111
PT
Rode o botão e seleccione:
-
3 6 0 Caudal circuito solar
o ecrã apresenta o valor do caudal no
circuito solar.
(IMPORTANTE, REGULE O CAUDAL SE-
GUNDO O NÚMERO DE COLECTORES
INSTALADOS)
Carregue na tecla OK para voltar à visuali-
zação anterior.
Rode o botão e seleccione:
-
3 6 1 Pressão circuito solar
o ecrã apresenta o valor da pressão no
circuito solar.
(IMPORTANTE, REGULE A PRESSÃO
PARA UM VALOR COMPREENDIDO EN-
TRE 1,5 E 2,5 BAR)
Carregue na tecla OK para voltar à visuali-
zação anterior.
Carregue na tecla retroceder “
“ até que
seja apresentado no ecrã o menu
Procedi-
mentos orientados
.
- PROCEDIMENTO ORIENTADO
(Os procedimentos orientados são uma
preciosa ajuda para a instalação de um sis-
tema solar. Rodando o botão é selecciona-
da a lista dos procedimento que explicam
passo-a-passo como efectuar uma instala-
ção correcta)
Rode o botão e seleccione:
Carregue na tecla OK.
Rode o botão e seleccione de entre:
- Cobertura colectores
- Preenchimento da caldeira
- Pré-carga do vaso de expansão solar
- Teste da pressão do circuito solar
- Enxagúe do circuito solar
- Primeiro preenchimento do sistema
- Desgasifi cação do circuito solar
- Colocação da pressão do circuito solar
- Regulação do caudal do circuito solar
- Remoção da cobertura dos colectores
solares
Carregue na tecla retroceder “
“ até que
seja apresentado no ecrã o menu Modo de
teste.
Rode o botão e seleccione:
- MODO DE TESTE
(O modo de teste permite verifi car o cor-
recto funcionamento dos componentes
ligados ao sistema. Rodando o botão é se-
leccionada a lista dos testes que se podem
efectuar)
Carregue na tecla OK.
Rode o botão e seleccione de entre:
- Teste do circulador solar
(activa o circulador)
- Teste válvula 3 vias solar
(comuta a válvula de 3 vias)
- Teste AUX1 solar
(fecha o contacto auxiliar)
- Teste Out electro-solar
(activa a resistência)
- Teste de passo de mistura
(abre e fecha a válvula de mistura)
Carregue na tecla OK para voltar à visuali-
zação anterior.
Carregue na tecla retroceder “
“ para
sair do modo de teste.
Caso seja necessário confi gurar a fi cha
(exemplo: substituição da fi cha) é possí-
vel defi nir os parâmetros através do menu
Manutenção.
Carregue simultaneamente na tecla retro-
ceder “
“ e “OK” até que seja apresenta-
do no ecrã “Inserção de código “
Rode o botão para inserir o código técnico
(234), carregue na tecla OK, o ecrã apre-
senta
Área técnica
.
Rode o botão e seleccione:
- MANUTENÇÃO
Carregue na tecla OK.
Rode o botão e seleccione:
- Controlo solar
Carregue na tecla OK.
Rode o botão e seleccione:
- Parâmetros
Carregue na tecla OK.
Rode o botão e seleccione:
colocação em funcionamento
Содержание 3024151
Страница 4: ...4 IT descrizione prodotto 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONI STAFFA DI SUPPORTO 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Страница 9: ...9 IT installazione 1 4 2 3 5 6 ...
Страница 11: ...11 IT installazione 4 3 2 5 6 ...
Страница 27: ...27 GB product description 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONS MOUNTING BRACKET 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Страница 32: ...32 GB installation 1 4 2 3 5 6 ...
Страница 34: ...34 GB installation 4 3 2 5 6 ...
Страница 50: ...50 FR description du produit 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONS PLAQUE DE SUPPORT 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Страница 55: ...55 FR installation 1 4 2 3 5 6 ...
Страница 57: ...57 FR installation 4 3 2 5 6 ...
Страница 73: ...73 ES descripción del producto 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONES ESTRIBO DE SOPORTE 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Страница 78: ...78 ES instalación 1 4 2 3 5 6 ...
Страница 80: ...80 ES instalación 4 3 2 5 6 ...
Страница 96: ...96 PT descrição do produto 275 85 480 125 125 200 DIMENSÕES SUPORTE 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Страница 101: ...101 PT instalação 1 4 2 3 5 6 ...
Страница 103: ...103 PT instalação 4 3 2 5 6 ...
Страница 117: ...117 B A Schema impianto Installation scheme schéma d installation Instalación de sistema esquema de instalação ...
Страница 118: ...118 B A C Schema impianto Installation scheme schéma d installation Instalación de sistema esquema de instalação ...
Страница 119: ...119 PT ...