ARESA AR-1117 Скачать руководство пользователя страница 10

DEUTSCH

EKSPLOATACJA

                                                                            

                                                                                

VERWENDUNG DER ANSATZSTUCK BESEN 

Mit einem Besen Sahne, Eiweiß, Biskuitteig, Kartoffelpüree, Suppe, Soße usw. schlagen.

1. Setzen Sie den Schneebesen des Schlägers in das Loch im Getriebe ein, bis er einrastet.

2. Montieren Sie den Zapfenminderer (mit dem Schneckensatz) auf den Motorteil, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn 

drehen, bis er vollständig verriegelt ist.

3. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Senken Sie den Schneebesen auf den Behälte und drücken Sie 

den Ein- / Ausschalter. Bis die Taste wird gedrückt, das Gerät funktioniert. Je länger die Taste gedrückt wird, desto 

höher ist die Geschwindigkeit des Mixers.

4. Warten Sie nach Abschluss der Arbeit bis der Halo vollständig gestoppt ist und entfernen Sie 

ihn aus dem Behälter. Trennen Sie den Mixer vom Stromnetz. Ziehen Sie dann den Schneebesen vom Motorteil 

des Mixers ab.

                                                                                   

VERWENDUNG DER BRECHANLAGE

ACHTUNG! Von der Zusammenstellung des Mixers muss man sich überzeugen, dass das Gerät an 

das Netz nicht angeschlossen ist.

1. Stellen Sie den Kelch der Brechanlage auf den Tisch.

2. Stellen Sie den Messer für Zerkleinerung auf die Achse ein.

3. Legen Sie Produkte in den Kelch an.

4. Stellen Sie die Decke der Brechanlage ein und fixieren sie.

5. Stellen Sie den Reduzierantrieb mit der voreingestellten Motorteil auf den Kelch so ein, um die 

Schiebenuten des Messers in die Öffnung des Reduzierantriebs gehen. Dann drücken Sie den Ein- / Ausschalter. Bis

Die Taste wird gedrückt, das Gerät funktioniert. Je länger die Taste gedrückt wird, desto höher ist die Geschwindigkeit 

des Mixers.

6. Die vollständige Stillsetzen vom Messer des Mixers erwarten. Dann den Reduzierantrieb mit dem Motorteil 

abzuschalten, vom Kelch den Motorteil und Reduzierantrieb in verkehrter Reihenfolge abtrennen und den Messer 

herauskriegen. Nur danach kann man das zubereitete Produkt in den vorbereiteten Behälter umgießen oder umschütten.

ACHTUNG! Nehmen Sie den Messer aufmerksam, da die Schneiden sehr scharf sind.

                                                                                                        

 

TRANSPORT, REINIGUNG AND BEWAHRUNG

Transport. Der Transport des Geräts ist bei jeder Art von Transport mit der Anwendung von Regeln erforderlich

 

Befestigung von Ladungen, die die Erhaltung der 

Präsentation des Produktes und / oder der Verpackung und deren weiteren sicheren Betrieb

 

gewährleisten.

 

Setzen Sie das Gerät während der Handhabung KEINE 

Schockbelastungen aus.

 

Reinigung. ACHTUNG! Man kann die Teile des Gerätes nie in der Geschirrabwaschmaschine waschen. Man darf auch keine Chemikalien und 

abrasive Stoffe verwenden.

 

Man muss immer das Gerät von der Reinigung von der Netzspannung freischalten.

 

Den Motorteil muss man mit dem weichen, etwas 

feuchten Tuch reinigen. Man darf ihn unter dem Wasserstrahl nicht waschen, sowie in das 

 

Wasser oder  andere Flüssigkeiten durchdringen.

 

Für Waschen muss man 

warmes Wasser (nicht größer als 50С°) und gewöhnliches 

 

Reinigungsmittel verwenden, man muss mit den Messern sehr aufmerksam werden, da sie sehr scharf sind.

Teile der Gerätes, die den unmittelbaren Kontakt mit dem Essen haben, muss man jeden Mal nach der Verwendung des Gerätes reinigen.
Lagerung. Das Gerät muss in Räumen gelagert werden, in denen die Erhaltung einer Präsentation vorausgesetzt wird

 

Produkt und seine weitere sichere Bedienung.

 Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle Zubehörteile vollständig getrocknet sind

 

bevor Sie es speichern. 

REGEL DER ENTSORGUNG DES GERĀTES

Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden für Umwelt in Übereinstimmung mit den Regeln der Abfallverwertung in Ihrem Region 
entsorgt werden.

BEDIENGUNGEN DER GARANTIELEISTUNGEN

Beim Kaufen des Gerätes muss man seine Prüfung in Ihrer Gegenwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre (Stempel der Handelsorganisation, Datum
 des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers) anfordern.
Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und 
Garantiereparatur nicht durchgeführt.
Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Garantiefrist vorlegen. Das Gerät nimmt man auf den
 Nachverkaufsservice

 

nur im vollen Lieferumfang an. Die Garantiefrist beginnt vom Zeitpunkt des Verkaufs vom Gerät dem Käufer. Wir bitten Sie alle 

Dokumente, die das Datum vom Kaufen

 

des Gerätes (Kassenzettel oder Warenzettel) bewahren.

 

Die Bedingung der kostenlosen Garantieleistung Ihres

 Gerätes ist seine ordnungsgemäße Verwendung, die hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe nicht kommt,

 

in Übereinstimmung mit den 

Anforderungen der Bedienungsanleitung, das Fehlen von mechanischen Verletzungen und Folgen der nachlässigen Behandlung mit dem Gerät.
Die Garantie verbreitet sich auf alle Fertigungs- und Konstruktionsfehler, außer Fehler, die im Abschnitt „Garantie verbreitet sich nicht auf“ angegeben 
sind, die im Laufe der Garantiefrist festgestellt werden. In diese Periode liegen alle Fehlerteile, außer Fehler, die im Abschnitt „Garantie verbreitet sich 
nicht auf“ angegeben sind, dem kostenlosen Austauschen im Servicezentrum unter.

.

GARANTIE VERBREITET SICH NICHT AUF

1. Fehler, die von Umständen höherer Gewalt hervorgerufen sind.
2. Verletzungen des Gerätes, die vor der Verwendung des Gerätes in Zielen, die sich hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe kommen
 (das heißt, betriebliche oder kommerzielle Verwendung) kommen, hervorgerufen sind.
3. Verbrauchsmateriale und Zubehörteile.
4. Fehler, die von der Überlastung, nicht ordnungsgemäßen Verwendung, Eindringung von Flüssigkeiten, Staub, Insekten, fremden Gegenständen
 innerhalb des Gerätes

 

hervorgerufen sind.

5. Die Geräte, die nicht in bevollmächtigten Servicezentren oder Garantiewerkstätten repariert waren.
6. Fehler, die Folge der Vornahme in die Konstruktion des Gerätes der Änderungen vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der
 Zubehörteilen hervorgerufen sind.
7. Verletzung der Anforderungen der Betriebsanleitung.
8. Falsche Einstellung der Versorgungsnetzspannung (wenn das notwendig ist).
9. Vornahme von technischen Veränderungen.
10. Mechanische Verletzungen, darunter in Folge der nachlässigen Behandlung, falschen Beförderung und Bewahrung, Fallen des Gerätes.
11. Verletzungen durch Verschulden von Tieren (darunter von Nagetieren und Insekten).

Содержание AR-1117

Страница 1: ...AR 1117 Книга РЕЦЕПТЫ ...

Страница 2: ...вання пюре Моторная часть 1 Насадка погружной блендер 1 Крышка мерного стакана 1 Мерный стакан 1 Крышка измельчителя 1 Нож для измельчения 1 Чаша измельчителя 1 Насадка венчик 1 Насадка для приготовления пюре 1 Индивидуальная упаковка 1 Инструкция по эксплуатации 1 Гарантийный талон 1 Motor part 1 Detachable blender head 1 Cup lid 1 Measuring cup 1 Chopping blade 1 Chopper cup 1 Measuring cup 1 Cu...

Страница 3: ...ачен исключительно для обработки продуктов питания Не смешивайте краску и растворители с помощью блендера Не используйте прибор вне помещений Убедитесь что штепсельная вилка прибора подходит к вашей розетке В ином случае обратитесь в сервисный центр за помощью Не используйте прибор если сетевой шнур и или вилка повреждены Сохраните данную инструкцию Не эксплуатируйте прибор влажными руками ВНИМАНИ...

Страница 4: ...лностью высушены перед тем как складывать его на хранение УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ РУССКИЙ При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона штамп торгующей организации дата продажи и подпись продавца Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются и г...

Страница 5: ...lways remove the knife before pouring the contents out of the bowl This appliance is intended for household use only Do not use it for commercial or other purposes beyond household use The blender is exclusively for food processing Do not mix paint and solvents with a blender Do not use the appliance outdoors Make sure that the plug of the appliance is suitable for your outlet Otherwise contact th...

Страница 6: ...his accessory for kneading Insert the accessory into adapter and place it on the motor base Prior to start processing immerse the whisk into the cup with ingredients Start processing at low speed Press the power button Until the button is pressed the device will work The more you press the button the higher is the speed of the blender At the end of the work wait until the whisk is completely stopp...

Страница 7: ...магає вимкніть прилад і розберіть його щоб вийняти застряглі фрукти овочі Перед увімкненням переконайтесь у правильному встановленні компонентів кухонного комбайна Не використовуйте приладдя які не входять до комплекту постачання Прилад призначений тільки для домашнього використання Не використовуйте його з комерційною або іншою метою що виходить за межі побутового використання Не використовуйте п...

Страница 8: ... терміну У цей період дефектні деталі крім витратних матеріалів підлягають безоплатній заміні у гарантійному сервісному центрі ВИКОРИСТАННЯ ПОДРІБНЕННЯ УВАГА Перед складанням блендера переконайтесь що прилад не увімкнений у мережу 1 Установіть чашу подрібнення на стіл 2 Установіть ніж для подрібнення на вісь 3 Помістіть продукти у чашу 4 Установіть і зафіксуйте кришку подрібнення 5 Установіть реду...

Страница 9: ...oppt ist Man darf die Zubehörteile die zu dem Komplettierungsverzeichnis nicht gehört nicht verwenden Metallische Messern sehr scharf sind darum muss man bei der Arbeit mit ihnen sehr aufmerksam werden Das Gerät ist nur für die haushaltliche Verwendung bestimmt Man darf es in kommerziellen Zielen oder anderen Zielen die sich hinter Rahmen der gewöhnlichen Verwendung ausgeht nicht verwenden Der Mix...

Страница 10: ...jeden Mal nach der Verwendung des Gerätes reinigen Lagerung Das Gerät muss in Räumen gelagert werden in denen die Erhaltung einer Präsentation vorausgesetzt wird Produkt und seine weitere sichere Bedienung Stellen Sie sicher dass das Gerät und alle Zubehörteile vollständig getrocknet sind bevor Sie es speichern REGEL DER ENTSORGUNG DES GERĀTES Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit de...

Страница 11: ...o dotykać wody Należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i dopiero wtedy wyjąć go Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu kontroli lub naprawy produktu Nie wolno dopuścić do zwisania przewodu elektrycznego z krawędzi stołu lub nad gorącymi powierzchniami Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami Należy odłączyć urządzenie od sieci jeśli z niego nie korzystasz a także jeśli ch...

Страница 12: ...ktor trzepaczki z zainstalowaną trzepaczką na silnikową część aż do całkowitej blokady kliknięcia 3 Podłącz urządzenie do sieci Opuść trzepaczkę w zbiornik i tylko wtedy naciśnij przycisk zasilania Do przycisk zostanie naciśnięty urządzenie będzie działać Im bardziej naciskasz przycisk tym większa prędkość miksera 4 Po zakończeniu pracy należy zaczekać do całkowitego zatrzymania trzepaczki i wyjąć...

Страница 13: ...gwarancyjnego a także w razie wykrycia problemów należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowy ROMÂNĂ Technische Eigenschaften ROMÂNĂ CARACTERISTICI TEHNICE Durata de funcționare 3 ani Perioada de garanție 12 luni Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare Păstrați manualul de utilizare este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor Dispozitivul este destinat măcinării produselor ...

Страница 14: ...ilă pe partea motorului până când duza blenderului se va fixa complet click 2 Conectați aparatul în priză Cufundați blenderul în rezervor Apăsați butonul de alimentare Atâta timp cât Butonul este apăsat dispozitivul va funcționa Cu cât apăsați mai mult butonul cu atât mai repede este mixerul 3 După terminarea lucrului deconectați blenderul de la rețea Așteptați până când cuțitul blenderului se va o...

Страница 15: ...e adresare la centrul de service pe întreaga perioadă de garanție Produsul este acceptat pentru service numai complet Perioada de garanție se calculează din momentul vânzării către cumpărător De asemenea vă cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului bonul de casă Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă în limitele uzului casn...

Отзывы: