background image

FR - 3

Veiller à ce que le verrou de poutre (# 14) se trouve dans 
le trou et tourner la poutre (# 11) en position horizontale 
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la bonne position. 
Le verrou doit être complètement introduit.

Retirer les trois boulons hexagonaux qui retiennent 
la plaque de débourrage (# 13) de chaque côté et retirer 
les plaques de débourrage. Mettre de côté pour 
le montage.

 a.

Retirer la goupille, la rondelle et l’axe de chape 
qui retiennent le coin de fendage (# 10) sur 
le cylindre hydraulique. Mettre de côté pour 
le montage. Mettre de côté pour le montage.

 b.

Faire glisser le coin de fendage hors du cylindre 
hydraulique.

 c.

Couper les liens de câbles qui retiennent 
le cylindre à la poutre.

Positionner le cylindre hydraulique dans les étriers 
de poutre et monter une plaque de débourrage.

4. 

5. 

14

11

13

6. 

PRUDENCE : 

 Prévenir les blessures ! 

Éloigner les mains et les doigts. Le cylindre 
complet descend légèrement lorsque l’axe 
de chape est retiré.

7. 

Rondelle

15

Goupille

10

Positionner le cylindre dans les étriers.

Содержание GRAVELY

Страница 1: ...itter Wedge 11 Beam 12 Rear Stabilizer 13 Stripper Plate 14 Beam Lock 15 Clevis Pin 16 Cotter Pin 17 Control Valve 18 ISO 32 Hydraulic Fluid part 00069100 Not Included 19 3 8 x 1 Hex Bolt 1 20 3 8 Hex...

Страница 2: ...ock in place with lock pin 7 b Position draw bar in frame and attach using four 1 2 x 1 hex bolts 2 and four 1 2 hex nuts 3 Insert bolts from inside of frame with hex nuts on the outside Make sure tha...

Страница 3: ...llation a Remove hair pin washer and clevis pin retaining wedge 10 to hydraulic cylinder Retain for assembly b Slide wedge away from hydraulic cylinder c Cut cable ties retaining cylinder to beam Posi...

Страница 4: ...l unit off of crate bottom a Add ISO 32 hydraulic fluid 18 to reservoir See owner s manual b Check engine oil level and add if necessary See engine manual c Add fuel and start engine and allow to warm...

Страница 5: ...nde 10 Coin de fendage 11 Poutre 12 Stabilisateur arri re 13 Plaque de d bourrage 14 Verrou de poutre 15 Axe de chape 16 Goupille fendue 17 Soupape de commande 18 ISO 32 Huile hydraulique N 00069100 N...

Страница 6: ...sitionner la barre de remorquage sur le ch ssis et la fixer avec quatre boulons hexagonaux de 1 2 x 1 2 et quatre crous hexagonaux de 1 2 3 Introduire les boulons depuis l int rieur du ch ssis en pla...

Страница 7: ...ondelle et l axe de chape qui retiennent le coin de fendage 10 sur le cylindre hydraulique Mettre de c t pour le montage Mettre de c t pour le montage b Faire glisser le coin de fendage hors du cylind...

Страница 8: ...la caisse a Ajouter de l huile hydraulique ISO 32 18 dans le r servoir Voir le manuel du propri taire b V rifier le niveau d huile moteur et faire l appoint le cas ch ant Voir le manuel du moteur c F...

Страница 9: ...or 11 Viga 12 Estabilizador trasero 13 Placa eyectora 14 Bloqueo de la viga 15 Pasador de horquilla 16 Horquilla 17 V lvula de control 18 L quido hidr ulico ISO 32 N pieza 00069100 No incluido 19 Pern...

Страница 10: ...la barra de tiro en el bastidor y con ctela con cuatro pernos hexagonales de 1 2 x 1 1 3 x 2 5 cm 2 y cuatro tuercas hexagonales de 1 2 1 3 cm 3 Inserte los pernos por la parte interna del bastidor co...

Страница 11: ...rquilla la arandela y el pasador de horquilla que sujetan la cu a 10 al cilindro hidr ulico Conservar para su montaje b Retire hacia un lado la cu a del cilindro hidr ulico c Corte las bridas que suje...

Страница 12: ...ina del caj n rod ndola a A ada l quido hidr ulico ISO 32 18 en el dep sito Consulte el manual del usuario b Compruebe el nivel del aceite del motor y a ada si fuera necesario Consulte el manual del m...

Отзывы: