background image

5

IT

•  Evitare di immettere nel serbatoio una quantità eccessiva di acqua.

•  Scegliere un ambiente sufficientemente illuminato, pulito e con la presa di corrente facilmente accessibile.

•  Accendere l’apparecchio solo quando è in posizione di lavoro.

•  Quando usate l’apparecchio per la prima volta può accadere che emani un po’ di fumo; non preoccupatevi, è perfettamen-

te normale perché alcune parti sono state leggermente lubrificate, quindi dopo poco tempo il fenomeno scomparirà.

•  Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale.

•  Non lasciare incustodito l’apparecchio mentre è collegato alla rete elettrica.

•  Quando si ripone il ferro sul suo appoggia ferro, assicurarsi che la superficie su cui è collocato l’appoggia ferro sia stabile.

•  Quando vi dovete assentare anche per poco tempo, posizionare sempre il ferro da stiro sull’apposita griglia appoggia ferro 

(B), spegnere l’apparecchio e scollegare sempre il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di corrente.

•  Premendo il pulsante vapore prima che la caldaia abbia raggiunto la temperatura ottimale o che il ferro sia caldo, potrebbe 

uscire acqua dai fori per il vapore.

•  Non usare l’apparecchio se il cavo di alimentazione si presenta danneggiato, con parti recanti bruciature, ecc.; la ripara-

zione e la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuate da un Centro di Assistenza Autorizzato Ariete; 

pena il decadimento della garanzia.

 Avvertenza relativa a ustioni

•  Mai tentare di stirare indumenti indosso.

•  Non toccare le parti metalliche del ferro quando è in funzione e nei minuti seguenti al suo spegnimento poiché potrebbero 

causare scottature.

•  Non dirigere il getto vapore verso parti del corpo o verso animali domestici.

 Attenzione - danni materiali

 Collocare l’apparecchio su un piano stabile dove non possa es-

sere rovesciato.

 Posizionare l’apparecchio su un piano di lavoro che sopporti 

una temperatura di almeno 90°C. Non appoggiare su superfici 

delicate.

•  Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta togliere eventuali etichette o protezioni dalla piastra del ferro da stiro.

•  Svolgere sempre il cavo prima dell’utilizzo.

•  Non utilizzare l’apparecchio senza acqua, in tal caso la pompa potrebbe danneggiarsi.

•  Non utilizzare acqua gassata (addizionata di anidride carbonica). In caso di acqua particolarmente calcarea si consiglia 

l’uso di acqua demineralizzata.

•  Non appoggiare il ferro da stiro caldo sul cavo di collegamento o sul cavo di alimentazione e fare molta attenzione a che 

essi non vengano in contatto con la piastra calda del ferro.

•  Non scollegare la spina dalla presa di corrente tirandola per il cavo.

•  Dopo aver staccato la spina del cavo di alimentazione elettrica dalla presa e dopo che tutte le parti si saranno raffreddate, 

l’apparecchio potrà essere pulito esclusivamente con un panno non abrasivo e appena umido di acqua. Non usare mai 

solventi che danneggiano le parti in plastica.

•  Non versare nel serbatoio aceto, decalcificanti o altre sostanze profumanti; pena l’immediata decadenza della garanzia.

•  Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno alla piastra quando il ferro è caldo.

•  Non mettere la piastra a contatto con superfici metalliche.

•  Prima di riporre l’apparecchio, posizionare la manopola termostato (E) su MIN. Spegnere l’apparecchio premendo il 

tasto (L). Scollegare sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Attendere che si sia raffreddato e 

svuotare completamente il serbatoio.

•  Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).

•  Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2009/96/CE si prega leggere l’apposito 

foglietto allegato al prodotto.

 conservAre sempre quesTe IsTruzIonI.

Содержание eco POWER

Страница 1: ...D 2065101200 REV 0 del 04 12 2012 MOD 5577 6 827070 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete n...

Страница 2: ...Fig 7 M Fig 4 Fig 5 Fig 10 Fig 11 Fig 12 I K C E J B L Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 13 Fig 8 Fig 6 Fig 9 H A D G F...

Страница 3: ...anzia Rischi residui Attenzione Pericolo di ustioni Le caratteristiche costruttive dell apparecchio oggetto della presente pubblicazione non con sentono di proteggere l utilizzatore dal possibile cont...

Страница 4: ...ne danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio Assistenza Tec nica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Togliere la spina d...

Страница 5: ...l apparecchio su un piano stabile dove non possa es sere rovesciato Posizionare l apparecchio su un piano di lavoro che sopporti una temperatura di almeno 90 C Non appoggiare su superfici delicate Pri...

Страница 6: ...o fino al completo inserimento del serbatoio e verificarne la corretta installazione Accensione dell apparecchio Posizionare l apparecchio su una superficie orizzontale e stabile Svolgere completament...

Страница 7: ...tanto non insistere eccessivamente sul pulsante H Vapore continuo Impostare la temperatura di stiratura tramite la manopola termostato E oltre il simbolo Attendere che la spia D del ferro sia spenta Q...

Страница 8: ...ntazione della presa di corrente Lasciare raffreddare il ferro da stiro sull apposita griglia appoggia ferro e riporre l apparecchio avendo l accortezza di non far toccare i cavi di alimentazione e di...

Страница 9: ...adenza della garanzia Pulizia del ferro Pulire le parti in plastica con un panno umido non abrasivo e asciugarle con un panno asciutto Nota del tutto normale che dopo un certo periodo di utilizzo ad e...

Страница 10: ...r of burns The construction characteristics of the appliance this publication refers to do protect the user from possible contact with the hot soleplate of the iron while it is being used or for sever...

Страница 11: ...uids Do not start ironing if your hands are wet or if you are barefoot Danger of damage originating from other causes Never leave the appliance unattended when it is connected to the power supply The...

Страница 12: ...ot rest it onto the connecting cable or the power cord Take special care in ensuring that the cable and the cord do not come into contact with the soleplate when it is hot Do not pull the power cord t...

Страница 13: ...ly button H Fig 9 until the iron gives out steam approx 1 minute Fig 10 When first used the iron may give out a little smoke this transitory effect is perfectly normal and will disappear very soon War...

Страница 14: ...steam button Warning Do not iron fabrics held by other people Suggestions First check whether the fabric has a label containing ironing instructions and compare the symbol with the instructions which...

Страница 15: ...cool down on its stand grille Warning Never immerse the appliance in water or other liquids Warning Check the state of the power cable of your iron on a regular basis before using it and if it is dama...

Страница 16: ...duels Attention Danger de br lures Les caract ristiques de construction de l appareil dont il est question dans cette publication ne permettent pas de prot ger l utilisateur contre un possible contact...

Страница 17: ...mplac par le constructeur ou par son service Apr s vente ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification quivalente de mani re viter tous les risques D brancher la prise de courant avant...

Страница 18: ...sitionner l appareil sur une surface qui puisse supporter une temp rature d au moins 90 C Ne pas poser sur des surfaces d licates Avant d utiliser l appareil la premi re fois retirez les protections e...

Страница 19: ...e faire co ncider la vanne du r servoir sur l axe situ dans le logement de l appareil Fig 6 Appuyer fond jusqu ce que le r servoir soit compl tement introduit et v rifier son installation Allumage de...

Страница 20: ...l est donc d conseill d agir avec insistance sur le bout n H Vapeur continue R gler la temp rature de repassage par le bouton de r glage E au del du symbole Attendre que le voyant D du fer se soit tei...

Страница 21: ...s Eteindre l appareil en appuyant sur l interrupteur L Etirer le cordon d alimentation de la prise de courant Laisser refroidir le fer repasser sur son support en prenant garde ne pas faire entrer en...

Страница 22: ...fiant ou autres additifs dans le r servoir peine de faire imm diatement d choir la garantie Nettoyage du fer Nettoyer les parties en plastique avec un linge humide non abrasif et les s cher avec un li...

Страница 23: ...nsatz des Ger tes verursacht werden Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantieanspr che Restrisiken Achtung Verbrennungsgefahr Die Konstruktionseigenschaften des Ger tes auf das sich die v...

Страница 24: ...kdose ziehen Der Einsatz von nicht vom Hersteller zugelassenen Verl ngerungskabeln kann Sch den und Unf lle verursachen Ist das Stromkabel besch digt muss es ausgetauscht werden Um jedes Risiko zu ver...

Страница 25: ...nach dem Abschalten nicht anfassen weil Verbrennungsgefahr besteht Den Dampfstrahl nie auf K rperteile oder auf Haustiere richten Achtung Sachsch den Das Ger t auf eine stabile Oberfl che stellen so d...

Страница 26: ...arantieanspr che Niemals reines destilliertes Wasser verwenden Den Wasserbeh lter wieder einstecken dabei achten dass das Beh lterventil mit dem Stift im Ger tesitz entspricht Abb 6 Dann bis zum kompl...

Страница 27: ...pfstrahl auf die zu b gelnde W sche gerichtet wird einige Dampfst e in Richtung Boden abgeben um den Dampfstrahl zu stabilisieren Durch Dr cken des Dampfschalters H 3 bis 5 Sekunde wird ein Dampfstrah...

Страница 28: ...llstoffe 100 k nnen auch nur mit Dampf geb gelt werden Um zu vermeiden dass das Gewebe gl nzend wird bei reinen Wollstoffen Seide und Kunstfasern darauf achten dass auf der R ckseite geb gelt wird Bei...

Страница 29: ...t werden Aussp len und entleeren Abb 13 Achtung Kein Essig Entkalkungsmittel oder andere Zus tze in den Tank f llen Andernfalls verfallen die Garantieanspr che Reinigung des B geleisens Die Plastiktei...

Страница 30: ...del aparato El uso inapropiado adem s anula todo tipo de garant a Riesgos restantes Atenci n Peligro de quemaduras Las caracter sticas constructivas del aparato objeto de la presente publicaci n no p...

Страница 31: ...por personal cualificado con el fin de prevenir cualquier riesgo Desenchufe la m quina antes de efectuar las operaciones de limpieza o mantenimiento Antes de conectar el aparato a la corriente el ctr...

Страница 32: ...na de trabajo che aguante una temperatura de almenos 90 C No apoye la plan cha en superficies delicadas Antes de utilizar el aparato por primera vez quitar eventuales etiquetas o protecciones de la su...

Страница 33: ...amiento del aparato Fig 6 Apretar hasta la introducci n completa del dep sito y controlar su correcta instalaci n Encendido del aparato Colocar el aparato sobre una superficie horizontal y estable Des...

Страница 34: ...los orificios del vapor de la plancha por lo tanto no se debe insistir excesivamente con el bot n H Vapor continuo Ajustar la temperatura de planchado a trav s del regulador E superando el s mbolo Esp...

Страница 35: ...ndo una presi n muy ligera La plancha se debe mantener en movimiento constante sobre el tejido que se plancha Despu s de haber planchado Apagar el aparato por medio del interruptor L Desenchufar el ca...

Страница 36: ...otros aditivos en el dep sito de agua de lo contrario la garant a pierde inmediatamente su validez Limpieza de la plancha Limpiar las partes de pl stico con un pa o h medo no abrasivo y secarlas con u...

Страница 37: ...erigo de queimaduras As caracter sticas de constru o do aparelho objecto da presente documenta o n o bastam para proteger o utilizador de um poss vel contacto com a chapa quente do ferro quer durante...

Страница 38: ...m qualifica o similar de modo a prevenir qualquer risco Antes de efectuar qualquer interven o de limpeza ou manuten o da m quina desligue sempre a ficha da tomada Antes de conectar o aparelho rede de...

Страница 39: ...plano est vel onde n o possa ser tombado Posicionar o aparelho sobre um plano de trabalho que suporte uma temperatura de 90 C no m nimo N o apoiar sobre super f cies delicadas Antes de utilizar o apar...

Страница 40: ...sposto no aparelho Fig 6 Pressionar at o fundo para que o reservat rio se encaixe totalmente e certificar se que esteja bem instalado Utiliza o do aparelho Posicionar o aparelho sobre uma superf cie h...

Страница 41: ...te mesmo bot o Se o bot o de produ o do vapor H for accionado ininter ruptamente por mais de 30 segundos haver sa da de gua pelos furos de vapor da base do ferro portanto n o insistir excessivamente e...

Страница 42: ...um pano fa zendo uma press o muito leve O ferro de passar deve ser mantido em constante movimento sobre o tecido a ser passado Ap s ter passado Desligar o aparelho pressionando o interruptor L Descon...

Страница 43: ...outros aditivos no reservat rio caso contr rio a garantia perder ime diatamente sua validade Limpeza do ferro Limpar as partes de pl stico com um pano h mido n o abrasivo e enxugar as mesmas com um p...

Страница 44: ...dat iedere garantie komt te vervallen Overige risico s Let op Verbrandingsgevaar Door de bouwkenmerken van het apparaat dat onderwerp is van dit boekje is het niet mogeli jk de gebruiker te bescherme...

Страница 45: ...schade en ongelukken vero orzaken In geval de toevoerkabel is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant of door de Technische Dienst of door een persoon die hiertoe is bevoegd om ie...

Страница 46: ...aterialen Zet het apparaat op een stabiele ondergrond waar het niet kan omvallen Zet het apparaat op een werkblad dat geschikt is voor een tem peratuur van ten minste 90 C Niet op oppervlakken zetten...

Страница 47: ...reservoir er volledig inzit en controleer of het goed zit Het aanzetten van het apparaat Zet het apparaat op een horizontale stabiele ondergrond Wikkel het stroomsnoer helemaal af Koppel het apparaat...

Страница 48: ...gelknop E voorbij het symbool Wacht tot het lampje D van het strijkijzer uit is Druk wanneer de temperatuur is bereikt op de stoomknop G Fig 11 De vergrendeling F blokkeert de knop en zorgt ervoor dat...

Страница 49: ...gestreken Schakel het apparaat uit door op de knop L te drukken Trek de stekker uit het stopcontact Laat het strijkijzer afkoelen op het speciale steunrooster en zorg er daarbij voor dat de snoeren ni...

Страница 50: ...additieven in het reservoir anders komt de garantie onmiddellijk te vervallen Reiniging van het strijkijzer Reinig de kunststof delen met een vochtige niet schurende lap en droog ze met een droge lap...

Страница 51: ...51 EL Stiromatic EcoPower 2006 95 2004 108 8...

Страница 52: ...52 EL 8...

Страница 53: ...53 EL Ariete B Ariete 90 C E L...

Страница 54: ...54 EL 2009 96 A B C D E F G H I J K L M 3 I 5 MAX 6 L E H 9 10 B...

Страница 55: ...55 EL MAX 5 L E H G D E D H 3 5 30 H H E D G Fig 11 F G F 12 E...

Страница 56: ...56 EL E D 70 30 100 L 13...

Страница 57: ...57 EL 13...

Страница 58: ...58 RS Stiromatic EcoPower 2006 95 EC MC 2004 108 EC 8...

Страница 59: ...59 RS 8...

Страница 60: ...60 RS Ariete B Ariete 90 C E MIN L...

Страница 61: ...61 RS 2009 96 CE A B C D E F G H I J K L M 3 I 5 6 L E H P 9 P 10 B...

Страница 62: ...62 RS 5 L E H G D E D H 3 5 H 30 E D G P 11 F G F P 12 E...

Страница 63: ...63 RS E D c 70 30 100 L 13...

Страница 64: ...64 RS P 13...

Страница 65: ...65 AR Stiromatic EcoPower EMC 2004 108 EC 2006 95...

Страница 66: ...66 AR EC 8 8 Ariete Ariete...

Страница 67: ...67 AR B Ariete 90 L MIN E...

Страница 68: ...68 AR CE 2009 96 A B C D E F G H I J K L M I 3 5 6...

Страница 69: ...69 AR L 9 H E 10 B MAX 5 L G H E D E D...

Страница 70: ...70 AR H H 5 3 30 H E 11 G D G F 12 F E E D 30 70...

Страница 71: ...71 AR 100 L 13...

Страница 72: ...72 AR 13...

Отзывы: