background image

mode d’emploi

Déroulez entièrement le cordon d’alimentation en le libérant des crochets (E). Retirez le réservoir d’eau (G) en le poussant 

légèrement vers le bas et en l’inclinant pour l’extraire vers l’extérieur (Fig. 6). Renversez le réservoir et retirez le bouchon 

(Fig. 7). Remplissez le réservoir à l’aide du mesureur (N) fourni en dotation jusqu’au niveau MAX (Fig. 8). Revissez le 

bouchon sans forcer excessivement.

Attention!

Ne JAMAIS remplir le réservoir au-delà du niveau MAX. Si on utilise une eau particulièrement calcaire (ayant une 

dureté supérieure à 20 °f), utiliser un mélange composé à 50% de l’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée.

Assemblez le réservoir (G) en le poussant légèrement vers le bas et simultanément vers l’intérieur. Faites attention de ne 

pas forcer la dent située sur la partie supérieure du réservoir lorsque vous l’enlevez ou l’introduisez.

Attention!

Vérifiez que le réservoir ait été correctement rempli pour éviter le fonctionnement à sec.

Pour protéger le sol des hautes températures, il est conseillé de faire réchauffer ou refroidir l’appareil sur l’acces-

soire à tapis.

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que les objets et les surfaces à traiter soient résistants ou compatibles avec la 

température élevée de la vapeur. En particulier, sur les sols en terre cuite traitée ou sur les surfaces en bois, il est 

conseillé de consulter les instructions du fabricant et d’effectuer un essai sur une partie cachée ou sur un échan-

tillon.

Si l’appareil reste arrêté sur le plancher pendant son fonctionnement, on peut vérifier la formation d’une auréole 

blanchâtre. Ne vous alarmez pas car cette auréole peut être facilement éliminée avec un produit décalcifiant ordi

-

naire ou avec quelques gouttes de vinaigre.

Positionnez le chiffon (M) sous la tête vapeur (L) (Fig. 9). Placez le chiffon sur les bandes Velcro (R).

Branchez la fiche dans la prise de courant, qui doit être munie d’une mise à la terre. Le témoin (D) s’allume pour indiquer 

que l’appareil est allumé et que la chaudière interne est en cours de réchauffement. 

Assurez-vous d’avoir éliminé la poussière au sol. Passez l’appareil en actionnant le poussoir de distribution vapeur (B).

Il est possible de régler la quantité de vapeur à l’aide de la poignée (F) en la tournant d’un niveau minimum (-) à un niveau 

maximum (+). 

Pour les surfaces plus délicates, comme le parquet, le bois ou le laminé, il est conseillé de régler la distribution de vapeur 

à un niveau plus bas, alors que pour les surfaces plus résistantes qui nécessitent d’un nettoyage en profondeur, comme le 

marbre, la terre cuite, le carrelage ou la pierre, il est conseillé de régler la vapeur à un niveau plus élevé.

Attention!

N’utilisez pas la fonction vapeur sans le chiffon. Le chiffon peut être acheté auprès des Centres de service après-

vente autorisés. 

Utilisez l’appareil dans des lieux bien éclairés.

Attention!

Risque de brûlures! Pour enlever le chiffon, ne renversez pas la tête vapeur pendant l’utilisation. 

Débranchez la fiche de la prise de courant. Attendez au moins 5 minutes pour que la tête vapeur et le chiffon 

refroidissent.

Pendant l’utilisation, il est possible d’enlever le chiffon pour le rincer. Avant d’enlever le chiffon, appuyez sur le poussoir (B) 

pour interrompre la distribution de vapeur et débranchez la fiche de la prise de courant.

remplissage du réservoir durant l’emploi

Aucune opération particulière n’est nécessitée lorsque l’eau se trouvant dans le réservoir est épuisée. Il suffit de débrancher 

l’appareil, de sortir le réservoir et de le remplir à nouveau avec de l’eau fraiche plate. Dans le cas d’une eau particulièrement 

calcaire (avec une dureté supérieure à 20°f), utiliser un mélange fait à 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée.

utilisation des accessoires pour nettoyer les tapis

Cet accessoire ne doit être utilisé que pour nettoyer les tapis et les surfaces similaires. Ne pas utiliser sur les 

surfaces dures.

Posez l’accessoire à tapis (O) sur le sol, sur son côté plat. Vérifiez que le chiffon soit positionné sous la tête vapeur (L). Po

-

sitionnez l’appareil sur l’accessoire (O) en exerçant une légère pression (Fig. 10). L’appareil est prêt pour son utilisation.

Après utilisation

Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Vider complètement le réservoir de façon à éviter que la sta-

gnation d’eau favorise la formation de calcaire.

20

Fr

Содержание 4163/1

Страница 1: ...ampi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 637111 Cod 5175104010 Rev 1 del 19 06 2018 Pulitore a vapore per pavimenti Steam mop Nettoyeuse vapeur pour sols Fu boden Dampfrei...

Страница 2: ...2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 1 A M B C D E F P G H I L O N R Q...

Страница 3: ...12 13...

Страница 4: ...qualsiasi responsabilit per danni di ogni natura generati da un impiego improprio della macchina stessa L uso improprio determina inoltre l annullamento di ogni forma di garanzia Rischi residui Attenz...

Страница 5: ...propri giochi Avvertenza relativa a ustioni Non toccare le parti metalliche dell apparecchio l acqua calda o il vapore quando in funzione e nei minuti seguenti al suo spegnimento poich potrebbero cau...

Страница 6: ...egno grezzo o non imperme abile plastiche morbide oggetti in legno e pelli Non utilizzare l apparecchio su superfici in vetro Non utilizzare l apparecchio con il panno usurato Pericolo di danni e graf...

Страница 7: ...di lavoro Non lasciare incustodito l apparecchio mentre collegato alla rete elettrica Quando vi dovete assentare anche per poco tempo posizionare sempre l appa recchio sull accessorio per pulizia tapp...

Страница 8: ...ta di messa a terra Si accender la spia D ad indicare che l apparecchio acceso e che la caldaia interna inizia a riscaldarsi Assicurarsi di aver prima rimosso la polvere dal pavimento Passare l appare...

Страница 9: ...asciutto Di tanto in tanto pulire il serbatoio dell acqua inserendo acqua fresca Sciacquare e svuotare Per la pulizia dei panni lavabili seguire le indicazioni riportate sulle etichette Sostituzione d...

Страница 10: ...Spina non inserita Controllare l esatto inserimento della spina nella presa di corrente Controllare che ci sia corrente sulla linea di alimentazione Provare a collegare la spina ad un altra presa di c...

Страница 11: ...ty for damages of any kind caused by improper use of the appliance itself Improper use also results in any form of warranty being forfeited Residual risks Warning Do not use the appliance on wax treat...

Страница 12: ...several minutes after it is turned off since it could cause burns Do not aim the jet of steam towards parts of the body or pets plants or delicate objects Do not leave the appliance on the ground whe...

Страница 13: ...Do not use the appliance without the filter Always unwind the power cord before use The use of extensions not approved by the manufacturer can result in damage to property and personal injury Using th...

Страница 14: ...Cord storage hook F Steam adjusting dial G Water tank H Filter I Motor body L Steam head M Floor washable cloth N Measuring cup O Attachment for carpet cleaning P Handle release button Q Steam dischar...

Страница 15: ...entres Use the appliance in well lit rooms Warning Burn hazard Do not turn the steam head upside down during use to remove the cloth Unplug the appliance Wait at least 5 minutes to allow both the stea...

Страница 16: ...rd and very hard water it is possible to carry out a descaling operation to eliminate the malfunction Perform the cleaning once every three months If very hard water is used clean every month Warning...

Страница 17: ...he pump Water shortage in tank Fill the tank up to the level marked MAX Incorrect insertion of the tank in its seat Remove the tank and put it back in making sure it is in the right position The steam...

Страница 18: ...d un usage impropre de la machine L usage impropre entra ne par ailleurs l annula tion de toute forme de garantie Risques r siduels Attention Ne pas utiliser l appareil sur les surfaces trait es la ci...

Страница 19: ...r jouer Avertissements sur les br lures Ne pas toucher les parties m talliques de l appareil l eau chaude ou la vapeur lorsque le balai fonctionne ou dans les minutes suivant l extinction du balai car...

Страница 20: ...s brut et non imperm abili s s les plastiques souples les objets en bois et les cuirs Ne pas utiliser l appareil sur les surfaces en verre Ne pas utiliser l appareil si la lingette est us e Risque de...

Страница 21: ...appareil sans surveillance lorsqu il est branch Quand on doit s absenter m me pour un bref instant il faut toujours placer l ap pareil sur l accessoire de nettoyage des tapis O Eteindre l appareil et...

Страница 22: ...limin la poussi re au sol Passez l appareil en actionnant le poussoir de distribution vapeur B Il est possible de r gler la quantit de vapeur l aide de la poign e F en la tournant d un niveau minimum...

Страница 23: ...la fiche de la prise de courant Attendre que les parties chaudes aient refroidi Retirer le r servoir Extraire le filtre H en le tirant par le haut parall lement au corps moteur Remplacer le filtre pa...

Страница 24: ...courant sur la ligne d alimentation Essayer de brancher la fiche dans une autre prise de courant Si le probl me persiste contacter un Centre d Assistance Agr La vapeur ne ressort pas par les buses Po...

Страница 25: ...tet die durch unsachgem e Verwendung des Ger ts zustande kommen Unsachgem er Gebrauch bedingt auch den Verfall jeder Art von Garantie Restrisiken Achtung Das Ger t nicht auf wachsbehandelten Oberfl ch...

Страница 26: ...esonders f r Kinder beim Spielen mit dem Ger t gef hrlich sein k nnten Hinweise zu Verbr hungsgefahr Die metallischen Teilen des Ger tes das warme Wasser oder den Dampf nicht anfassen wenn das Ger t i...

Страница 27: ...ststoff Holzgegenst nden und Lederwaren verwenden Das Ger t nicht auf Glasoberfl chen verwenden Das Ger t nicht verwenden wenn das Pad verschlissen ist Besch digungs oder Kratzgefahr f r den Fu boden...

Страница 28: ...der Steckdose ziehen Das Ger t nur am Arbeitsplatz einschalten Das Ger t nie unbeaufsichtigt lassen solange es am Stromnetz angeschlossen ist Wenn Sie auch nur f r kurze Zeit weggehen stellen Sie das...

Страница 29: ...chtet auf was bedeutet dass das Ger t einge schaltet ist und der Kessel zu heizen beginnt Sicherstellen dass der Boden vorher von Staub befreit wurde Das Ger t ber den Fu boden f hren und dabei die Da...

Страница 30: ...des Filters Der Filter I muss jede 4 6 Monate oder nach 100 Reinigunszyklen ein Zyklus entspricht dem Verbrauch eines vollen Wasserbeh lters ersetzt werden Den Stecker aus der Stromsteckdose ziehen Wa...

Страница 31: ...eitung mit Strom versorgt ist Probieren Sie bitte den Stecker mit einer anderen Stromsteckdose zu verbinden Sollte das Problem weiter bestehen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Service Cent...

Страница 32: ...originados por un uso inapropiado del mismo aparato El uso inapropiado adem s anula todo tipo de garant a Riesgos restantes Atenci n No utilicen el aparato en superficies tratadas con cera La acci n d...

Страница 33: ...l agua caliente o el vapor durante el funcionamiento y en los minutos siguientes al apagado porque podr an causar quemaduras No dirijan el chorro de vapor hacia partes del cuerpo hacia anima les dom s...

Страница 34: ...utilicen el aparato con el trapo desgastado Peligro de da os y ara azos para el suelo No utilicen el aparato sin filtro Desenrollar siempre el cable antes de la utilizaci n El uso de alargadores el c...

Страница 35: ...o a la red el ctrica Cuando Ud se pare aunque por poco tiempo coloque siempre el aparato en el accesorio para la limpieza de alfombras O Apagar el aparato y desconectar siempre el cable de alimentaci...

Страница 36: ...Se encender el testigo D para indicar que el aparato est encendido y que la caldera interna comienza a calentarse Asegurarse de haber eliminado antes el polvo del suelo Pasar el aparato accionando el...

Страница 37: ...idas en las etiquetas Cambio del filtro El filtro H debe ser sustituido cada 4 6 meses o despu s de 100 ciclos de limpieza un ciclo equivale al consumo de un dep sito lleno de agua Desenchufar el ench...

Страница 38: ...en otra toma de corriente Si el problema persiste dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado No sale vapor por las boquillas Pulsador accionamiento bomba B sin presionar Presione el pulsador B y acc...

Страница 39: ...liza o impr pria provoca inclusive a perda do direito garantia Riscos res duos Aten o N o utilizar o aparelho sobre superf cies tratadas com cera A cera ser removida devido ac o do calor e do vapor N...

Страница 40: ...relho para brincar tornem se in cuas Aviso relativo a queimaduras N o tocar as partes met licas do aparelho assim como a gua quente ou o vapor quando este estiver em funcionamento e mesmo nos minutos...

Страница 41: ...elho para limpar pisos de madeira bruta ou n o imperme vel pl sticos macios objectos de madeira ou couros N o utilizar o aparelho sobre superf cies de vidro N o utilizar o aparelho com o pano desgasta...

Страница 42: ...ando este estiver na posi o de trabalho N o deixar o aparelho sem vigil ncia enquanto este estiver ligado rede el ctrica Quando estiver ausente mesmo por pouco tempo posicionar sempre o aparelho sobre...

Страница 43: ...e ter antes removido o p do piso Passe a vassoura pressionando o bot o de emiss o de vapor B poss vel regular a quantidade de emiss o de vapor por meio do man pulo F rodando o de um n vel m nimo a um...

Страница 44: ...servat rio cheio de gua Desligar a ficha da tomada de corrente Aguardar o arrefecimento das partes quentes Remover o reservat rio Extrair o filtro H puxando para cima paralelamente ao corpo motor Subs...

Страница 45: ...cha em outra tomada de corrente Se o problema persistir contactar um Centro de Assist ncia Autorizado N o ocorre sa da de vapor pelos bicos Bot o de acionamento da bomba B n o premido Prima o bot o B...

Страница 46: ...schade van iedere aard die voortkomt uit het fout gebruik van de machine zelf Bij onjuist gebruik vervalt tevens iedere vorm van garantie Overige risico s Let op Gebruik het apparaat niet op met was b...

Страница 47: ...en die het apparaat kunnen gebruiken om ermee te spelen Waarschuwing voor verbrandingsgevaar Kom niet aan de metalen delen van het apparaat het hete water of de stoom wanneer het in werking is en een...

Страница 48: ...ten voorwerpen of leer te reinigen Gebruik het apparaat niet op glazen oppervlakken Gebruik het apparaat niet met een versleten stoomdoek Gevaar voor schade aan en krassen op de vloer Gebruik het appa...

Страница 49: ...ekken Wanneer u zelfs maar voor korte tijd weg moet zet u het apparaat altijd op het accessoire om tapijten te reinigen O Schakel het apparaat uit en haal de stek ker van de stroomkabel altijd uit het...

Страница 50: ...eer dat eerst het stof van de vloer is verwijderd Laat het apparaat over de vloer lopen terwijl op de stoomspuitknop wordt gedrukt B De hoeveelheid stoom die wordt uitgespoten kan geregeld worden met...

Страница 51: ...0 reinigingscycli een cyclus is gelijk aan het verbruik van een met water gevuld vol reservoir worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact Wacht tot de hete delen zijn afgekoeld Verwijder het...

Страница 52: ...p een ander stopcontact aan te sluiten Als het probleem niet opgelost is raadpleegt u een erkend servicecentrum Er komt geen stoom uit de stoomopeningen KNOP pomp starten B niet ingedrukt Druk op de k...

Страница 53: ...51 EL...

Страница 54: ...52 EL...

Страница 55: ...Ariete 20 f 50 50 53 EL...

Страница 56: ...O 1 A B C D E F G H I L M N O P Q R 2 3 54 EL...

Страница 57: ...P 4 5 G 6 7 N MAX 8 MAX 20 F 50 G L 9 R D B F laminate 5 20 f 50 55 EL...

Страница 58: ...L 10 11 P 12 O H 4 6 100 H 13 56 EL...

Страница 59: ...1 1 3 2 3 2 3 4 F F MIN 5 6 500 ml 8 7 30 MAX 57 EL...

Страница 60: ...58 RU...

Страница 61: ...5 59 RU...

Страница 62: ...Ariete 60 RU...

Страница 63: ...20 f 50 50 O 61 RU...

Страница 64: ...1 A B C D E F G H I L M N O P Q R 2 3 P 4 5 G 7 8 20 f 50 50 G M L 9 R D B F 62 RU...

Страница 65: ...5 20 f 50 50 O L O 10 5 11 P 12 O 63 RU...

Страница 66: ...H 4 6 100 H 13 1 1 3 2 3 2 3 4 F F MIN 5 6 500 8 7 64 RU...

Страница 67: ...bcdefg wk yr abcdefg 004 2011 768 16 2011 020 2011 879 9 2011 220 240B 50 60 1500 I IPX4 127006 16 3 I 2 119048 29 3 II 3 De Longhi Appliances Srl 50013 300 http www ariete net ru assistance Ariete 79...

Страница 68: ...66 AR...

Страница 69: ...5 67 AR...

Страница 70: ...Ariete Ariete 68 AR...

Страница 71: ...20 50 50 O 69 AR...

Страница 72: ...1 A B C D E F G H I L M N O P Q R 2 3 Q 4 5 G E 6 N 7 8 MAX 20 50 50 G 70 AR...

Страница 73: ...9 L M R D B F 5 B 20 f 50 50 71 AR...

Страница 74: ...O 10 O L 5 11 E 12 P O 72 AR...

Страница 75: ...100 4 6 H H 17 100 4 6 H H 17 2 3 1 3 1 2 3 F 4 MIN F 5 6 500 6 7 73 AR...

Страница 76: ...B B 30 MAX 5 74 AR...

Отзывы: