background image

22

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, 

CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE 
LO SIGUIENTE:

 

Use esta unidad sólo de la manera para la que fue diseñada 

 

por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto

 

con el fabricante.

 

Antes de dar servicio o limpiar la unidad,apague el suministro

 

de energía en el panel de servicio y bloquee los medios 

 

de desconexión del servicio para evitar que se encienda

 

accidentalmente el suministro de energía. Cuando el medio

 

de desconexión del servicio no se pueda bloquear, sujete de

 

manera segura un dispositivo de advertencia prominente,    

 

como podría ser una etiqueta, al panel de servicio. 

 

La instalación y el cableado se debe llevar a cabo por una

 

persona(s) califi cada(s), de acuerdo con los códigos y  

 

estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.

 

Es necesaria una ventilación sufi ciente para la correcta 

 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 

 

(chimenea) del equipo de combustión de carburante para  

 

evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de 

 

equipos de calefacción y los estándares de seguridad como

 

los publicados por la National Fire Protection Association  

 

(NFPA), American Society for Heating, Refrigeration and Air  

 

Conditioning Engineers (ASHRAE) y las normativas locales.

 

Al efectuar orifi cios en una pared o techo, no dañe el 

 

ecableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.

 

Los conductos deben tener ventilación con salida al exterior.

CUIDADO: 

Para usarse sólo en ventilación común. No lo use  

para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos.

CUIDADO: 

Para reducir el riesgo de incendio y para ventilar el 

aire adecuadamente, asegúrese de dirigir el conducto de
ventilación hacia el exterior - no ventile el aire de salida a 
espacios dentro de paredes o techos, áticos, espacios 
angostos o garajes.

ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 

SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS.

ADVERTENCIA: 

No accione ningún motor o ventilador con el 

cable de conexión dañado. Deseche o regrese el dispositivo al 
servicio autorizado para ser examinado o reparado.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 

PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA:

 

Nunca deje las unidades de superfi cie sin vigilancia cuando

 

estén en ajustes altos. La cocción puede causar humo o 

 

reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el    

 

aceite a fuego lento o medio.  

 

Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor

 

alto o cuando fl amee alimentos (por ejemplo, crepes Suzette,

 

cerezas Jubileo y fl ameado de carne de res con pimienta).

 

Limpie los ventiladores con frecuencia. No permita que la 

 

grasa se acumule en el ventilador o en el fi ltro.

 

Use un tamaño de sartén adecuado. Siempre use utensilios de 

 

cocción que sean los adecuados para el tamaño del elemento  

 

de la superfi cie.

ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A

PERSONAS SI SE PRENDE FUEGO EN LA SUPERFICIE DE LA 
ESTUFA OCASIONADO POR GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE:

a

 

EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa que encaje bien, una 

 

bandeja para galletas o una bandeja metálica y luego apague

 

el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. 

 

Si las llamas no se extinguen de inmediato, EVACUE Y  

 

 

LLAME AL DEPARTMENTO DE BOMBEROS.

 

NUNCA TOME UNA CACEROLA QUE ESTÉ ARDIENDO -   

 

podría quemarse.

 

NO UTILICE AGUA, incluyendo paños para vajilla o toallas   

 

mojadas - podría ocurrir una explosión de vapor violenta. 

 

SÓLO use un extinguidor si:

-Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor de clase
ABC y ya sabe cómo utilizarlo. 

 

– El incendio es pequeño y se encuentra contenido en el

 

lugar en donde se inició.

 

– Ha llamado al departamento de bomberos.

 

– Puede apagar el fuego con su espalda mirando hacia una

 

una salida.

a

Basado en “Consejos de seguridad para fuegos se cocina” 

publicado por NFPA.

ADVERTENCIA: 

A fi n de reducir el riesgo de incendio

o de choque eléctrico, no use este ventilador con ningún
dispositivo semiconductor para el control de la velocidad.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание AVN430SSB

Страница 1: ...LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page 2 Français page 11 Español página 21 LIB0178816 Installation Instructions Guide Guía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation ...

Страница 2: ...plosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause s...

Страница 3: ...quired Level Drill with 1 3 0 cm 1 8 3 0 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdriver Phillips screwdriver Flat blade Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For vented ...

Страница 4: ... to the fused disconnect Or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply...

Страница 5: ...pe B A A Deflector B 6 15 2 cm round vent Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutou...

Страница 6: ... mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place 1 4 6 4 mm Vent cover bracket installation 1 Attach vent cover bracket to wall flush to the ceiling using 2 5 x 45 mm screws A C D B A 8 x 40 mm anchors B Centerline on wall C Vent cover support bracket D 5 x 45 mm screws Complete preparation 1 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent syste...

Страница 7: ...o do so can result in death or electrical shock 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power Install duct covers When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and insta...

Страница 8: ...ng the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products Do not use chlorine base cleaners DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommedations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...ed to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including bu...

Страница 11: ... laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Requirement 120 VAC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit Dimensions et Dégagement 14 Exigences élec...

Страница 12: ...un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un él...

Страница 13: ...0 cm 1 8 3 0 mm et 1 16 4 8 mm mèches Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Ruban à mesurer ou règle Pinces Pistolet à calfeutrer et produit de calfeutrage résistant aux intempéries Pinces à évent Scie sauteuse ou scie à guichet Cisailles à métaux Tournevis À lame plate Tournevis cruciforme Pièces nécessaires Câble d alimentation domestique Dispositif anti traction de 12 7 mm répertorié UL ...

Страница 14: ...ue tous les codes et les ordonnances de votre région Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 85...

Страница 15: ... un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie Hauteur d installation recommandée La hauteur d installation de la hotte au dessus de la table de cuisson dépend de la préférence de l utilisateur Plus la hotte est basse au dessus...

Страница 16: ...mentation électrique domestique et percez un trou de 11 4 3 2 cm à cet endroit 3 Faites passer les câbles d alimentation électrique de la maison conformément au Code national de l électricité ou aux normes CSA et aux codes et ordonnances locaux Il doit y avoir suffisamment de coundiut et de wores de 1 2 à partir du boîtier de déconnexion à fusibles ou du disjoncteur pour effectuer la connexion dan...

Страница 17: ...urs de fils homologués UL 8 Serrez la vis de décharge de traction 9 Installez le couvercle de la boîte à bornes 10 Rebranchez le courant Installer les couvercles de gaines Si vous utilisez les couvercles supérieur et inférieur de l évent poussez le couvercle inférieur vers le bas sur la hotte et soulevez le couvercle supérieur jusqu au plafond et installez le avec deux vis de montage REMARQUE Pour...

Страница 18: ...ien des filtres à graisse à l intérieur et à l extérieur Nettoyer en utilisant le chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre N utilisez pas de produits abrasifs Ne pas utiliser de nettoyants à base de chlore NE PAS UTILISER D ALCOOL AVERTISSEMENT Le non respect des recommandations de base pour le nettoyage de la hotte et le remplacement des filtres peut entraîner des risques d incendie Nou...

Страница 19: ......

Страница 20: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Une panne du produit si elle est la négligence abusé ou utilisé pour autre chose que le but recherché ou utilisé commercialement Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur origina...

Страница 21: ...rucciones con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito Auxiliar de R120 VAC 60 Hz 15 ó 20 A Herramientas y piezas 23 Dimensiones del Producto 24 Requisitos eléctricos 24 Instrucciones de I...

Страница 22: ... EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA No accione ningún motor o ventilador con el cable de conexión dañado Deseche o regrese el dispositivo al servicio autorizado para ser examinado o reparado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos L...

Страница 23: ... mm and 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Tiijeras de hojalatero Destornillador Hoja plana Phillips Partes necesarias Cable de suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la listas ...

Страница 24: ... la normativa y las ordenanzas locales Es preciso colocar un conector de canal de cables enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación en la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley ...

Страница 25: ...para esta versión adquiera el Kit Recirculante Tamaño mínimo del ducto Tubería redonda de 6 15 2 cm B A A Deflector B 6 15 2 cm round vent Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o t...

Страница 26: ... entre la pared y la parte posterior de la cabeza del tornillo para deslizar la campana extractora en su lugar 1 4 6 4 mm Instalación del soporte de la tapa de ventilación 1 Fije el soporte de la tapa de ventilación a la pared a nivel del techo con tornillos de 2 5 x 45 mm A C D B A Anclajes de 8 x 40 mm B Línea central en la pared C Soporte de la tapa de ventilación D Tornillos de 5 x 45 mm Prepa...

Страница 27: ...rtificación UL B Cables blancos C Cables negros D Cables verdes o desnudos y amarillo verde de tierra E Cable de alimentación doméstico 5 Utilice conectores de cables listados por UL y conecte los cables negros entre sí 6 Utilice conectores de cables listados por UL y conecte los cables blancos entre sí ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte el soplador a tierra Conecte el alambre de tier...

Страница 28: ...momento durante el funcionamiento del ventilador pulsando el botón de velocidad del ventilador deseado 1 Para encender el ventilador pulse el botón de encendido apagado del mismo 2 y el botón de la velocidad deseada 3 4 y 5 2 Para apagar el ventilador pulse el botón de encendido apagado 2 Cualquiera de los 3 botones de velocidad del ventilador puede estar en la posición de encendido al mismo tiemp...

Страница 29: ...carbón desechables que ayudan a eliminar el humo y los olores 1 Cubra la rejilla que protege el motor de aspiración con el filtro de carbón de modo que las ranuras del filtro se correspondan con los pasadores de los lados de la rejilla de protección del motor 2 Gire el filtro de carbón en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo fijación de bayoneta NOTA El filtro de carbón no se puede l...

Страница 30: ... se extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cua...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: