background image

27

 / 

39

 

„LIGHT“-Taste (C)  
Drücken Sie diese Taste, um die Farbe des Nachtlichts (2) zu ändern: aus, hellblau, blau, 
violett,  rot.  Das  Nachtlicht  kann  auch  bei  ausgeschaltetem  Gerät  eingeschaltet  werden, 
wenn der Schalter (7) auf I steht. 
 
„TIMER“-Taste (D) 
Drücken  Sie  bei  laufendem  Gerät  auf  die  TIMER-Taste  (D),  um  die  automatische 
Abschaltung innerhalb von 1 bis 12 Stunden zu programmieren. Bei jedem Drücken erhöht 
sich die Zeit um eine Stunde.  
Wenige  Sekunden  nach  Einstellung  des  Timers  zeigt  das  Display  wieder  die 
Raumtemperatur an. 
Wenn die Timerfunktion aktiv ist, leuchtet die Kontrollleuchte (d) auf dem Bedienfeld. Um 
die  Timerfunktion  zu  deaktivieren,  drücken  Sie  die  Timertaste  wiederholt,  bis  auf  der 
Anzeige „0 0“ erscheint. 
 
„SWING“-Taste (E) 
Drücken Sie diese Taste, um das automatische Schwenken des Gerätes zu aktivieren oder 
zu deaktivieren; wenn das Schwenken aktiv ist, leuchtet die entsprechende Lampe (e) auf. 
 
TEMP-Taste (G) (F) 
Drücken  Sie  eine  dieser  Tasten,  um  die  gewünschte  Raumtemperatur  einzustellen 
(Automatikbetrieb); auf dem Display (h) blinkt die eingestellte Temperatur. 
Drücken Sie die Taste (G), um die Temperatur zu erhöhen, oder die Taste (F), um sie zu 
verringern: Die eingestellte Temperatur variiert zyklisch zwischen dem Mindestwert von 15 
°C und dem Höchstwert von 40 °C. 
Nach  der  Auswahl  der  gewünschten  Temperatur  zeigt  die  Anzeige  (h)  nach  einigen 
Sekunden die Raumtemperatur an. 

Im  Automatikbetrieb  regelt  das  Gerät  die  Heizleistung  automatisch  entsprechend  der 
Differenz  zwischen  Raumtemperatur  und  Solltemperatur.  In  dieser  Betriebsart  kann  das 
Gerät  auch  wiederholt  zwischen  den  verschiedenen  Leistungsstufen  (Lüftung,  niedrige 
Leistung,  hohe  Leistung)  umschalten.  Die  gewählte  Leistungsstufe  wird  immer  auf  dem 
Display angezeigt. Nach Erreichen der eingestellten Temperatur wird die Lüftung weiterhin 
aktiv gehalten, um die Raumtemperatur besser zu überwachen. 

Drücken Sie zur Deaktivierung dieser Funktion auf die Taste „MODE“ (B) und wählen Sie 
manuell die gewünschte Funktion (nur Lüftung, niedrige Leistung oder hohe Leistung). 

 

WARTUNG 

Vor  dem  Reinigen  des  Gerätes  hat  man  immer  das  Netzkabel  aus  der  Steckdose 
herauszuziehen und Gerät völlig abkühlen lassen. 
Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen. 
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen. 
Verwenden  Sie  keine nassen  Stoffe,  Flüssigkeiten  oder  sehr  nasse  Tücher, da  eventuell 
eindringendes Wasser das Gerät irreparabel beschädigen kann. 

NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN. 

 

Filterreinigung: 
Die  Haken  (8)  nach  oben  schieben,  das  hintere  Gitter  durch  Herausziehen  vorsichtig 
entfernen,  den  Filter  aus  dem  Gerät  entnehmen  und  mit  einem  weichen,  leicht 
angefeuchteten  Tuch  reinigen,  dann  im  Gerät  wieder  einsetzen  und  das  hintere  Gitter 
wieder schließen. 

 
 
 

 

Содержание AR4BL1

Страница 1: ...olo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use FR Ce produit ne peut tre utilis que dans des locaux bien isol...

Страница 2: ...ulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza I bambini di et inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distan...

Страница 3: ...osizionare l apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno di una doccia o di una piscina ATTENZIONE...

Страница 4: ...o il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazi...

Страница 5: ...o sciacquare la parte interessata con acqua e consultare un medico ISTRUZIONI D USO Descrizione prodotto riferimenti figura 1 alla fine del libretto 1 Griglia di uscita dell aria 2 Luce notturna 3 Pan...

Страница 6: ...h visualizzer la temperatura ambiente Nella modalit automatica l apparecchio regola in modo automatico la potenza riscaldante in base alla differenza tra temperatura ambiente e temperatura desiderata...

Страница 7: ...ica controllo della temperatura ambiente indicare una sola opzione potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente due o pi fasi manuali senza controllo della temperatura ambie...

Страница 8: ...llo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecc...

Страница 9: ...without supervision Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided th...

Страница 10: ...guarantee receipt of payment and these instructions for future use and reference After removing the packaging check the appliance for any signs of damage In case of visible damage do not use it and co...

Страница 11: ...COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL WARNING DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING WARNINGS ABOUT BATTERIES 1 KEEP BATTERIES OUT OF THE R...

Страница 12: ...s this button to turn it off MODE switch B Press this button to change the operating mode ventilation indicator b3 minimum heating indicator b2 and maximum heating indicators b1 b2 LIGHT button C Pres...

Страница 13: ...ill still remain active in order to monitor the room temperature more effectively To disable this function press the MODE button B and manually select the desired function ventilation only low power o...

Страница 14: ...room temperature control Two or more manual stages no room temperature control with mechanic thermostat room temperature control with electronic room temperature control electronic room temperature c...

Страница 15: ...damage to the environment and to human health and encourages the re use and or recycling of the materials that make up the equipment Abusive disposal of the product by the user shall result in the app...

Страница 16: ...nfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien qui doit tre effectu par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Les enfants de moins de 3...

Страница 17: ...ne pas couvrir l appareil Ne pas utiliser cet appareil proximit d une baignoire d une douche ou d une piscine Ne pas placer l appareil juste en dessous d une prise de courant ATTENTION Ne pas utilise...

Страница 18: ...pour tant interdite et dangereuse N introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d air Pendant l utilisation l appareil doit tre appuy sur une surface plate N introduire aucun...

Страница 19: ...7 Interrupteur principal ON OFF 8 Crochets de la grille 9 T l commande Piles La t l commande est fournie avec une pile CR2025 3V retirer le film de protection du compartiment piles de la t l commande...

Страница 20: ...ante En mode automatique l appareil r gle automatiquement la puissance de chauffage en fonction de la diff rence entre la temp rature ambiante et la temp rature souhait e En mode automatique l apparei...

Страница 21: ...e et programmateur journalier contr le lectronique de la temp rature de la pi ce et programmateur hebdomadaire Autres options de contr le s lectionner une ou plusieurs options contr le de la temp ratu...

Страница 22: ...atifs sur l environnement et la sant et favorise la r utilisation et ou le recyclage des mat riaux qui le composent L limination abusive du produit par l utilisateur implique l application des sanctio...

Страница 23: ...em Ger t spielen Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren m ssen ferngehalten werden wenn sie nicht st ndig b...

Страница 24: ...n Raum nicht alleine verlassen k nnen es sei denn sie sind unter st ndiger Beaufsichtigung ACHTUNG lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgf ltig Sie geben ihnen n tzliche Hinweise...

Страница 25: ...kabel besch digt sein so darf es nur in vom Hersteller dazu erm chtigten Service Cent ern bzw Service Werkst tten ausgetauscht werden Das Ger t ist entwickelt und gebaut worden um im Haushalt betriebe...

Страница 26: ...konsultieren GEBRAUCHSANWEISUNG Produktbeschreibung Referenzen Abbildung 1 am Ende des Heftes 1 Luftauslassgitter 2 Nachtlicht 3 Bedienfeld 4 Gestell 5 Lufteinlassgitter 6 Filter 7 EIN AUS Hauptschalt...

Страница 27: ...r Auswahl der gew nschten Temperatur zeigt die Anzeige h nach einigen Sekunden die Raumtemperatur an Im Automatikbetrieb regelt das Ger t die Heizleistung automatisch entsprechend der Differenz zwisch...

Страница 28: ...lung elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen Mehrfachnennungen m glich Raumtemperaturkontrolle mit Pr senzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennun...

Страница 29: ...usammengesetzt ist Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer f hrt zur Auferlegung der nach geltenden Vorschriften vorgesehenen administrativen Sanktionen GARANTIESCHEIN Garantie...

Страница 30: ...iento que debe ser efectuado por el usuario no debe ser realizado por ni os que no est n bajo vigilancia Los ni os de edad inferior a 3 a os deber an mantenerse apartados a menos que est n continuamen...

Страница 31: ...nes acerca de laseguridad de instalaci n uso y mantenimiento Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas Conservar la garant a el recibo y el presente folleto de instrucci...

Страница 32: ...ener el cable lejos de fuentes de calor ATENCI N NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES ATENCI N PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS NO CUBRIR EL APARATO Y NO OBSTRUIR L...

Страница 33: ...ara encender el aparato conecte el enchufe en la toma de corriente y coloque el interruptor 7 en I Bot n ON OFF A Pulse este bot n para encender el aparato cuando est apagado El aparato se enciende en...

Страница 34: ...ci n potencia baja potencia alta incluso repetidamente La pantalla muestra siempre el nivel de potencia seleccionado Una vez alcanzada la temperatura configurada de todos modos se mantiene activa la v...

Страница 35: ...sistida por ventiladores Tipo de control de potencia calor fica de temperatura interior seleccione uno potencia calor fica de un solo nivel sin control de temperatura interior Dos o m s niveles manual...

Страница 36: ...ciclaje de los materiales que componen el aparato La eliminaci n abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicaci n de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente G...

Страница 37: ...37 39 IT EN FR DE ES 1...

Страница 38: ...38 39 2 3...

Страница 39: ...39 39 Poly Pool S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 39 035 4104000 r a Fax 39 035 702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA...

Отзывы: