activa a Bomba Solar 0 OFF 1 ON 3 4 2 Activa a Válvula de 3 vias 0 Fechada 1 Aberta 3 4 3 Activa Saída AUX 0 OFF 1 ON 3 4 4 Activa Saída Out 0 OFF 1 ON 3 4 5 Controlo da válvula Mix 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 5 Diagnóstico Solar 1 3 5 0 T Colector Solar 3 5 1 Sonda Caldeira Baixa 3 5 2 Sonda Caldeira Alta 3 5 3 T Retorno Aquecimento 3 5 4 T Entrada Serpentina Solar 3 5 5 T Sa...

Страница 115: ...a 208 Colector Solar Anticongelante 209 Excesso de Temperatura Acumulador 210 Sonda acumulador alta defeituosa 211 Sonda de retorno de aquecimento solar defeituosa 212 Sonda entrada colector defeituosa 213 Sonda saída colector defeituosa 214 Esquema hidráulico solar não definido 215 Erro sensor de pressão solar 216 Preenchimento sistema solar 217 Erro ânodo 2P1 Preenchimento sistema solar Retoma de...

Страница 116: ...nção desligue a alimentação eléctrica mediante o inter ruptor exterior já que o módulo está sem pre alimentado Para garantir a seguran ça e o correcto funcionamento do módulo a colocação em funcionamento deve ser efectuada por um técnico qualificado que possua os requisitos legais Manutenção periódica Uma vez por ano a título de precaução é realizada uma verificação de todo o siste ma de produção de...

Страница 117: ...117 B A Schema impianto Installation scheme schéma d installation Instalación de sistema esquema de instalação ...

Страница 118: ...118 B A C Schema impianto Installation scheme schéma d installation Instalación de sistema esquema de instalação ...

Страница 119: ...119 PT ...

Страница 120: ...ffoteaux sas Le Carré Pleyel 5 rue Pleyel 93521 Saint Denis Cedex Tél 01 55 84 94 94 Fax 01 55 84 96 10 www chaffoteaux fr Ariston Thermo España s l u Parc de Sant Cugat Nord Pza Xavier Cugat 2 Edificio A 2º 08174 Sant Cugat del Vallés Teléfono Atención al Cliente 902 89 81 81 www aristoncalefaccion es E mail info aristoncalefaccion es Ariston Thermo Portugal Equipamentos Termodomesticos Sociedade ...

Отзывы: