background image

ROMÂNĂ

ROMÂNĂ

• Nu utilizați dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau dacă aparatul este deteriorat sau defect. Adresați-vă la un centru de service. Aparatul trebuie reparat

numai la un centru de service autorizat. Nu reparați aparatul independent.

• Pentru a evita o situație periculoasă, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit la un centru de service autorizat.

• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către centrul său autorizat de service sau de un personal calificat

similar pentru a evita pericolul.

• Nu îndoiți, răsuciți sau înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului.

• Nu scufundați niciodată carcasa motorului în apă sau în alt lichid. Utilizați numai o cârpă umedă pentru a curăța carcasa motorului.

• Pentru a preveni electrocutarea, nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă aparatul a căzut în apă, nu atingeți apa! Deconectați imediat aparatul

 și apoi scoateți-l. Contactați centrul de service pentru verificarea sau repararea aparatului.

• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau peste suprafețele fierbinți.

• Nu apucați cablul de alimentare cu mâinile ude.

• Deconectați aparatul de la rețea dacă nu este utilizat și dacă doriți să îndepărtați sau să adăugați accesorii și înainte de curățare. Nu lăsați aparatul pornit.

• Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele specificate în manualul de utilizare.

• Nu puneți aparatul, nici componentele acestuia în mașina de spălat vase.

• Nu permiteți copiilor să utilizeze blenderul sau piesele acestuia.

• Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului.

• Nu utilizați aparatul în apropierea suprafețelor fierbinți.

• Evitați contactul cu piesele mobile.

• Înainte de a utiliza aparatul, asigurați-vă că componentele blenderului sunt instalate corect.

• Înainte de dezasamblare, asigurați-vă că motorul este oprit complet.

• Nu utilizați accesorii care nu sunt incluse în ansamblul blenderului.

• Cuțitele metalice sunt foarte ascuțite, fiți foarte atent când le folosiți. Apucați piesele, care se află departe de marginile tăietoare când le folosiți.

• Scoateți întotdeauna cuțitul înainte de a turna conținutul din bol.

• Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu-l utilizați în scopuri comerciale sau de altă natură.

• Blenderul este destinat exclusiv prelucrării produselor alimentare. Nu amestecați vopseaua și solvenții cu un blender.

• Nu folosiți aparatul în aer liber.

• Asigurați-vă că ștecărul aparatului corespunde prizei. În caz contrar, contactați centrul de service pentru asistență. Nu utilizați aparatul dacă cablul de

 alimentare și / sau ștecherul sunt deteriorate.

• Păstrați aceste instrucțiuni.

• Nu utilizați aparatul cu mâinile ude.

ATENȚIE! Nu folosiți aparatul mai mult de 1 minut în mod continuu. După o funcționare continuă de un minut, aparatul trebuie oprit cel puțin 2 minute. Nu 

folosiți aparatul până când acesta nu se răcește.

Nu depășiți cantitatea maximă permisă de produs în bol.

• Temperatura produsului nu trebuie să depășească 50 °C.

• Nu utilizați aparatul și accesoriile acestuia într-un cuptor cu microunde.

• Nu folosiți aparatul pentru ingrediente dure (de exemplu: alimente congelate etc.) și părți necomestibile ale produselor (de exemplu: sâmburi din fructe, 

cartilaj de carne, oase etc.). 

                                                                        

      

FOLOSIREA DUZEI PENTRU BATERE ȘI MIXARE 

1. Puneți recipientul (4) pe axul (3) care se află pe partea motorului. Pentru a fixa bine recipientul, rotiți-l după acele ceasornicului. 

2. Introduceți duza pentru batere spumă (11) în recipient.

3. Puneți produsele în recipient (dar nu mai mult de jumătate).

4. Puneți capacul (6) pe recipient, rotindu-l complet după acele ceasornicului (a se vedea semnele de pe capac). Robotul nu va porni, dacă 

capacul nu este pus compact.

5. Apăsați butonul de pornire (2). Robotul va funcționa cât veți apăsa butonul.

                                                                    

         

FOLOSIREA DISCULUI PENTRU RADERE ȘI TOCARE 

1. Puneți recipientul (4) pe axul (3) care se află pe partea motorului. Pentru a fixa bine recipientul, rotiți-l după acele ceasornicului

2. Dacă e necesară evacuarea laterală a recipientului:

• Puneți susținătorul discului pentru răzătoare și tocător (9) pe axul (3). Puneți discul pe susținătorul corespunzător. 

• Puneți capacul cu pâlnia de alimentare (7) pe recipient (4), rotindu-l complet după acele de ceasornic. Robotul nu va funcționa dacă capacul 

este pus incorect. 

• Apăsați butonul de pornire (2). Robotul va funcționa atâta timp câ butonul va rămâne apăsat. 

3. În scopul menținerii produselor în recipient:

• Puneți axul dispozitivului de acționare a discului pentru răzătoare și tocător   (8) pe axa parții motorului (3). Instalați discul metalic în ea (10).

• Instalați capacul cu pâlnia de alimentare (7) pe recipient, rotindu-l complet după acele ceasornicului. Robotul nu se va porni, dacă capacul a fos

t pus incorect.

4. Apăsați butonul de pornire (2). Robotul va funcționa cât veți apăsa butonul.

                                                                              FOLOSIREA CUȚITULUI PENTRU MĂRUNȚIRE

1. Puneți recipientul (4) pe axul (3) care se află pe partea motorului. Pentru a fixa bine recipientul, rotiți-l după acele ceasornicului. 

2. Puneți cuțitul pentru mărunțire (5) în recipient(4).

3. Adăugați produsele în recipient (dar nu mai mult de jumătate).

4. Puneți capacul (6) pe recipient, rotindu-l complet după acele ceasornicului (a se vedea semnul de pe capac). Robotul nu va funcționa, dacă 

capacul a fost pus incorect.

5. Apăsați butonul de pornire (2). Robotul va funcționa cât veți apăsa butonul.

  FOLOSIREA DUZEI PENTRU BATERE SPUMĂ 

1. Puneți recipientul (4) pe axul (3) care se află pe partea motorului. Pentru a fixa bine recipientul, rotiți-l după acele ceasornicului. 

2. Introduceți duza pentru batere în recipient (4).

3. Adăugați produsele în recipient (dar nu mai mult de jumătate).

4. Puneți capacul (6) pe recipient (4), rotidu-l după acele ceasornicului (a se vedea semnul de pe capac). Robotul nu se va porni, dacă a fost pus 

incorect.

5. Apăsați butonul de pornire (2). Robotul va funcționa cât veți apăsa butonul.

                                                                                  

 

UTILIZAREA

TRANSPORT, CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE

TRANSPORT. 

Aparatul poate fi transportat cu orice tip de transport acoperit, cu respectarea regulilor de fixare a mărfii care asigură păstrarea 

produsului și / sau a ambalajului și funcționarea sigură a acestuia în continuare. NU expuneți dispozitivul la sarcini de șoc în timpul operațiilor 

de manipulare.

Содержание AR-1704

Страница 1: ... techno ru РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR 1704 Food processor Robot kuchenny PL Кухонний комбайн Кухонный комбайн Küchenmaschine Roboți de bucătărie INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...11 Bateți pentru biciuire 12 Mai tare 13 Disc grater pentru draniki Моторная часть 1 Чаша для измельчения 1 Нож для измельчения 1 Крышка для чаши 1 Крышка с загрузочной горловиной 1 Ось привода диска для терки шинковки 1 Держатель диска для терки шинковки 1 Двухсторонний диск для терки шинковки 1 Насадка для взбивания 1 Толкатель 1 Диск тёрка для драников 1 Индивидуальная упаковка 1 Руководство по...

Страница 3: ... опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Во избежание удара электрическим током не погружайте корпус кухонного комбайна в воду или другие жидкости Не допускайте свисания электрического шнура с края стола или над горячими поверхностями Не допускайте его погружения в воду Отключайте прибор от сети если Вы им не пользуетесь а также если хотит...

Страница 4: ...ергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно разгрузочных работах ЧИСТКА ВНИМАНИЕ Никогда не мойте части прибора в посудомоечной машине Не используйте химикаты и абразивные вещества Всегда отсоединяйте прибор от сети перед чисткой Чистите моторную часть мягкой слегка влажной тканью Не мойте его под струей воды и не погружайте в воду или другие жидкости Для мойки используйте теплую воду не боле 5...

Страница 5: ...sed in water Unplug the appliance if you are not using it or if you want to remove or add accessories before cleaning Do not use the device for purposes not covered by the instructions Do not allow children to use the device or its parts Be extremely careful if there are children near the operating device Avoid contact with moving parts Before using the device make sure that the bowl of the device...

Страница 6: ...h the blades as they are very sharp Parts of the appliance having direct contact with food must be cleaned every time after use ATTENTION Do not use grills or knives with a damaged working edge covered with corrosion or contaminated STORAGE The device must be stored indoors in conditions that presume the preservation of a presentation product and its further safe operation Make sure that the appli...

Страница 7: ...д час роботи приладу Якщо фрукти овочі застрягли використовуйте штовхач або інші фрукти чи овочі щоб проштовхнути їх Якщо це не допомагає вимкніть прилад і розберіть його щоб вийняти застряглі фрукти овочі Перед увімкненням переконайтесь у правильному встановленні компонентів кухонного комбайна Не використовуйте приладдя які не входять до комплекту постачання Металеві диски дуже гострі будьте надз...

Страница 8: ...продукти в чашу але не більше половини чаші 4 Встановіть кришку 6 на чашу повернувши її за годинниковою стрілкою до упору див Позначення на кришці Прилад не увімкнеться якщо кришка встановлена не щільно 5 Натисніть кнопку включення 2 Прилад буде працювати так доти поки кнопка натиснута ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ УВАГА Перед збиранням комбайна впевніться що прилад не включений в мережу 1 Пом...

Страница 9: ...dung des Gerätes muss man sich in der Richtigkeit der Einstellung vom Ansatzstück Stabmixer überzeugen Vom Abbau muss man sich überzeugen dass Motor völlig gestoppt ist Man darf die Zubehörteile die zu dem Komplettierungsverzeichnis nicht gehört nicht verwenden Metallische Messern sehr scharf sind darum muss man bei der Arbeit mit ihnen sehr aufmerksam werden Das Gerät ist nur für die haushaltlich...

Страница 10: ...as Gerät an Stromnetz an wählen Sie die gewünschte Drehzahl REGEL DER ENTSORGUNG DES GERĀTES Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden für Umwelt in Übereinstimmung mit den Regeln der Abfallverwertung in Ihrem Region entsorgt werden BEDIENGUNGEN DER GARANTIELEISTUNGEN Beim Kaufen des Gerätes muss man seine Prüfung in Ihrer Gegenwart und Ausfüllung d er Garantiebro...

Страница 11: ...odzony przewód lub wtyczka a także jeśli jest uszkodzone lub nie działa samo urządzenie Zanieś go do punktu serwisowego Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego punkt...

Страница 12: ...isy 4 Załóż pokrywę 6 na misę 4 obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do oporu patrz oznaczenia na pokrywie Urządzenie się nie włączy jeśli pokrywa jest zainstalowana nieszczelnie 5 Naciśnij przycisk włączenia 2 Urządzenie będzie pracować dopóty dopóki przycisk jest naciśnięty Nie należy używać akcesoriów które nie znajdują się w zestawie Metalowe noże są bardzo ostre należy za...

Страница 13: ...ne poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi 6 Uszkodzenia wynikające z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego użytkownika lub bez zastrzeżenia zamiany jego składników 7 Uszkodzenia mechaniczne w tym z powodu zaniedbania obsługi niewłaściwego transportowania i przechowywania upadku produktu 8 Naruszenie instrukcji obsługi 9 Niewłaściwa instalacja napięcia...

Страница 14: ...dusului nu trebuie să depășească 50 C Nu utilizați aparatul și accesoriile acestuia într un cuptor cu microunde Nu folosiți aparatul pentru ingrediente dure de exemplu alimente congelate etc și părți necomestibile ale produselor de exemplu sâmburi din fructe cartilaj de carne oase etc FOLOSIREA DUZEI PENTRU BATERE ȘI MIXARE 1 Puneți recipientul 4 pe axul 3 care se află pe partea motorului Pentru a ...

Страница 15: ...iale sau comerciale 3 Consumabile și accesorii 4 Defectele cauzate de supraîncărcare funcționare necorespunzătoare penetrarea lichidelor prafului de insecte pătrunderea de obiecte străine în produs 5 Deteriorările care au fost reparate în afara centrelor de service autorizate sau atelierelor de garanție 6 Deteriorările cauzate prin modificarea designului produsului de către utilizator sau înlocuire...

Отзывы: