arietta ASG430SSA Скачать руководство пользователя страница 13

13

Requisitos Eléctricos

 
IMPORTANTE

Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.

Es la responsabilidad del propietario:
Contactar un instalador eléctrico calificado.
Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en
conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
— última edición* o CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 — última edición**
y toda la normativa y las ordenanzas locales.

Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a tierra 
independiente, se recomienda que un electricista calificado de-
termine si la difracción de onda de tierra es laadecuada.
Una copia de las normas que se mencionaron anteriormente, se 
pueden obtener de:
 
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575

 

 

Se necesita un circuito eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios,  

 

CA solamente, de 15 amperios y protegido con fusibles.

 

Si la casa tiene cableado de aluminio, siga el procedimiento a  

 continuación:
1.  Conecte una sección de alambre de cobre sólido a los         
 

conductores flexibles.

2.  Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de   
 

alambre de cobre usando conectores especiales y/o  

 

 

herramientas diseñadas y de la lista de UL para unir el cobre  

 

al aluminio.

 

Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del 

 

conector eléctrico. La conexión de cobre/aluminio deberá 

 

hacerse en conformidad con los códigos locales y las prácticas 
de cableado aceptadas por la industria.

 

Los tamaños de los cables y las conexiones deben cumplir  

 

de acuerdo con la clasificación del electrodoméstico, como  

 

se especifica en la placa de clasificación del modelo/de la   

 

serie. La placa del modelo/de la serie está ubicada detrás del  

 

filtro, en la pared posterior de la campana para cocina.

 

El tamaño de los cables debe cumplir con los requisitos del  

 

National Electrical Code (Código Nacional Eléctrico), ANSI/  

 

NFPA 70 (última edición) o las normas de CSA C22. 1-94   

 

Canadian Electrical Code (Código Canadiense de   

 

 

Electricidad), Parte 1 y C22.2 N° 0-M91 (última edición),    

 

y todos los códigos y ordenanzas locales. 

 

Requisitos de Ventilación

 

(Modelos con ducto de escape solamente)

 

El sistema de ventilación debe terminar en el exterior, excepto  

 

para las instalaciones sin ducto de escape (con recirculación).

 

No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra  

 

área cerrada.

 

No utilice una cubierta de pared de tipo para lavandería de  

 

4” (10,2 cm).

 

Utilice ducto de escape de metal únicamente. Se recomienda  

 

un ducto de escape de metal rígido. No se recomienda ducto  

 

de escape de plástico u hoja metálica.

 

El largo del sistema de ventilación y el número de codos    

 

se deben mantener al mínimo para proveer un funcionamiento  

 eficaz.

Para obtener el funcionamiento más eficaz y silencioso:

 

 

No use más de 3 codos de 90°.

 

Asegúrese de que haya un mínimo de 24” (61 cm) de ducto  

 

de escape recto entre los codos, si se utiliza más de 1 codo.

 

No instale 2 codos lado a lado.

 

Use abrazaderas para sellar todas las juntas en el sistema de  

 ventilación.

 

El sistema de ventilación debe tener una compuerta. Si la    

 

cubierta del techo o la pared tiene una compuerta, no use la  

 

compuerta provista con la campana de cocina.

 

Utilice masilla de calafateo para sellar la abertura exterior de la  

 

pared o el techo alrededor de la cubierta.

 

El tamaño del ducto de escape debe ser uniforme. 

 

Instalaciones en climas fríos

Una válvula de no retorno adicional debe ser instalada para 
reducir el flujo de aire frío como parte del sistema de ventilación. 
Un break térmico debe ser instalado para reducir la conducción 
de las temperaturas exteriores al interior del sistema de 
ventilación.  
La válvula deberá estar en el lado del aire frío del break térmico. 

Reguladores de aire

 

Los códigos de construcción local sugieren el uso de sistemas 
reguladores de aire cuando se usen sistemas de ventilación 
mayores a la CFM especificada o al movimiento del aire.  El CFM 
especificado varía dependiendo del área. Consulte a un técnico 
en ventilación para conocer los requerimientos de su área.

 

 

Preparación

No corte vigas si no es absolutamente necesario. Si alguna viga 
debe ser cortada, una estructura de soporte debe ser construida. 
Los materiales de instalación son provistos tratando de asegurar 
el montaje correcto en la mayoría de los soportes.
En cualquier caso, un técnico calificado debe verificar que los 
materiales sean correctos dependiendo del tipo de soporte.
Antes de realizar cualquier corte, asegúrese de que existan las 
dimensiones adecuadas para el ducto de ventilación.

Métodos de Ventilación 

Esta campana se ha ajustado de fábrica para tener una venti-
lación a través del techo o de la pared. 
Se requiere un sistema de ventilación rectangular de 3

1

4

” x 10” 

(82.5x254 mm) 

para la instalación (no incluido). La abertura de 

ventilación de la campana es de 3

1

4

” x 10” 

(82.5x254 mm)

 

NOTA:

 No se recomienda el uso de ductos de escape flexibles. 

Los ductos de escape flexibles crean contrapresión y turbulencia 
de aire, lo cual reduce el desempeño en gran medida. El sistema 
de ventilación debe terminar a través del techo o la pared. Para 
colocar el ducto a través de la pared, se necesita un codo de 90°. 
 

Содержание ASG430SSA

Страница 1: ...uía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIB0119775 English page 2 Español página 11 Français page 20 ...

Страница 2: ...r Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhau...

Страница 3: ... 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For vented installations you will also need 1 wal...

Страница 4: ...ll joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be...

Страница 5: ... B D F C A B F A C E D A 31 4 x 10 rectangular transition B 31 4 x 10 duct C Cabinet D 90 elbow E Round recirculating grid F Installation height above the cooking surface MIN 30 76 2 cm MAX 36 91 cm Installation instructions Ducting version After having chosen the vent option proceed as follows Prepare duct and conduit cut outs as needed If possible disconnect and move freestanding or slide in ran...

Страница 6: ...u should use the 8x40 mm wall anchors and the 5x45 mm screws 5 Drive 2 pieces of the selected screws and washers in the security holes See the image below A B C A 4 4x8 mm Mounting Screws B Washers C Security screws For recessed bottom cabinet only If the cabinets have front side or back trim make 2 wood shims the width of the trim and attach them to the cabinet bottom recess on both sides Wood sh...

Страница 7: ...the 5 4x75 mm screws For concrete walls you should use the 8x40 mm wall anchors and the 5x45 mm screws 2 Install the 2 pieces of the selected screws on the mountings screws location see the image Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place 1 4 6 4 mm 3 Fix the wiring conduit of the hood 4 Slide the hood back against the wall Tighten the mou...

Страница 8: ...er before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Remove the knockout and the Junction box cover and install the conduit connector cULus listed in junction box A E B F C D A White wires B Black wires C UL listed wire connector D Green or bare and yellow green ground wire E Home power supply cable F UL listed or CSA approved...

Страница 9: ...s wipe dry to avoid water marks Cleaning Method Liquid detergent soap and water or all purpose cleanser Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use cleaning agents containing bleach Aluminum Grease Filter 1 Remove the filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter A A Spring release handle 2 Wash aluminum grease ...

Страница 10: ...o the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including but no...

Страница 11: ...mativas locales Al efectuar orificios en una pared o techo no dañe el ecableado eléctrico y otras instalaciones ocultas Los conductos deben tener ventilación con salida al exterior CUIDADO Para usarse sólo en ventilación común No lo use para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos CUIDADO Para reducir el riesgo de incendio y para ventilar el aire adecuadamente asegúrese de dirigir el...

Страница 12: ...bles o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornillador Phillips Piezas necesarias Cable de suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la lista de UL o aprobad...

Страница 13: ... de escape de metal únicamente Se recomienda un ducto de escape de metal rígido No se recomienda ducto de escape de plástico u hoja metálica El largo del sistema de ventilación y el número de codos se deben mantener al mínimo para proveer un funcionamiento eficaz Para obtener el funcionamiento más eficaz y silencioso No use más de 3 codos de 90 Asegúrese de que haya un mínimo de 24 61 cm de ducto ...

Страница 14: ...ubos así como es requerido Quitar los precortes del conducto usando un destornillador plano y un martillo pequeño Dé unos pequeños golpes para remover la cubierta utilizando el martillo y destornillador de forma similar a la que se hace con un cincel Ponga atención a los filos cortantes A B A Descarga vertical B Descarga horizontal Fijar la transición rectangular sobre la apertura del precorte con...

Страница 15: ...64 1 5 cm PARED Orificio de montaje de seguridad 421 64 11 cm 13 8 3 5 cm 51 2 14 cm 51 2 14 cm 1 Retire los filtros de grasa 2 Retire los tornillos de instalación del motor Colóquelos en un lugar seguro para volver a utilizarlos 3 Libere los dos clips de sujeción del motor de la parte superior de la campana 4 Voltee la base del motor a la cara posterior de la campana 5 Inserte los dos clips de su...

Страница 16: ...s de concreto debe usar los taquetes de 8x40 mm y los tornillos de 5x45 mm 5 Instale 2 piezas de los tornillos seleccionados en la ubicación de los tornillos de instalación ver la imagen Deje la cabeza del tornillo despegada aprox 1 4 6 4 mm de la base para deslizar la campana en su lugar 1 4 6 4 mm 6 Fije el conducto de los cables a la campana 7 Deslice la parte trasera de la campana contra la pa...

Страница 17: ...de este aparato desactive el cir cuito de energía eléctrica en el panel de servicio Vuelva a colocar las partes antes de poner en funcionamiento 1 Retire el pestillo extraíble y la tapa de la caja de conexiones e instale el conductor de cables Listado en cULus a la caja de conexiones A E B F C D A Cables blancos B Cables negros C Conector de cables UL D Cable de tierra verde o desnudo o verde amar...

Страница 18: ...o No utilice agentes de limpieza que contengan cloro Filtros de grasa de aluminio 1 Para quitar el filtro jale la manija de liberación con resorte y jale el filtro hacia abajo A A Seguro de liberación del filtro 2 Lave los filtros de metal cuando sea necesario en la lavavajillas o con una solución caliente de detergente 3 Vuelva a instalar el filtro asegurándose de que las manijas de liberación co...

Страница 19: ...xtiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cualquie...

Страница 20: ...ERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous...

Страница 21: ... à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage...

Страница 22: ...uincaillerie comprenant Pièce Quantité Pièce Quantité 5x45 mm 6 Pièces d ancrage mural de 10 x 60 mm 6 8x40 mm 6 Vis de 5 4x75 mm pour les ancrages de 10x60 mm 6 4x8 mm 4 Rondelles de Ø 6 4x18 mm 2 4 5x13 mm 4 Adaptateur Torx 20 1 Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à ca...

Страница 23: ... d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser uniquement des conduits métalliques Des conduits en métal rigide sont recomm...

Страница 24: ...Les vapeurs fumées sont alors recyclées à travers la grille rond ATTENTION Montez ce capot de sorte que le bord inférieur est à 30 76 2 cm minimum ou 36 91 4 cm maximum au dessus de la surface de cuisson Emploi domestique lite attentivement le livret instructions pour des applications speccifiques Vérifiez donc la hauteur de votre plafond et la hauteur maximu de la hotte avant de choisir votre mod...

Страница 25: ... 64 11 cm 77 8 20 cm 71 2 19 cm 29 16 6 5 cm 13 32 1 cm Tringles d appui en bois AXE CENTRAL Bord inf du placard Pour armoires encastrées uniquement Si les armoires ont une garniture à l avant sur le côté ou à l ar rière réaliser 2 morceaux de bois de la largeur des garnitures et les attacher à l armoire encastrée sur les 2 côtés Tringles d appui en bois Évacuation extérieure par l arrière de la h...

Страница 26: ...upport de la hotte 1 Marquez les emplacements des trous de vis indiquées dans la figure Évacuation extérieure par l arrière de la hotter 2 Si une paroi est présente couper suffisamment de paroi pour placer 2 crampons sur les trous indiqués 3 Installer 2 supports horizontaux entre les deux crampons muraux aux emplacements des trous de montage inférieurs et supérieurs 4 Le support horizontal doit êt...

Страница 27: ...a 6 rond Recyclage d air à travers le soffite G F E H D C B A I A Plafond B Cache conduit C Soffite D Évent de 6 15 2 cm E Hotte de cuisinière F Placard G Mur H Placard de 12 30 5 cm hauteur H Convertisseur de 31 4 x10 rect a 6 rond REMARQUE Pour des placards de 12 30 5 cm de hauteur qui ne comportent pas de soffite le conduit et le cache conduit de 6 15 2 cm peuvent rester visibles 1 Relever les ...

Страница 28: ...ié à la terre à la vis verte reliée à la terre dans la boîte de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 3 Raccordez le fil noir du panneau de service au fil noir ou rouge de la boîte jonction le blanc avec le blanc et le vert avec le vert jaune 4 Fermez le couvercle de la boîte de jonction Achever l installation et vérifier le fonctionneme...

Страница 29: ...r des marques d eau Méthode de Nettoyage Savon détergent liquide et eau ou produit de nettoyage polyvalent Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive puis rincer avec de l eau propre et essuyer Ne pas utiliser des produits de nettoyage contenant du chlore Filtre à Graisse Métallique 1 Retirer le filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas A A ...

Страница 30: ...écifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Failure of the product if it is negligence abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur original de pro...

Страница 31: ......

Страница 32: ...LIB0119775 PRINTED IN MEXICO ...

Отзывы: