background image

p6

• INSTALLATION  IN DIVISION 2 (cFMus)

Class I, Div.2, Groups A,B,C,D T4

(GB)

The product must be installed by qualified staff, competent on the directives 

and the regulation applicable to the division 2.

It must be installed in an additional protecting enveloppe ensuring a protection 

at least of the type IP54.

The USB cable must be inserted or withdrawn only if the instrument has been 

set off tension or if the area is safe.

The converter must be disconnected from its DIN rail footing only if the    

rail supply has been set off tension or if the area is safe.

The installation must be done according to the Canadian Electrical Code Part 

1 (for Canada) and the National Electrical Code / NFPA 70 (for the USA).

(FR)

Le produit doit être installé par un personnel qualifié et compétent sur les 

directives et la législation applicables à la division 2.

Il doit être installé dans une enveloppe protectrice additionnelle assurant une 

protection au minimum de type IP54.

Le câble USB ne doit être inséré ou retiré que si l’appareil a été mis hors ten-

sion ou si la zone est sûre.

Le convertisseur ne doit être déconnecté de son embase rail DIN que  

 

si l’alimentation du rail a été mise hors tension ou si la zone est sûre.

L’installation doit être réalisée selon le Canadian Electrical Code Partie 1 (pour 

le Canada) et le National Electrical Code / NFPA 70 (pour les USA).

• INSTALLATION  IN AREA 2 (IECEx, ATEX)

 

II3G Ex nA IIC T4 Gc

The product must be installed by qualified staff, competent on the directives 

and the regulation applicable to the area 2.

It must be installed in a protecting enveloppe  conform with the EN 60079-15.

The operator must ensure an external protection in order to prevent transient 

disturbances on the supply of the modules higher than 40% of the nominal 

voltage.

The USB cable must be inserted or withdrawn only if the instrument has been 

set off tension or if the area is safe.

The converter must be disconnected from its DIN rail footing only if the    

rail supply has been set off tension or if the area is safe.

The installation must be done according to the EN 60079-14 : 2014.

Содержание TPIs 2T

Страница 1: ...IQUES INSTRUMENTATIONS AUTOMATISME Route de Brindas Parc d activité d Arbora N 2 69510 Soucieu en Jarrest FRANCE Tél 04 72 31 31 30 Fax 04 72 31 31 31 Tel Intern 33 4 72 31 31 30 Fax Intern 33 4 72 31 31 31 http www ardetem com e mail info ardetem com MODULE OF 2 LOGIC INPUTS TPIs 2T User handbook version 02 02 Software SlimSet ...

Страница 2: ...p1 Summary UE conformity declaration p2 1 INTRODUCTION p3 1 1 General features p3 1 2 Features of the inputs p3 2 CONFIGURATION OF THE NETWORK p4 3 DIMENSIONS MOUNTING p5 4 CONNECTINGS p7 ...

Страница 3: ...Before any installation or maintenance work make sure the power supply of the instrument is cut This symbole indicates that the module is protected by a double or reinforced isolation The person who has designed the system electrical installation including the instrument is sole responsable for the safety and must make sure it has been designed according to the current safety standards This applia...

Страница 4: ...ture 25 C to 70 C Storage temperature 40 C to 85 C Power supply 16 8 to 31 2 Vdc Max power draw 0 7W Max internal dissipation 0 5W Galvanic partition 2 5kV 50Hz 1mn between supply logic inputs µUSB logic inputs not insulated from each other Listed Installation in ATEX IECEx area 2 Installation in division 2 cFMus Compliance with standards Directive EMC 2004 108 CE EN 61326 1 Directive LV 2014 35 U...

Страница 5: ...bus the most on the left or the most on the right Click on communication with the devices and then on add the connected device to the architecture The instrument will be recognized and the software will request its position within the architecture Enter it and do the same for all the instruments of the bus 2 Then choose the instrument which will be the master TPIs or TPIvM and programme it as mast...

Страница 6: ...2 5mm2 14 AWG Protection case terminals IP20 Mounting in switchbox latching on symmetrical DIN rail with footing for the distribution of the 24Vdc power supply and the communication signals Instructions for assembling on 35mm DIN rail according to EN 60715 Assembling of the footings on the rail BEWARE The polarization tongue is at the bottom Assembling of the footings before mounting on DIN rail M...

Страница 7: ...mum de type IP54 Le câble USB ne doit être inséré ou retiré que si l appareil a été mis hors ten sion ou si la zone est sûre Le convertisseur ne doit être déconnecté de son embase rail DIN que si l alimentation du rail a été mise hors tension ou si la zone est sûre L installation doit être réalisée selon le Canadian Electrical Code Partie 1 pour le Canada et le National Electrical Code NFPA 70 pou...

Страница 8: ...p7 4 CONNECTINGS TPIs 2T 8 7 6 5 A B C D E communication 24VDC 30 1 2 3 4 contact 2 0V 5V logic 2 namur 2 contact 1 0V 5V logic 1 namur 1 NPN 1 NPN 2 PNP 1 PNP 2 LED master LED voltage presence ...

Отзывы: