background image

EN - 2

ASSEMBLY

Remove crate top and sides. Remove shipping bag and 
cut straps retaining unit to crate bottom. DO NOT cut 
cable ties retaining cylinder to beam.

Support draw bar (# 1). Remove and dispose of four 1/4 x 
1/2" Taptite bolts retaining draw bar to frame.

 a.

Fold front stand (# 6) down and lock in place with 
lock pin (# 7).

 b.

Position draw bar in frame and attach using four 
1/2 x 1" hex bolts (# 2) and four 1/2" hex nuts (# 
3)
. Insert bolts from inside of frame with hex nuts 
on the outside. Make sure that front stand is 
facing down before attaching.

WARNING: 

AVOID INJURY. Read and 

understand the entire 

Safety

 section in the 

Owner’s Manual before proceeding.

DO NOT start engine until instructed and all 
assembly steps have been completed.

1. 

Do NOT cut.

Cut straps.

2. 

3. 

1

Remove and 
dispose.

2, 3

Содержание GRAVELY

Страница 1: ...itter Wedge 11 Beam 12 Rear Stabilizer 13 Stripper Plate 14 Beam Lock 15 Clevis Pin 16 Cotter Pin 17 Control Valve 18 ISO 32 Hydraulic Fluid part 00069100 Not Included 19 3 8 x 1 Hex Bolt 1 20 3 8 Hex...

Страница 2: ...ock in place with lock pin 7 b Position draw bar in frame and attach using four 1 2 x 1 hex bolts 2 and four 1 2 hex nuts 3 Insert bolts from inside of frame with hex nuts on the outside Make sure tha...

Страница 3: ...llation a Remove hair pin washer and clevis pin retaining wedge 10 to hydraulic cylinder Retain for assembly b Slide wedge away from hydraulic cylinder c Cut cable ties retaining cylinder to beam Posi...

Страница 4: ...l unit off of crate bottom a Add ISO 32 hydraulic fluid 18 to reservoir See owner s manual b Check engine oil level and add if necessary See engine manual c Add fuel and start engine and allow to warm...

Страница 5: ...nde 10 Coin de fendage 11 Poutre 12 Stabilisateur arri re 13 Plaque de d bourrage 14 Verrou de poutre 15 Axe de chape 16 Goupille fendue 17 Soupape de commande 18 ISO 32 Huile hydraulique N 00069100 N...

Страница 6: ...sitionner la barre de remorquage sur le ch ssis et la fixer avec quatre boulons hexagonaux de 1 2 x 1 2 et quatre crous hexagonaux de 1 2 3 Introduire les boulons depuis l int rieur du ch ssis en pla...

Страница 7: ...ondelle et l axe de chape qui retiennent le coin de fendage 10 sur le cylindre hydraulique Mettre de c t pour le montage Mettre de c t pour le montage b Faire glisser le coin de fendage hors du cylind...

Страница 8: ...la caisse a Ajouter de l huile hydraulique ISO 32 18 dans le r servoir Voir le manuel du propri taire b V rifier le niveau d huile moteur et faire l appoint le cas ch ant Voir le manuel du moteur c F...

Страница 9: ...or 11 Viga 12 Estabilizador trasero 13 Placa eyectora 14 Bloqueo de la viga 15 Pasador de horquilla 16 Horquilla 17 V lvula de control 18 L quido hidr ulico ISO 32 N pieza 00069100 No incluido 19 Pern...

Страница 10: ...la barra de tiro en el bastidor y con ctela con cuatro pernos hexagonales de 1 2 x 1 1 3 x 2 5 cm 2 y cuatro tuercas hexagonales de 1 2 1 3 cm 3 Inserte los pernos por la parte interna del bastidor co...

Страница 11: ...rquilla la arandela y el pasador de horquilla que sujetan la cu a 10 al cilindro hidr ulico Conservar para su montaje b Retire hacia un lado la cu a del cilindro hidr ulico c Corte las bridas que suje...

Страница 12: ...ina del caj n rod ndola a A ada l quido hidr ulico ISO 32 18 en el dep sito Consulte el manual del usuario b Compruebe el nivel del aceite del motor y a ada si fuera necesario Consulte el manual del m...

Отзывы: