background image

24

Décharge à travers le toit

Décharge à travers le mur

Installation sans décharge à   

l’extérieur (recyclage)

A

B

A

B

B

A

A. Bouche de décharge 
  sur toit
B. Conduit rond de 6”    
  (15,2 cm)

A. Bouche de décharge 
 murale
B. Conduit rond de 6” 
  (15,2 cm)

A. Déflecteur
B. Conduit rond de 6” 
  (15,2 cm)

Instructions d’installation

Préparation de l’emplacement 

 

• Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation avant de  
 

procéder à l’installation de la hotte.

 

• Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un  
 

dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le  

 

 

conduit d’évacuation.

 

• Avant d’installer la hotte, mesurer la hauteur libre sous  

 

 

plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte.

1. 

Déconnecter la source de courant électrique.

2. 

Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser: décharge à   

 

travers le mur ou le toit, ou recyclage.

3. 

Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la hotte.  

 

Placer le matériau de protection sur cette surface.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC 
ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER 
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

4. 

À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la   

 

poser sur la surface couverte. 

Installation des vis de montage de la 
hotte

 

1. 

Déterminer et marquer la position de l’axe central sur le mur  

 

où la hotte sera installée.

2. 

Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un    

 

minimum de 24” (61 cm) pour une surface de cuisson  

 

 

électrique, un minimum de 30” (76,2 cm) pour une surface de  

 

cuisson au gaz et un maximum suggéré de 36” (91,4 cm)   

 

entre le dessus de la cuisinière et le bas de la hotte. Marquer  

 

la ligne de repérage sur le mur.

3. 

Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner l’axe  

 

central du gabarit et le bas du gabarit avec la ligne   

 

 

correspondant au bas de la hotte, et avec l’axe central déjà   

 

tracé sur le mur.

A

B

C

A. Axe central 
B. Emplacements des attaches
C. Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte)

4. 

À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches.

IMPORTANT:

 Toutes les vis de montage de la hotte en îlot 

doivent être vissées dans du bois où cela est possible. Si l’on ne 
peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois, des 
tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront  
tpeut-être nécessaires.

5. 

Retirer le gabarit.

6. 

Pour bois, percer des avant-trous de

 3

16

” (4,8 mm) à tous    

 

les emplacements de pose des vis dans du bois. 

7. 

Pour bois, installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm.  

 

 

Laisser un espace de

 1

4

” (6,4 mm) entre le mur et l’arrière de  

 

la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place.

1⁄4”
(6.4 mm)

Installation de la bride de cache-conduit
1. 

Fixer la bride du cache-conduit au mur en affleurement avec  

 

le plafond à l’aide de 2 vis Phillips n°2 de 5 x 45 mm. 

A

C

D

B

A. 8 x 40 mm ancrages pour cloisons sèches

B. l’axe central sur le mur 

C. Bride de support du cache-conduit

D. Vis 5 x 45 mm

Achever la Préparation
1. 

Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires    

 

dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation. Installer  

 

le circuit d’évacuation avant la hotte. Voir la section  

 

 

“Exigences concernant l’évacuation”.

2. 

Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon    

 

 

d’alimentation du domicile et percer un trou de 1

1

4

” (3,2 cm)  

 

à cet endroit.

3. 

Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon les pre 

 

scriptions du Code national de l’électricité, des normes CSA  

 

et des codes et règlements locaux. Il faut que la longueur du  

 

conduit de 

1

2

” et des conducteurs soit suffisante depuis le   

 

tableau de distribution (avec fusibles ou disjoncteurs) pour   

 

réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la  

 hotte. 

REMARQUE:

 Ne pas mettre le système sous tension avant 

d’avoir complètement terminé l’installation.

4. 

Utiliser un calfeutrant pour assurer l’étanchéité au niveau de  

 

chaque ouverture. 

Содержание AVN430SSA

Страница 1: ...uía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIB0123570 English page 2 Español página 11 Français page 20 ...

Страница 2: ...Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust...

Страница 3: ...ng gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips Torx 20 screwdriver Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 2 UL listed wire connectors For vented installations you will also need 1 wall or roof cap Metal vent system Tools and Parts Parts not supplied Optional Accessories Kit Part K...

Страница 4: ... codes and ordinances Venting Requirements ducted models only Vent system must terminate to the outdoors except for non vented recirculating installations Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use 4 10 2 cm laundry type wall cap Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Plastic or metal foil vent is not recommended The length of vent system and number...

Страница 5: ...astener locations C Mounting height reference hood bottom line 4 Mark centers of the fastener locations through the template to the wall IMPORTANT All screws must be installed into wood If there is no wood to screw into additional wall framing supports may be required 5 Remove the template 6 Drill 3 16 4 8 mm pilot holes at all locations where screws are being installed into wood 7 Install the 2 5...

Страница 6: ... hood outlet Cut the ductwork at the measured dimension Dimension to measure Roof outlet Wall outlet 4 Seal connection with clamps 5 Check that back draft dampers work properly Electrical Connection WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Disconnect power 2 Remove term...

Страница 7: ... odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitch en The hood controls are located on the front side of the canopy A D C B A Grease filter B Grease filter handle C Blower and light controls D LED lamps Range Hood Controls A B C D E A Timer button B Light butto...

Страница 8: ...When this icon is shown in the display the grease filters installed are required to be washed To reset the grease filter saturation alarm the user must press the key for 5 seconds after this action the icon grease filter is not display and the hood has the normal display operation Charcoal filter saturation alarm Recirculating accessories After one hundred and twenty functional hours of the fan th...

Страница 9: ... clean water and wipe dry Do not use cleaning agents containing bleach Aluminum Grease Filter 1 Remove the filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter A A Spring release handle 2 Wash aluminum grease filters as needed in dishwasher or hot detergent solution 3 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter ...

Страница 10: ...Who is Covered This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warran...

Страница 11: ...s locales Al efectuar orificios en una pared o techo no dañe el ecableado eléctrico y otras instalaciones ocultas Los conductos deben tener ventilación con salida al exterior CUIDADO Para usarse sólo en ventilación común No lo use para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos CUIDADO Para reducir el riesgo de incendio y para ventilar el aire adecuadamente asegúrese de dirigir el condu...

Страница 12: ...lla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornillador Phillips y Torx 20 Piezas necesarias Cable de suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la lista de UL o aprobado por CSA 2 conectores para cables que estén en la lista de UL Para instalacione...

Страница 13: ...digos y ordenanzas locales Requisitos de Ventilación Modelos con ducto de escape solamente El sistema de ventilación debe terminar en el exterior excepto para las instalaciones sin ducto de escape con recirculación No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra área cerrada No utilice una cubierta de pared de tipo para lavandería de 4 10 2 cm Utilice ducto de escape de metal...

Страница 14: ...ada en la pared A B C A Línea central B Ubicaciones para el ajustador C Referencia para la altura de montaje línea de la base de la campana 4 Marque los centros de las ubicaciones de los ajustadores a través de la plantilla en la pared IMPORTANTE Todos los tornillos de montaje de la campana deben instalarse en madera donde sea posible Si no hay madera para instalar tornillos es posible que se requ...

Страница 15: ...nsión a medir Salida al techo Salida a la pared 4 Selle la conexión con las abrazaderas 5 Verifique que las compuertas de contratiro funcionen adecuadamente Conexión Eléctrica ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar No seguir estas instrucciones puede ocasion...

Страница 16: ...de cocina lea la sección Uso de la campana Uso de la Campana La campana para cocina se ha diseñado para remover humo vapores provenientes de la cocción y olores del área de la superficie de cocción Para obtener mejores resultados encienda la campana antes de cocinar y permita que funcione por varios minutos después de haber cocinado para que quite todo el humo y los olores de la cocina Los control...

Страница 17: ...inuto al ajuste del reloj Señal de Saturación del Filtro de Grasa Después de treinta horas de funcionamiento del motor en la pantalla aparecerá la indicación Grease Filter en caso de que esté el motor activo Cuando aparece esta señal en la pantalla el filtro instalado necesita ser lavado Para reiniciar la señal de filtro de grasa el usuario debe pulsar la tecla por 5 segundos después de esta acció...

Страница 18: ...mpieza que contengan cloro Filtro de Metal para Grasa 1 Para quitar el filtro jale la manija de liberación con resorte y jale el filtro hacia abajo A A Manija de liberación con resorte 2 Lave los filtros de metal cuando sea necesario en la lavavajillas o con una solución caliente de detergente 3 Vuelva a instalar el filtro asegurándose de que las manijas de liberación con resorte estén mirando hac...

Страница 19: ...xtiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cualquie...

Страница 20: ...VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer...

Страница 21: ...ir aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance Un renv...

Страница 22: ...se ou scie à guichet Tournevis à lame plate Cisaille de ferblantier Tournevis Phillips Pozidrive et tournevis Torx 20 Pièces nécessaires Câble d alimentation électrique du domicile Serre câble de 1 2 12 7 mm homologation UL ou CSA 2 connecteurs de fils homologués UL Pour les installations avec décharge à l extérieur il vous faudra aussi 1 bouche de décharge décharge à travers le mur ou à travers l...

Страница 23: ...à l extérieur Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser uniquement des conduits métalliques Des conduits en ...

Страница 24: ... déjà tracé sur le mur A B C A Axe central B Emplacements des attaches C Ligne de référence pour la hauteur de montage bas de la hotte 4 À l aide du gabarit marquer sur le mur le centre des attaches IMPORTANT Toutes les vis de montage de la hotte en îlot doivent être vissées dans du bois où cela est possible Si l on ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois des tasseaux supplé...

Страница 25: ... le conduit d évacuation Sortie de plafon Sortie de mur 4 Serrer le raccord avec des brides de serrage 5 Vérifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement Connexion Électrique AVERTISSEMENT Risque de Choc Électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche Le non respect de ces instructions peut causer...

Страница 26: ...otte La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d odeur de cuisson o...

Страница 27: ...appuyé sur aucune touche le contrôle accepte la valeur réglée et ajoute 1 minute à celle ci et commence à compter Signal Saturation Filtres anti Graisses Après 30 heures de fonctionnement du moteur apparaît sur le display l indication Grease Filter si le moteur est allumé Quand ce signal apparaît sur le display le filtre installé doit être lavé Pour remettre à zéro le signal de saturation des filt...

Страница 28: ...ec de l eau propre et essuyer Ne pas utiliser des produits de nettoyage contenant du chlore Filtre à Graisse Métallique 1 Retirer le filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas A A Poignée à ressort 2 Laver le filtre métallique selon le besoin au lave vaisselle ou avec une solution de détergent chaude 3 Réinstaller le filtre en s assurant que les poignées à resso...

Страница 29: ...écifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Failure of the product if it is negligence abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur original de pro...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...LIB0123570 PRINTED IN MEXICO ...

Отзывы: