ARDES AR1S15 Скачать руководство пользователя страница 15

15

ES

Mantenimiento

Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.Antes de limpiar el aparato desconectarlo 

de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente.

Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.

Retirar los residuos alimenticios de las placas.

Retirar las placas del aparato como se indica en la sección EXTRACCIÓN DE LAS PLACAS.

Lavar los platos con detergente para platos; no utilizar almohadillas de lana u otros medios abrasivos que 

puedan dañar el revestimiento antiadherente.

No lavar en el lavavajillas.

Después de la limpieza, sólo cuando estén completamente secas, volver a colocar las placas.

No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles infiltraciones podrían dañar 

el aparato de modo irreparable.

NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.

Espere a que se ilumina la luz verde.  El aparato ha alcanzado la temperatura correcta para el uso. 

Ponga las rodajas de pan sobre la placa inferior de cocción, añada el relleno y tape con la segunda rodaja de 

pan.  

Para obtener un resultado óptimo, el relleno debe colocarse bien en el interior de las rodajas de pan. 

Baje cuidadosamente la placa de cocción superior hacia el pan, hasta que el aparato quede bien apretado. 

Abra el aparato al cabo de 3-5 minutos y verifique si el bocadillo tostado está suficientemente «marrón».  El 

tiempo de cocción necesario para obtener unos bocadillos crujientes depende del tipo de pan, del relleno y del 

gusto personal. 

Use un utensilio no metálico (por ejemplo, una espátula de madera) para sacar el bocadillo tostado.  No use 

utensilios de cocina cortantes ni abrasivos. 

Desenchufe el aparato. 

Nota: Durante la cocción, el indicador verde se enciende y se apaga para mantener el aparato a la temperatura 

correcta.

WAFFLE

Introduzca la clavija de red en la toma de corriente. El indicador luminoso de alimentación rojo se ilumina.

Prepare la mezcla como está indicado en el párrafo “RECETAS WAFFLE”. Precaliente el aparato antes de 

utilizarlo.

Espere hasta que la luz verde se ilumina. El aparato ha alcanzado la temperatura correcta para el uso.

Vierta la mezcla, baje cuidadosamente la placa de cocción superior hasta que el aparato no esté bien cerrado.

El tiempo de cocción depende de las variantes en la receta de los waffle.

Abra lentamente la tapa y controle la cocción después de 3-5 minutos; una vez terminada utilice un utensilio 

no metálico (por ej. espátula de madera) para remover el alimento. No utilice utensilios de cocina cortantes o 

abrasivos.

Si se desea cocinar otra porción, cierre la tapa y deje precalentar el aparato. 

Cuando la luz verde se ilumina, es posible verter la mezcla del waffle sucesivo.

Después del uso, desconecte el aparato de la toma de corriente.

Nota: Durante la cocción, el indicador luminoso verde se enciende y se apaga para mantener el aparato en la 

temperatura correcta. 

Receta.

INGREDIENTES (para aproximadamente 10 waffles)

2 huevos - 80 gr de azúcar - 180 gr de harina - 50 gr de mantequilla - 180 ml de leche - ½ cucharadita de 

levadura.

Una cucharadita de extracto de vainilla

PREPARACIÓN

Separe las yemas de las claras y montar a punto de nieve las claras con el batidor eléctrico.

En un bol, batir las dos yemas con el azúcar y el extracto de vainilla. Agregue también la mantequilla derretida 

y mezcle todo.

Agregue también la harina y la levadura y, continuado a mezclar, vierta en hilo también la leche.

A este punto, agregue también las claras montadas a punto de nieve.

Deje reposar la mezcla obtenida por algunos minutos y mientras tantos caliente la placa.

Vierta poco a poco la mezcla en la placa y haga cocer por aproximadamente 5 minutos.

EXTRACCIÓN DE LAS PLACAS

Desconectar siempre el aparato y dejarlo que se enfríe antes de retirar las placas de cocción.

Localizar los botones de desbloqueo de la placa (4) en la parte delantera del aparato.

Presionar el botón y la placa se abrirá ligeramente desde la base.

Agarrar la placa con las dos manos, tirar de ella para sacarla de abajo de los soportes metálicos y levantarla 

de la base.

Presionar el otro botón de liberación de la placa para retirar la otra placa de cocción correctamente.

MONTAJE DE LAS PLACAS

Placa inferior - introducir la placa en las guías colocadas en la parte posterior; presionar la parte frontal de la 

placa hasta que haga clic.

Placa superior - introducir la placa en las guías colocadas en la parte inferior; presionar la parte superior de la 

placa hasta que haga clic.

Содержание AR1S15

Страница 1: ...o compreso i pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano pi di 8 anni e...

Страница 2: ...o stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici secondo quanto indicato nelle istruzioni pertanto ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso Non usare l apparecchi...

Страница 3: ...180 gr di farina 50 gr di burro 180 ml di latte cucchiaino di lievito Un cucchiaino di estratto di vaniglia Preparazione Separate i tuorli dagli albumi e poi montate a neve gli albumi con lo sbattitor...

Страница 4: ...must not play with the unit Cleaning and maintenanceshouldnotbecarriedoutbychildrenyounger than 8 years of age Children must be supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children you...

Страница 5: ...by cutting the power cable of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to...

Страница 6: ...e cooking process the green indicator light turns on and then off to maintain the appliance at the correct temperature Receipe INGREDIENTS for about 10 waffles 2 eggs 80 g sugar 180 g flour 40 g butte...

Страница 7: ...u ils aient compris les dangers li s l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les op rations de nettoyage et d entretien ne doivent pas tre effectu es par des enfan...

Страница 8: ...e Apr s Vente autoris Si vous d cidez de ne pas utiliser l appareil il est n cessaire de le rendre inop rant en coupant le c ble d alimentation apr s l avoir d branch L appareil a t con u et r alis po...

Страница 9: ...pr paration du prochain waffle Apr s l usage d branchez l appareil de la prise de courant Note Durant la cuisson le t moin vert s allume et s teint pour maintenir l appareil la temp rature correcte Re...

Страница 10: ...anden haben Kinder d rfen mit dem ger t nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten d rfen nur von kindern durchgef hrt werden wenn diese lter als 8 jahre sind und w hrend der arbeiten beaufsichtigt...

Страница 11: ...heiden diesen Ger tetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Ger t unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels nat rlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose Bei Erscheinen e...

Страница 12: ...rrekte Gebrauchstemperatur erreicht Gie en Sie den Teig auf die untere Platte und klappen Sie die oberer Platte herunter bis das Ger t dicht verschlossen ist Die Backzeit h ngt von dem Waffelteigrezep...

Страница 13: ...correspondientes peligros Los ni os no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por ni os a menos que no tengan m s de 8 a os y est n vigilados M...

Страница 14: ...aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentaci n naturalmente despu s de haber desconectado la toma de corriente El aparato se ha fabricado y concebido para funcionar en ambientes do...

Страница 15: ...la mezcla baje cuidadosamente la placa de cocci n superior hasta que el aparato no est bien cerrado El tiempo de cocci n depende de las variantes en la receta de los waffle Abra lentamente la tapa y...

Страница 16: ...zn lattal kapcsolatban s meg nem rtett k a vonatkoz vesz lyeket Gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A karbantart st s a tiszt t st nem v gezhetik gyermekek kiv ve ha a gyermekek bet lt tt k 8 let...

Страница 17: ...lmeleged s elker l se rdek ben A k sz l ket az utas t sokban jel ltek rtelm ben h ztart si k rnyezetben t rt n haszn latra tervezt k s gy rtott k ez rt minden ett l elt r haszn lat helytelennek s vesz...

Страница 18: ...lassza sz t a toj ss rg t a feh rj t l s egy elektromos kever vel verje kem ny habb a toj sfeh rj ket Egy t lban keverje ssze a 2 toj ss rg t a cukorral s a van lia kivonattal Adja hozz a felolvaszto...

Страница 19: ...ou it za zen a pochopily souvisej c nebezpe D ti si nesm hr t se za zen m kony i t n a dr by nesm prov d t d ti s v jimkou p padu kdy je jim v ce ne 8 let a jsou pod dozorem Udr ujte za zen a jeho kab...

Страница 20: ...n ji nepou vat je vhodn jej uv st do nepou iteln ho stavu odst i en m nap jec ho kabelu samoz ejm po vyta en z str ky ze z suvky elektrick s t P i po kozen nap jec ho kabelu je t eba nechat prov st je...

Страница 21: ...chejte Pot p idejte mouku a pr ek do pe iva a za st l ho m ch n p il vejte ml ko V t to f zi p idejte na lehan sn h z b lk Nechte sm s n kolik minut odpo inout a mezit m oh ejte desku Postupn nalijte...

Страница 22: ...spotrebi a a pochopili pr slu n nebezpe enstv Deti sa so spotrebi om nesm hra Oper cie istenia a dr by nesm vykon va deti mlad ie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebi a jeho k bel uchov vajte mimo dosah...

Страница 23: ...je navrhnut a vyroben na pou itie v dom cnosti pod a pokynov v n vode Ak ko vek in pou itie sa pova uje za nevhodn a preto nebezpe n Spotrebi nepou vajte vo vonkaj om prostred Z bezpe nostn ch d vodo...

Страница 24: ...pt ZLO ENIE pre cca 10 vafl 2 vaj ka 80 gr cukru 180 gr m ky 50 gr masla 180 ml mlieka ly i ky pr ku do pe iva Ly i ku vanilkov ho extraktu PR PRAVA Oddeli tky od bielkov a roz aha bielka s elektrick...

Страница 25: ...400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo...

Страница 26: ...nkaufsdatum Dieser Garantieschein hat nur G ltigkeit wenn er ordnungsgem ausgef llt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird Die Garantie umfa t den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten...

Страница 27: ...favorece la reutilizaci n y o el reciclaje de los materiales que componen el aparato La eliminaci n abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicaci n de las sanciones administrativas p...

Страница 28: ...neleg lnej likvid cie zariadenia m e by pou vate ovi ulo en z konom stanoven spr vna pokuta Z ru n doba a podm nky Z ruka na tento spot ebi p edstavuje 24 m s c od data zakoupen Tato z ruka plat pouze...

Страница 29: ...1S15 130519CH POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA...

Отзывы: