background image

17

Connexion électrique

AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution
Débranchez l'alimentation avant de procéder à l'entretien.
Remplacez toutes les pièces et tous les panneaux avant 
d'utiliser l'appareil.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou 
un choc électrique.
Connexion électrique
1. 

Débranchez l'alimentation.

2. 

Retirer le couvercle de la boîte à bornes.

3. 

Retirer la débouchure du couvercle de la boîte à bornes et 
installer une décharge de traction de 1⁄2" homologuée UL ou 
approuvée CSA.

4. 

Faites passer le câble d'alimentation domestique à travers le 
serre-câble et dans la boîte à bornes.

A

B

C

D

E

A. Connecteurs de câble homologués UL 
B. Câbles blancs 
C. Câbles noirs

D. Fils de terre vert (ou nu) et jaune-vert
E. Cordon d'alimentation domestique

5. 

Utilisez des connecteurs de fils homologués UL et connectez 
les fils noirs ensemble.

6. 

Utilisez des connecteurs de fils homologués UL et connectez 
les fils blancs ensemble.

AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution
Mettez le souffleur à la terre.
Connectez le fil de terre au fil de terre vert et jaune dans 
la boîte à bornes. Le non-respect de cette consigne peut 
entraîner la mort ou un choc électrique.
7. 

Connectez le fil de terre vert (ou nu) de l'alimentation 
électrique de la maison au fil de terre jaune-vert (F) de la boîte 
à bornes à l'aide de connecteurs de fils homologués UL.

8. 

Serrez la vis de décharge de traction.

9. 

Installez le couvercle de la boîte à bornes.

10. 

Rebranchez le courant. 

Installer les couvercles de gaines

Si vous utilisez les couvercles supérieur et inférieur de l'évent, 
poussez le couvercle inférieur vers le bas sur la hotte et soulevez 
le couvercle supérieur jusqu'au plafond et installez-le avec deux 
vis de montage.

REMARQUE:

 Pour les installations ventilées, le couvercle 

supérieur de l'évent peut être inversé pour cacher les fentes.

C

A

B

C

D

A. Couvercle de l'évent supérieur 
B. Couvercle de l'évent inférieur
C. Vis 4 x 8 mm
D. Support

REMARQUE: 

Pour éviter les rayures, posez du papier ou un 

essuie-tout sur les bords du conduit de cheminée inférieur pour 
protéger la surface.

Installation complète

 

• Pour les installations non ventilées (recirculation) uniquement, 

installez des filtres à charbon sur le filtre à graisse métallique. 
Voir la section "Entretien". 

 

• Installez des filtres métalliques. Voir la section "Entretien".

Pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle hotte, lisez la section 
"Entretien".
Conservez votre guide d'utilisation, d'entretien et d'installation à 
proximité de votre hotte pour pouvoir le consulter facilement.

1. 

Fixez le conduit de câblage de la hotte.

2. 

Faites glisser la hotte contre l'armoire. Serrez les vis de 
montage. Veillez à ce que les têtes de vis se trouvent dans le 
col étroit de la fente du trou de serrure.

3. 

Enfoncez 2 des vis sélectionnées dans l'emplacement des vis 
de sécurité inférieures (voir l'image ci-dessous).

Содержание AVN430SSB

Страница 1: ...LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page 2 Français page 11 Español página 21 LIB0178816 Installation Instructions Guide Guía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation ...

Страница 2: ...plosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause s...

Страница 3: ...quired Level Drill with 1 3 0 cm 1 8 3 0 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdriver Phillips screwdriver Flat blade Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For vented ...

Страница 4: ... to the fused disconnect Or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply...

Страница 5: ...pe B A A Deflector B 6 15 2 cm round vent Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutou...

Страница 6: ... mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place 1 4 6 4 mm Vent cover bracket installation 1 Attach vent cover bracket to wall flush to the ceiling using 2 5 x 45 mm screws A C D B A 8 x 40 mm anchors B Centerline on wall C Vent cover support bracket D 5 x 45 mm screws Complete preparation 1 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent syste...

Страница 7: ...o do so can result in death or electrical shock 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power Install duct covers When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and insta...

Страница 8: ...ng the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products Do not use chlorine base cleaners DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommedations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...ed to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including bu...

Страница 11: ... laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Requirement 120 VAC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit Dimensions et Dégagement 14 Exigences élec...

Страница 12: ...un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un él...

Страница 13: ...0 cm 1 8 3 0 mm et 1 16 4 8 mm mèches Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Ruban à mesurer ou règle Pinces Pistolet à calfeutrer et produit de calfeutrage résistant aux intempéries Pinces à évent Scie sauteuse ou scie à guichet Cisailles à métaux Tournevis À lame plate Tournevis cruciforme Pièces nécessaires Câble d alimentation domestique Dispositif anti traction de 12 7 mm répertorié UL ...

Страница 14: ...ue tous les codes et les ordonnances de votre région Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par l UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d alimentation À la hotte et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 85...

Страница 15: ... un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie Hauteur d installation recommandée La hauteur d installation de la hotte au dessus de la table de cuisson dépend de la préférence de l utilisateur Plus la hotte est basse au dessus...

Страница 16: ...mentation électrique domestique et percez un trou de 11 4 3 2 cm à cet endroit 3 Faites passer les câbles d alimentation électrique de la maison conformément au Code national de l électricité ou aux normes CSA et aux codes et ordonnances locaux Il doit y avoir suffisamment de coundiut et de wores de 1 2 à partir du boîtier de déconnexion à fusibles ou du disjoncteur pour effectuer la connexion dan...

Страница 17: ...urs de fils homologués UL 8 Serrez la vis de décharge de traction 9 Installez le couvercle de la boîte à bornes 10 Rebranchez le courant Installer les couvercles de gaines Si vous utilisez les couvercles supérieur et inférieur de l évent poussez le couvercle inférieur vers le bas sur la hotte et soulevez le couvercle supérieur jusqu au plafond et installez le avec deux vis de montage REMARQUE Pour...

Страница 18: ...ien des filtres à graisse à l intérieur et à l extérieur Nettoyer en utilisant le chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre N utilisez pas de produits abrasifs Ne pas utiliser de nettoyants à base de chlore NE PAS UTILISER D ALCOOL AVERTISSEMENT Le non respect des recommandations de base pour le nettoyage de la hotte et le remplacement des filtres peut entraîner des risques d incendie Nou...

Страница 19: ......

Страница 20: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Une panne du produit si elle est la négligence abusé ou utilisé pour autre chose que le but recherché ou utilisé commercialement Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur origina...

Страница 21: ...rucciones con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito Auxiliar de R120 VAC 60 Hz 15 ó 20 A Herramientas y piezas 23 Dimensiones del Producto 24 Requisitos eléctricos 24 Instrucciones de I...

Страница 22: ... EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA No accione ningún motor o ventilador con el cable de conexión dañado Deseche o regrese el dispositivo al servicio autorizado para ser examinado o reparado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos L...

Страница 23: ... mm and 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Tiijeras de hojalatero Destornillador Hoja plana Phillips Partes necesarias Cable de suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la listas ...

Страница 24: ... la normativa y las ordenanzas locales Es preciso colocar un conector de canal de cables enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentación en la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley ...

Страница 25: ...para esta versión adquiera el Kit Recirculante Tamaño mínimo del ducto Tubería redonda de 6 15 2 cm B A A Deflector B 6 15 2 cm round vent Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o t...

Страница 26: ... entre la pared y la parte posterior de la cabeza del tornillo para deslizar la campana extractora en su lugar 1 4 6 4 mm Instalación del soporte de la tapa de ventilación 1 Fije el soporte de la tapa de ventilación a la pared a nivel del techo con tornillos de 2 5 x 45 mm A C D B A Anclajes de 8 x 40 mm B Línea central en la pared C Soporte de la tapa de ventilación D Tornillos de 5 x 45 mm Prepa...

Страница 27: ...rtificación UL B Cables blancos C Cables negros D Cables verdes o desnudos y amarillo verde de tierra E Cable de alimentación doméstico 5 Utilice conectores de cables listados por UL y conecte los cables negros entre sí 6 Utilice conectores de cables listados por UL y conecte los cables blancos entre sí ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte el soplador a tierra Conecte el alambre de tier...

Страница 28: ...momento durante el funcionamiento del ventilador pulsando el botón de velocidad del ventilador deseado 1 Para encender el ventilador pulse el botón de encendido apagado del mismo 2 y el botón de la velocidad deseada 3 4 y 5 2 Para apagar el ventilador pulse el botón de encendido apagado 2 Cualquiera de los 3 botones de velocidad del ventilador puede estar en la posición de encendido al mismo tiemp...

Страница 29: ...carbón desechables que ayudan a eliminar el humo y los olores 1 Cubra la rejilla que protege el motor de aspiración con el filtro de carbón de modo que las ranuras del filtro se correspondan con los pasadores de los lados de la rejilla de protección del motor 2 Gire el filtro de carbón en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo fijación de bayoneta NOTA El filtro de carbón no se puede l...

Страница 30: ... se extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cua...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: