arietta ASG430SSA Скачать руководство пользователя страница 23

23

Spécifications Électriques

 
IMPORTANT

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 
vigueur.

Le client a la responsabilité de:
Contacter un électricien-installateur.
Vérifier que l’installation électrique est adéquate et conforme 
avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (la plus 
récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de 
l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91(La plus récente édition**) 
de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre 
région.

Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise à la terre 
distinct, il est recommandé de faire vérifier le chemin du fil par un 
électricien.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, 
contacter:
 
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575

 

 

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA  

 

 

seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible.

 

Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la    

 

procédure ci-dessous:

1.  Raccorder une section de câble en cuivre massif aux  

 

 

conducteurs en queue de cochon.

2.  Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de   
 

câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des    

 

outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le  

 

cuivre à l’aluminium.

 

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de 
connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/ cuivre 
doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de 
l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage 
reconnues.

 

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être    

 

compatibles avec les caractéristiques électriques de  

 

 

l’appareil spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque    

 

signalétique de l’appareil est située derrière le filtre, sur la   

 

paroi arrière de la hotte.

 

Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences  

 

du National Electrical Code, de la plus récente édition de    

 

la norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, Code  

 

canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (édition la  

 

plus récente) et de tous les codes et règlements en vigueur.

 

 

Exigences Concernant 
L’évacuation 

(Pour les installations avec évacuation à l’extérieur)

 

Le circuit d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur,  

 

 

excepté pour une installation sans décharge à l’extérieur    

 (recyclage).

 

Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un  

 

autre espace fermé.

 

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de  

 

 

4” (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de    

 buanderie).

 

Utiliser uniquement des conduits métalliques. Des conduits  

 

en métal rigide sont recommandés. Ne pas utiliser de conduit  

 

de plastique ou en aluminium.

 

La longueur du circuit d’évacuation et le nombre de coudes  

 

doivent être réduits au minimum pour fournir la meilleure    

 performance.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux:

 

 

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

 

Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit de  

 

 

24” (61 cm) ou plus entre les coudes, si on doit utiliser plus  

 

d’un raccord coudé.

 

Ne pas connecter 2 coudes ensemble.

 

Au niveau de chaque jointure du circuit d’évacuation, assurer  

 

l’étanchéité avec les brides de serrage.

 

Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet antireflux.

 

Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un  

 

clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte  

 

 d’extraction.

 

Assurer l’étanchéité avec un composé de calfeutrage autour de la  

 

bouche de décharge à l’extérieur (mur ou toit).

 

La taille du conduit doit être uniforme. 

 

Installations pour régions à climat froid

 

On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière 
pour minimiser le reflux d’air froid dans le cadre du système de 
ventilation. 
Incorporer un élément d’isolation thermique pour minimiser la 
conduction de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacu-
ation, de l’intérieur de la maison à l’extérieur dans le cadre du 
système de ventilation.  
Le clapet anti-retour doit être placé du côté air froid de la résis-
tance thermique.
L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que possi-
ble de l’endroit où le circuit d’évacuation s’introduit dans la partie 
chauffée de la maison. 
 

Air d’appoint

 

Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un 
circuit de renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors 
de l’utilisation d’un circuit d’aspiration de débit supérieur à une 
valeur spécifiée en pieds cubes par minute. Le débit spécifié en 
pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. 
Consulter un professionnel des installations de chauffage ventila-
tion/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables 
dans la juridiction locale.

 

Содержание ASG430SSA

Страница 1: ...uía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIB0119775 English page 2 Español página 11 Français page 20 ...

Страница 2: ...r Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhau...

Страница 3: ... 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For vented installations you will also need 1 wal...

Страница 4: ...ll joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be...

Страница 5: ... B D F C A B F A C E D A 31 4 x 10 rectangular transition B 31 4 x 10 duct C Cabinet D 90 elbow E Round recirculating grid F Installation height above the cooking surface MIN 30 76 2 cm MAX 36 91 cm Installation instructions Ducting version After having chosen the vent option proceed as follows Prepare duct and conduit cut outs as needed If possible disconnect and move freestanding or slide in ran...

Страница 6: ...u should use the 8x40 mm wall anchors and the 5x45 mm screws 5 Drive 2 pieces of the selected screws and washers in the security holes See the image below A B C A 4 4x8 mm Mounting Screws B Washers C Security screws For recessed bottom cabinet only If the cabinets have front side or back trim make 2 wood shims the width of the trim and attach them to the cabinet bottom recess on both sides Wood sh...

Страница 7: ...the 5 4x75 mm screws For concrete walls you should use the 8x40 mm wall anchors and the 5x45 mm screws 2 Install the 2 pieces of the selected screws on the mountings screws location see the image Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place 1 4 6 4 mm 3 Fix the wiring conduit of the hood 4 Slide the hood back against the wall Tighten the mou...

Страница 8: ...er before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Remove the knockout and the Junction box cover and install the conduit connector cULus listed in junction box A E B F C D A White wires B Black wires C UL listed wire connector D Green or bare and yellow green ground wire E Home power supply cable F UL listed or CSA approved...

Страница 9: ...s wipe dry to avoid water marks Cleaning Method Liquid detergent soap and water or all purpose cleanser Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use cleaning agents containing bleach Aluminum Grease Filter 1 Remove the filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter A A Spring release handle 2 Wash aluminum grease ...

Страница 10: ...o the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including but no...

Страница 11: ...mativas locales Al efectuar orificios en una pared o techo no dañe el ecableado eléctrico y otras instalaciones ocultas Los conductos deben tener ventilación con salida al exterior CUIDADO Para usarse sólo en ventilación común No lo use para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos CUIDADO Para reducir el riesgo de incendio y para ventilar el aire adecuadamente asegúrese de dirigir el...

Страница 12: ...bles o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornillador Phillips Piezas necesarias Cable de suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la lista de UL o aprobad...

Страница 13: ... de escape de metal únicamente Se recomienda un ducto de escape de metal rígido No se recomienda ducto de escape de plástico u hoja metálica El largo del sistema de ventilación y el número de codos se deben mantener al mínimo para proveer un funcionamiento eficaz Para obtener el funcionamiento más eficaz y silencioso No use más de 3 codos de 90 Asegúrese de que haya un mínimo de 24 61 cm de ducto ...

Страница 14: ...ubos así como es requerido Quitar los precortes del conducto usando un destornillador plano y un martillo pequeño Dé unos pequeños golpes para remover la cubierta utilizando el martillo y destornillador de forma similar a la que se hace con un cincel Ponga atención a los filos cortantes A B A Descarga vertical B Descarga horizontal Fijar la transición rectangular sobre la apertura del precorte con...

Страница 15: ...64 1 5 cm PARED Orificio de montaje de seguridad 421 64 11 cm 13 8 3 5 cm 51 2 14 cm 51 2 14 cm 1 Retire los filtros de grasa 2 Retire los tornillos de instalación del motor Colóquelos en un lugar seguro para volver a utilizarlos 3 Libere los dos clips de sujeción del motor de la parte superior de la campana 4 Voltee la base del motor a la cara posterior de la campana 5 Inserte los dos clips de su...

Страница 16: ...s de concreto debe usar los taquetes de 8x40 mm y los tornillos de 5x45 mm 5 Instale 2 piezas de los tornillos seleccionados en la ubicación de los tornillos de instalación ver la imagen Deje la cabeza del tornillo despegada aprox 1 4 6 4 mm de la base para deslizar la campana en su lugar 1 4 6 4 mm 6 Fije el conducto de los cables a la campana 7 Deslice la parte trasera de la campana contra la pa...

Страница 17: ...de este aparato desactive el cir cuito de energía eléctrica en el panel de servicio Vuelva a colocar las partes antes de poner en funcionamiento 1 Retire el pestillo extraíble y la tapa de la caja de conexiones e instale el conductor de cables Listado en cULus a la caja de conexiones A E B F C D A Cables blancos B Cables negros C Conector de cables UL D Cable de tierra verde o desnudo o verde amar...

Страница 18: ...o No utilice agentes de limpieza que contengan cloro Filtros de grasa de aluminio 1 Para quitar el filtro jale la manija de liberación con resorte y jale el filtro hacia abajo A A Seguro de liberación del filtro 2 Lave los filtros de metal cuando sea necesario en la lavavajillas o con una solución caliente de detergente 3 Vuelva a instalar el filtro asegurándose de que las manijas de liberación co...

Страница 19: ...xtiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cualquie...

Страница 20: ...ERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous...

Страница 21: ... à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage...

Страница 22: ...uincaillerie comprenant Pièce Quantité Pièce Quantité 5x45 mm 6 Pièces d ancrage mural de 10 x 60 mm 6 8x40 mm 6 Vis de 5 4x75 mm pour les ancrages de 10x60 mm 6 4x8 mm 4 Rondelles de Ø 6 4x18 mm 2 4 5x13 mm 4 Adaptateur Torx 20 1 Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à ca...

Страница 23: ... d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser uniquement des conduits métalliques Des conduits en métal rigide sont recomm...

Страница 24: ...Les vapeurs fumées sont alors recyclées à travers la grille rond ATTENTION Montez ce capot de sorte que le bord inférieur est à 30 76 2 cm minimum ou 36 91 4 cm maximum au dessus de la surface de cuisson Emploi domestique lite attentivement le livret instructions pour des applications speccifiques Vérifiez donc la hauteur de votre plafond et la hauteur maximu de la hotte avant de choisir votre mod...

Страница 25: ... 64 11 cm 77 8 20 cm 71 2 19 cm 29 16 6 5 cm 13 32 1 cm Tringles d appui en bois AXE CENTRAL Bord inf du placard Pour armoires encastrées uniquement Si les armoires ont une garniture à l avant sur le côté ou à l ar rière réaliser 2 morceaux de bois de la largeur des garnitures et les attacher à l armoire encastrée sur les 2 côtés Tringles d appui en bois Évacuation extérieure par l arrière de la h...

Страница 26: ...upport de la hotte 1 Marquez les emplacements des trous de vis indiquées dans la figure Évacuation extérieure par l arrière de la hotter 2 Si une paroi est présente couper suffisamment de paroi pour placer 2 crampons sur les trous indiqués 3 Installer 2 supports horizontaux entre les deux crampons muraux aux emplacements des trous de montage inférieurs et supérieurs 4 Le support horizontal doit êt...

Страница 27: ...a 6 rond Recyclage d air à travers le soffite G F E H D C B A I A Plafond B Cache conduit C Soffite D Évent de 6 15 2 cm E Hotte de cuisinière F Placard G Mur H Placard de 12 30 5 cm hauteur H Convertisseur de 31 4 x10 rect a 6 rond REMARQUE Pour des placards de 12 30 5 cm de hauteur qui ne comportent pas de soffite le conduit et le cache conduit de 6 15 2 cm peuvent rester visibles 1 Relever les ...

Страница 28: ...ié à la terre à la vis verte reliée à la terre dans la boîte de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 3 Raccordez le fil noir du panneau de service au fil noir ou rouge de la boîte jonction le blanc avec le blanc et le vert avec le vert jaune 4 Fermez le couvercle de la boîte de jonction Achever l installation et vérifier le fonctionneme...

Страница 29: ...r des marques d eau Méthode de Nettoyage Savon détergent liquide et eau ou produit de nettoyage polyvalent Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive puis rincer avec de l eau propre et essuyer Ne pas utiliser des produits de nettoyage contenant du chlore Filtre à Graisse Métallique 1 Retirer le filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas A A ...

Страница 30: ...écifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Failure of the product if it is negligence abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur original de pro...

Страница 31: ......

Страница 32: ...LIB0119775 PRINTED IN MEXICO ...

Отзывы: