background image

10

Fig. 5

UTILISATION

L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui 

peuvent causer des bles  su 

res sérieuses.  Portez toujours des lunettes de sécurité ou une 

visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou  des réparations au 

tracteur.  Nous recommandons des lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité 

porté au-dessus des lunettes. 

COMMENT UTILISER VOTRE TRACTEUR

POUR EMBRAYÉE LE FREIN DE 

STA 

TION  NE 

MENT (Voir la Fig. 5)

Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré 

sen  ce 

d'opérateur. Le moteur s'arrêtera, si l'opérateur quitte le siège sans 

EMBRAYÉE le frein de stationnement lorsque le moteur marche.

• 

Appuyez à fond sur la pédale de frein/embrayage à la position 

de frein (BRAKE).  Maintenez le pied sur la pédale.

• 

Déplacez le levier de frein de stationnement à la position 

EMBRAYÉE et relâchez la pédale de frein/em 

braya  ge.  La 

pédale devrait rester à la position de "FREIN".  Assurez-vous 

que le frein de stationnement retienne le tracteur sans risque.

PÉDALE

DE FREIN/EMBRAYAGE 

EN POSITION

“ENTRAÎNEMENT”

EN POSITION 

“DÉBRAYÉE”

MANETTE DE 

LA

 COMMANDE 

DES GAZ/ 

DUSTARTER

LEVIER D’EM  BR

AYA GE 

D’AC  CES

  SOI 

RE EN 

POSITION “EMBRAYÉE”

CLÉ DE CONTACT

EN POSITION 

“DÉBRAYÉE”

FREIN DE 

STA 

TION  NE 

MENT 

EN POSITION 

“EMBRAYÉE”

LEVIER DE 

CHANGEMENT 

DE VITESSE

EN POSITION 

“FREIN”

POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5)

LAMES DE TONDEUSE -

• 

Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le contrôle 

d'embrayage d'accessoire à la position "DÉBRAYÉE" (

).

ENTRAÎNEMENT -

• 

Pour arrêter l'entraînement, abaisser complètement, la pé 

da  le 

d'embrayage/frein d'accessoire à la position "Frein".

• 

Déplacez le levier de changement de vitesse à la position 

point mort .

MOTEUR -

• 

Placez la commande des gaz en position intermédiaire (entre 

rapide et lent).

REMARQUE: Si vous oubliez de placer la manette en position 

intermédiaire, vous risquez de provoquer un "retour de flammes".

• 

T ournez la clé de contact à la position coupée STOP et 

enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous 

quittez le tracteur pour empêcher l’emploi non autorisé.

• 

N’utilisez pas la 

commande d'étrangleur

 pour arrêter le 

moteur.

IMPORTANT

SI LE CONTACT D'ALL

UMAGE EST LASIS

SÉ À 

UNE AUTRE POSITION QUE OFF

, LA

 BATTERIE SE DÉCHAR-

GERA ET SERA ALLÉ À PLA

T .

REMARQUE: 

Quand le tracteur marche au ralenti, les gaz 

d’échap  pe 

ment d’un moteur chaud peunent causer des dom  ma 

ges 

au gazon. Pour éviter les dommages, coupez toujours le moteur 

quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.

ATTENTION: Arrêtez toujours le tracteur 

com  plè 

te  ment, comme décrit ci-dessus, 

avant de quitter le tracteur; de vider le 

ra  mas 

se-herbe, etc.

POUR UTILISER LA

 COMMANDE DES GAZ 

(Voir la Fig. 5)

Utilisez toujours le moteur à pleine vitesse (rapide) .

• 

Faire fonctionner le moteur à une vitesse inférieure à sa 

vitesse maximale (rapide) réduit l’efficacité du moteur.

• 

Une pleine vitesse (rapide) permet une meilleure performance 

de la tondeuse.

POUR AV

ANCER ET POUR RECULER 

(Voir la Fig. 5)

La direction et la vitesse de déplacement sont commandées par 

le levier de changement de vitesse.

• 

Démarrez le tracteur avec la pédale de frein/embrayage 

baissée et le levier de changement de vitesse à la position 

point mort (N).

• 

Déplacez le levier de changement de vitesse à la position 

désirée.

• 

Relâchez lentement la pédale de frein/embrayage pour 

com  men 

cer le déplacement.

IMPORTANT

:

 ASSUREZ

-VOUS QUE VOUS ARRÊTIEZ

 

COMPLÈTEMENT LE TRACTEUR AVANT DE CHANGER DE 

VITESSE. SI VOUS NE LE F

AITES PAS, L

A DURABILITÉ DE 

VOTRE TRANSMISSION RACCOURCIRA

.

POUR RÉGLER LA

 HAUTEUR DE COUPE DE 

LA

 TON  DEU 

SE (Voir la Fig. 5)

La hauteur de coupe est commandée par la position du levier de 

levage d’accessoire.

• 

Empoignez le levier de levage.

• 

Appuyez sur le plongeur avec le pouce et déplacez le levier 

à la position désirée. 

La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 3,81 

cm (1-1/2 po.) à 10,16 cm (4 po.).  Les hauteurs sont mesurées 

du terrain à l’extrémité de la lame quand le moteur ne marche pas.   

Ces hauteurs sont approximatives et elles pour  raient changer à 

cause des conditions du terrain, de la hauteur de  l’herbe et des 

types d’herbe qui sont tondus.

• 

La pelouse doit être tondue à 6,35 cm (2-1/2 po.) pendant la 

saison fraîche et à plus de 7,62 cm (3 po.) pendant la saison 

chaude.  T ondez souvent pour les meilleurs ré 

sul  tats.

• 

Pour le meilleur rendement, si l’herbe mesure plus de 15,24 

cm (6 po.), vous devez la tondre deux fois.  La première fois 

laissez-la plutôt longue; et la deuxième fois à la hauteur 

désirée.

SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN 

MARCHE ARRIÈRE (ROS) (Voir la Fig. 6)

Votre tracteur est équipé d’un Système de fonctionnement en 

marche arrière (ROS). Si l’opérateur tente de circuler en marche 

arrière avec l’embrayage de l’accessoire engagé il provoquera 

l’arrêt du moteur à moins que la clef d’allumage soit placée dans 

la position ROS "ON".

Содержание 42" Precision Gear Tractor

Страница 1: ...R TRACTOR ENGLISH Models 936060 42 Precision Gear Tractor Gasoline containing up to 10 ethanol E10 or up to 10 MTBE methyl tertiary butyl ether is acceptable for use in this machine The use of any gas...

Страница 2: ...all movement on the slopes slow and gradual Do not make sudden changes in speed or direction which could cause the machine to roll over Use extra care while operating machine with grass catch ers or...

Страница 3: ...se extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine that has a hitch designed for towing Do not attach towe...

Страница 4: ...this tractor Please read and retain this manual The instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly Always observe the SAFETY RULES CUSTOMER RESPONSIBILITIES Read and obser...

Страница 5: ...Sheet Keys Key s Steering Wheel Steering Wheel Insert Steering Boot Steering Extension Shaft Steering Wheel Adapter 1 Bolt 1 Lock Washer 1 Large Flat Washer 1 Seat 1 Lock Washer 1 Large Flat Washer 1...

Страница 6: ...wheels of the tractor so they are pointing straight forward Remove steering wheel adapter from steering wheel and slide adapter onto steering shaft extension Position steering wheel so cross bars are...

Страница 7: ...ractor from the skid WARNING Before starting read understand and fol low all instructions in the Operation section of this manual Ensure tractor is in a well ventilated area Ensure the area in front o...

Страница 8: ...safety alert symbol is used to identify safety inform ation about hazards which can result in death serious injury and or property damage DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in...

Страница 9: ...VER Selects the speed and direction of the tractor IGNITION SWITCH Used for starting and stopping the engine Our tractors conform to the safety standards of the American National Standards Institute F...

Страница 10: ...attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake will shut off the engine Depress clutch brake pedal into full BRAKE position and hold Place parking brake lever in ENG...

Страница 11: ...e when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment engaged Do not mow in reverse unless absolutely necessary USINGTHEREVERSEOPERATIONSYSTEM SeeFig 6 Only use if...

Страница 12: ...When engine starts move the throttle control to the fast position The attachments and ground drive can now be used If the engine does not accept the load restart the engine and allow it to warm up fo...

Страница 13: ...plug and clean air filter assure proper air fuel mixture and help your engine run better and last longer BEFORE EACH USE Check engine oil level Check brake operation Check tire pressure Check operator...

Страница 14: ...he ignition switch in the ROS ON position and the attachment clutch engaged any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine BLADE CARE Forbestresultsmowerbladesmustbek...

Страница 15: ...en more than 13 Ft Lbs 18 Nm Refill engine with oil through oil fill dipstick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PRODUCTSPECIFICATIONS sectionofthismanual Use gauge on oil f...

Страница 16: ...there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned Immediately wipe up any spilled gasoline Fig 13 FUEL FILTER CLAMP CLAMP MUFFLER Inspect and replace corroded muffler and spark arrester...

Страница 17: ...etainer springs Raise lift lever to raise suspension arms Slide mower out from under tractor IMPORTANT IFANATTACHMENTOTHERTHANTHEMOWER DECK IS TO BE MOUNTED ON THE TRACTOR REMOVE THE FRONT LINKS AND H...

Страница 18: ...ne side of mower loosen lift link adjustment nut on that side NOTE Each full turn of adjustment nut will change mower height about 1 8 Recheck measurements after adjusting BOTTOM EDGE OF MOWER TO GROU...

Страница 19: ...mower BELT INSTALLATION Workbeltaroundbothmandrelpulleysandidlerpulleys Ensure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides Install mower See TO INSTALL MOWER in this section of manual TO...

Страница 20: ...esetatthe factory however ifadjustmentisneeded proceedasfollows Make sure transaxle is in neutral NOTE When the tractor rear wheels move freely the transaxle is in neutral Loosen adjustment bolt in fr...

Страница 21: ...to an authorized service center for repair and or adjustment REPLACING BATTERY See Fig 24 WARNING Do not short battery termi nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at...

Страница 22: ...e protection from dust and dirt Cover your tractor with a suitable protective cover that does not retain moisture Do not use plastic Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will c...

Страница 23: ...use 5 Corroded battery terminals 5 Clean battery terminals 6 Loose or damaged wiring 6 Check all wiring 7 Faulty ignition switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check re...

Страница 24: ...n blade bolt 7 Buildup of grass leaves and trash under mower 7 Clean underside of mower housing 8 Mower drive belt worn 8 Replace mower drive belt 9 Blades improperly installed 9 Reinstall blades shar...

Страница 25: ...SERVICE NOTES...

Страница 26: ...shed 4 The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of origi nal purchase 5 This Warranty applies only to products which have been pr...

Страница 27: ...never across the face Do not mow slopes greater than 15 degrees Make turns gradually to prevent tipping or loss of control Exercise extreme caution when changing direction on slopes 1 Fold this page a...

Страница 28: ...st Ryan Street Brillion WI 54110 1072 1 877 257 6920 www ariens com WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or ot...

Страница 29: ...contient des produits chimiques reconnus par l tat de Californie comme tant la cause de cancer malformations la naissance ou autres troubles de la reproduction Ariens Company 655 West Ryan Street Bri...

Страница 30: ...N DES PENTES AFIN D AM LIORER LA S CURIT D UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGR S MAX P L I E Z S U I V A N T L E S P O I N T I L L S C E C I E S T...

Страница 31: ...opri e 4 La p riode de garantie applicable aux produits propos s en location ou des fins commerciales est limit e quatre vingt dix 90 jours compter de la date d achat initiale 5 Cette garantie ne s ap...

Страница 32: ...25 REMARQUES D ENTRETIEN...

Страница 33: ...boulon de lame 7 II y a une accumulation d herbe de feuilles etde d bris sous la tondeuse 7 Nettoyez dessous du bo tier de tondeuse 8 La courroie d entra nement de tondeuse est us e 8 Remplacez la cou...

Страница 34: ...che ou endommag 6 V rifiez tout le c blage 7 Le contacteur d allumage est d fectueux 7 V rifiez remplacez le contacteur d allumage 8 Le sol no de ou le d marreur est d fectueux 8 V rifiez remplacez l...

Страница 35: ...D ESSENCE OU LE R SERVOIR D ESSENCE PENDANT L ENTREPOSAGE L EXP RIENCE D MONTRE QUE LES CARBURANTS QUI SONT M LANG S AVEC DE L ALCOOL THANOL OU M THANOL ET PARFOIS APPEL S GASOHOL PEUVENT ATTIRER L H...

Страница 36: ...l ampoule dans la douille et poussez fond la douille d ampoule dans l orifice l arri re de la calandre Fermez le capot VERROUS ET RELAIS Un c blage desserr ou avari peut tre la cause du mauvais fonct...

Страница 37: ...i les barres transversales du volant de direction ne sont pas en position horizontale de gauche droite quand les roues du tracteur sont droites enlevez le volant de direction et ras sem blez le selon...

Страница 38: ...POUR REMPLACER LA COURROIE D EN TRA NE MENT DE TRANSMISSION Voir la Fig 20 Garez le tracteur sur un terrain plat Engagez le frein de sta tion ne ment Pour vou aider il y a un autocollant de guide d i...

Страница 39: ...tour complet de l crou de r glage changera la hauteur de la tondeuse d environ 0 32 cm 1 8 po Rev rifiez les dimensions apr s le r glage FOND DU BORD 01553 BRAS DE SUSPENSION CROU DE R GLAGE DU RACCO...

Страница 40: ...ant du carter en enlevant les ressorts de retenue Soulevez le levier de levage pour lever les bras de sus pen sion Glissez la tondeuse du dessous du trac teur IMPORTANT SI UN ACCESSOIRE AUTRE QUE LE C...

Страница 41: ...IT de ce manuel Fig 13 00 66 7 BRIDE DE SERRAGE BRIDE DE SERRAGE FILTRE D ESSENCE FILTRE D ESSENCE INSTALL EN LIGNE Voir la Fig 13 Le filtre d essence devrait tre remplac au moins chaque saison Si le...

Страница 42: ...SL Assurez vous que le tracteur soit stationn sur un terrain plat L huile se vidangera plus librement quand elle est chaude Recueillez l huile dans un r cipient appropri Enlevez le bouchon de rempliss...

Страница 43: ...arr te PAS ENTRETIEN DES LAMES Pour obtenir les meilleurs r sultats les lames de tondeuse doi vent toujours tre tranchantes Remplacez les lames cour b es ou endommag es ENLEVER LA LAME Voir la Fig 10...

Страница 44: ...le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes V rifiez le refroidissement de transmission V rifiez le niveau d huile du moteur Remplacez l huile du moteur avec un filtre Nettoyez le filtre...

Страница 45: ...et essayez en co re Si le moteur ne d marre pas apr s quelques essais d pla cez la com man de des gaz la position trangleur et essayez encore D MARRAGE PAR TEMPS CHAUD 50 F 10 C et plus Quand vous d m...

Страница 46: ...ieu du si ge pour viter que le moteur h site ou s arr te quand le tracteur est utilis sur un terrain accident ou des collines S lectionnez la hauteur de tonte d sir e Voir POUR R GLER LA HAUTEUR DE CO...

Страница 47: ...u ralenti les gaz d chap pe ment d un moteur chaud peunent causer des dom ma ges au gazon Pour viter les dommages coupez toujours le moteur quand vous arr tez le tracteur sur le gazon ATTENTION Arr te...

Страница 48: ...frein en position de frein ROS SUR ON Permet le fonctionnement de la plate forme de faucheuse ou de tout autre attachement actionn tandis qu l envers COMMANDE DES GAZ TRANGLEUR permet de d marrer le...

Страница 49: ...s pour identifier les informations de s curit propos des risques qui peuvent avoir pour r sultats la mort de s rieuses blessures et ou endommager votre propri t DANGER indique un risque qui s il n est...

Страница 50: ...our les meilleurs r sultats de tonte le bo tier de tondeuse doit tre correctement nivel R f rez vous la section POUR NIVE LER LE BO TIER DE TONDEUSE dans la section R visions et R gla ges de ce manuel...

Страница 51: ...LLONGE ET LE MAN CHON DE DIRECTION Glissez l arbre de rallonge sur l arbre de direction inf rieur Mettez les pattes du manchon de direction par dessus les fentes dans le tableau de bord et appuyez sur...

Страница 52: ...n Adaptateur Manchon de direction Insert du volant de direction 1 Boulon 1 Rondelle Serrure Arbre de rallonge 1 Grand Rondelle Plate 1 Si ge 1 Boulon 1 Rondelle Serrure 1 Grand Rondelle Plate 1 Si ge...

Страница 53: ...ondre le gazon AVERTISSEMENT Ce tracteur est quip d un moteur com bus tion interne et il ne doit pas tre utilis sur ou pr s d un terrain couvert d arbres d arbrisseaux ou d herbe si le sys t me d chap...

Страница 54: ...act du bord du r servoir d essence ou de l ouverture du r cipient jusqu la fin de l op ration de remplissage N utilisez pas de dispositif de verrouillage de la buse ouverte Si du carburant tombe sur v...

Страница 55: ...des tondeuses autoport es sont plus fr quents chez les op rateurs de plus de 60 ans Ces personnes doivent valuer leur capacit de conduire une tondeuse en garantissant un niveau de s curit ad quat eux...

Страница 56: ...BE ther m thyl tertiobutylique avec cet appareil L utilisation d essence contenant plus de 10 d thanol ou de MTBE annulera la garantie du produit Manuel de l Op rateur 532 44 71 93 21547949 10 12 11 I...

Отзывы: