background image

SR1A-B2/HxLx-CE1017_Instruction manual for the use of_Gebrauchsanweisung_Návod k použití_31832500_5en_de_cz_07/2021

Page 14

www.argo-hytos.com

Das Ventil besteht aus einem Gehäuse (1), einem Ventilkegel mit Dämpfungskolben (2) und einer Feder (3). Die Druckeinstellung erfolgt manuell mit 
einer Verstellschraube (4). Die Feder drückt den Kegel in den Sitz (5) und hält das Ventil geschlossen. Steigt der Druck im Kanal P über den mit der Feder 
eingestellten Wert, schiebt sich der Kegel aus dem Sitz heraus und lässt die Flüssigkeit aus dem Kanal P, verbunden mit dem hydraulischen System, 
in den Kanal T, verbunden mit dem Tank, ab, bis der Druck wieder abfällt. Aufgrund der relativ hohen Druckverluste des Ventils wird es nicht empfohlen, 
das Ventil für eine kontinuierliche Druckregelung zu verwenden. Es kommt zu Energieverlusten und übermäßiger Erhitzung der Betriebsflüssigkeiten.

3. Produktbeschreibung

Ventilgehäuse, Sitz, Federstütze, Verstellschraube, Sicherungsmutter - kohlenstoffarmer Stahl 
Kegel - direkt härtbarer Stahl
Dichtungen – NBR, FPM, PU
Kappe – PE
Druckfeder - patentiert gezogener Federstahldraht 
Die verwendeten Materialien sind nicht in der Liste der verbotenen Beschränkungen unterliegenden Stoffe aufgeführt. 
Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) und EU-Verordnung Nr. 1907/2006 (REACH).

3.1 Eingesetzte Materialien:

Ventilgehäuse, Sitz, Verstellschraube und Sicherungsmutter verzinkt mit Oberflächenschutz nach ISO 9277 (1000 h Salznebelsprühtest),
Die Oberflächenbeschichtung enthält keine Chrom (VI)-Verbindungen.

3.2 Korrosionsschutz:

3.3 Technische Eigenschaften

Parameter

Einheit

Wert

Max. Druck am Eingang (Kanal P)

bar

420

Max. Druck am Ausgang (Kanal T)

bar

250

Max. Volumenstrom durch das Ventil

l/min

60

Max. Volumenverluste beim geschlossenen Ventil

bei reduziertem Eingangsdruck auf 80 % des eingestellten Öffnungsdrucks

cm

3

/min

0,1 

Temperaturbereich der Betriebsflüssigkeit für Dichtungsmaterialien NBR, PU

°C

-30 ... + 100

Temperaturbereich der Betriebsflüssigkeit für Dichtungsmaterial FPM

°C

- 20 ... +120

Viskositätsbereich der Betriebsflüssigkeit

mm

2

s

-1

10 ... 500

Erforderliche Reinheitsklasse der Betriebsflüssigkeit

Klasse

21/18/15 ISO 4406

Lebensdauer

Zyklen

10

7

Gewicht

kg

0,27

Das Ventil ist für gewöhnliche hydraulische Betriebsflüssigkeiten vorgesehen:

 › Mineralöle der Leistungsklassen HM und HV nach ISO 6734-4
 › Nicht brennbare und schwer entflammbare Hydraulikflüssigkeiten nach ISO 12922
 › Umweltverträgliche Hydraulikflüssigkeiten nach ISO 15380

3.4 Betriebsflüssigkeit

Nach Angaben des Dichtungsherstellers ist das Material AU Polyurethan für Betriebsflüssigkeiten auf Basis von Glykolen und Estern nicht geeignet. Im 
Zweifelsfall empfehlen wir, einen gegenseitigen Toleranztest des Dichtungsmaterials und der Betriebsflüssigkeit durchzuführen.

HINWEIS:

3.5 Ventileigenschaften

Kenndaten   

gemessen bei 

ν

 = 32 mm

2

/s (156 SUS) 

Druckbegrenzung in Abhängigkeit vom Volumenstrom

Druck p [bar (PSI)]

Volumenstrom Q [l/min (GPM)]

Druckstufe

8

42

7

35

6

25

5

16

4

10

3

  6

2

  2

1

Min. Einstelldruck

(        )

2611

(        )

3481

(      )

870

(        )

6092

(        )

6962

(        )

4351

(        )

5221

1 0

2

1 0

8

60

3 0

6

480

2 0

4

300

( . )

2 6

( . )

5 3

( .0)

8

(

. )

10 6

(

. )

13 2 (

.9)

15

10

20

30

40

50

60

0

420

(        )

1740

8

6

7

5

3

4

2

1

Содержание HxLx-CE1017

Страница 1: ...ation of original operating instruction no 31832500_5en_de_cz_11 2020 issued by the manufacturer Important Always read the instructions carefully before using this product Store the instructions for f...

Страница 2: ...SR1A B2 HxLx CE1017_Instruction manual for the use of_Gebrauchsanweisung_N vod k pou it _31832500_5en_de_cz_07 2021 Page 2 www argo hytos com...

Страница 3: ...duct 7 6 3 Commissioning 8 6 4 Normal operation 8 6 5 Extraordinary and emergency situations 8 6 6 Repairs carried out by specialist 9 6 7 Product maintenance 9 6 8 Spare parts supplied 9 6 9 Product...

Страница 4: ...2014 68 EU and related harmonized standards may be used with pressure equipment e g pressure vessels accumulators The valves are marked with the CE conformity mark and a Declaration of Conformity is...

Страница 5: ...corrosion 3 3 Basic technical parameters Parameter Unit Value Maximum pressure in inlet channel P bar PSI 420 6100 Maximum pressure in outlet channel T bar PSI 250 3600 Maximum volume flow through the...

Страница 6: ...change this as part of the seal is inside the valve The user must not disassemble the valve Valves are set by the manufacturer ARGO HYTOS The valves are set to the required cracking pressure at a giv...

Страница 7: ...sed by corrosion replacing the external seals and flushing the product with clean oil before connecting it to the hydraulic circuit 6 1 Transport and storage of product Check that the valve type corre...

Страница 8: ...g pliers to secure the position of the seal This protects the valve setting against unintentional change Normal operation of the system does not require any valve manipulation The valve automatically...

Страница 9: ...cally damaged the sealing material is damaged by an aggressive liquid or if incorrect use of the valve not in accordance with these operating instructions has been proven 6 6 Repairs carried out by sp...

Страница 10: ...B2 HxLx CE1017 Wichtig Bitte diese Gebrauchsanweisung vor dem Produkteinsatz aufmerksam lesen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung f r die Zukunft auf Bei Verlust dieser Gebrauchsanweisung ist eine n...

Страница 11: ...SR1A B2 HxLx CE1017_Instruction manual for the use of_Gebrauchsanweisung_N vod k pou it _31832500_5en_de_cz_07 2021 Page 11 www argo hytos com...

Страница 12: ...che und Notsituationen 17 6 6 Reparaturen durch Sachverst ndige 18 6 7 Wartung und Instandhaltung 18 6 8 Lieferbare Ersatzteile 18 6 9 T tigkeiten nach der Beendigung der Produktverwendbarkeit 18 7 Ko...

Страница 13: ...ruckger ten verwendet werden z B Druckbeh ltern Speichern Die Ventile sind mit einer CE Kennzeichnung markiert und es wird f r diese eine Konformit tserkl rung ausgestellt 2 Risiken und Einschr nkunge...

Страница 14: ...chichtung enth lt keine Chrom VI Verbindungen 3 2 Korrosionsschutz 3 3 Technische Eigenschaften Parameter Einheit Wert Max Druck am Eingang Kanal P bar 420 Max Druck am Ausgang Kanal T bar 250 Max Vol...

Страница 15: ...efindet Der Benutzer darf das Ventil nicht auseinandernehmen Ventile werkseingestellt von ARGO HYTOS Die Ventile werden auf den erforderlichen ffnungsdruck bei jeweiligem Volumenstrom eingestellt und...

Страница 16: ...berem l auszusp len 6 1 Transport und Lagerung Auf richtigen Ventiltyp auf dem Typenschild berpr fen Verpackung mit der Schere aufschneiden und das Ventil vorsichtig herausnehmen Das Ventil auf einem...

Страница 17: ...pe und Plombe anbringen Mit einer Plombenzange die Position der Plombe fixieren Somit ist die Ventileinstellung gegen unerw nschte Ver nderung gesch tzt Der normale Betrieb des Systems erfordert keine...

Страница 18: ...amation muss vom Hersteller nicht akzeptiert werden falls das Ventil mechanisch oder das Dichtungsmaterial durch aggressive Fl ssigkeit besch digt wird bzw falsche Verwendung des Ventils nachgewiesen...

Страница 19: ...m 420 499 403 111 Toto je origin ln n vod k pou it slo 31832500_5en_de_cz_11 2020 vydan v robcem D le it t te n vod pozorn p ed pou it m v robku Uchovejte n vod k pou it pro budouc pot ebu P i ztr t n...

Страница 20: ...SR1A B2 HxLx CE1017_Instruction manual for the use of_Gebrauchsanweisung_N vod k pou it _31832500_5en_de_cz_07 2021 Page 20 www argo hytos com...

Страница 21: ...26 6 4 Norm ln provoz 26 6 5 Mimo dn a nouzov situace 26 6 6 Opravy prov d n osobami znal mi 27 6 7 dr ba v robku 27 6 8 Dod van n hradn d ly 27 6 9 innosti po skon en pou itelnosti v robku 27 7 Konta...

Страница 22: ...u nebo ke spot ebi i kter chr n proti p et en Ventily s certifikac podle Sm rnice 2014 68 EU a n vazn ch harmonizovan ch norem sm b t pou ity v obvodech s tlakov mi za zen mi nap tlakov mi n dobami ak...

Страница 23: ...korozi 3 3 Z kladn technick parametry Parametr Jednotka Hodnota Maxim ln tlak ve vstupn m kan lu P bar 420 Maxim ln tlak ve v stupn m kan lu T bar 250 Maxim ln objemov pr tok ventilem l min 60 Maxim...

Страница 24: ...z uvnit ventilu U ivatel nesm ventil rozeb rat Ventily nastaven v robcem ARGO HYTOS Ventily jsou nastaven na po adovan otv rac tlak p i dan m pr toku a jsou v robcem zaplombov ny Nastaven tlak v bare...

Страница 25: ...st m olejem p ed zapojen m do hydraulick ho obvodu 6 1 P eprava a skladov n v robku Zkontrolujte spr vnost typu ventilu na identifika n m t tku Obal rozst ihn te n kami a opatrn vyjm te ventil z obalu...

Страница 26: ...em v nastavovac m roubu a plastov krytce povl kn te plombovac dr t nasa te krytku a plombu Plombovac mi kle t mi polohu plomby zajist te Tak je nastaven ventilu chr n no proti necht n zm n Norm ln pro...

Страница 27: ...nicky po kozen materi l t sn n je po kozen agresivn kapalinou nebo bylo prok z no nespr vn pou it ventilu kter nen v souladu s t mto n vodem k pou it 6 6 Opravy prov d n osobami znal mi Ventil b hem n...

Отзывы: