ARDES AR1S15 Скачать руководство пользователя страница 12

12

DE

Wartung

Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen und Gerät 

völlig abkühlen lassen. Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.

Befreien Sie die Platten von Speiseresten.

Entfernen Sie die Platten aus dem Gerät, wie im Abschnitt ENTFERNEN DER PLATTEN angegeben.

Reinigen Sie die Platten mit Spülmittel; verwenden Sie keine Stahlwolle oder andere scheuernde Utensilien, die 

die Antihaftbeschichtung beschädigen könnten.

Nicht im Geschirrspüler reinigen.

Montieren Sie die Platten nach der Reinigung erst dann wieder, wenn sie komplett trocken sind.

Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse Tücher, da eventuell eindringendes Wasser 

das Gerät irreparabel beschädigen kann.

NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.

GETOASTETES SANDWICH

Die Röstplatten leicht mit Butter oder Speiseöl einfetten.

Den Stecker in die Steckdose stecken. Die rote Betriebsleuchte leuchtet auf.

Das Brot vorbereiten und belegen, während das Gerät vorgeheizt wird.

Warten, bis das grüne Licht leuchtet auf. Das Gerät hat die richtige Betriebstemperatur erreicht.

Die erste Brotscheiben auf die untere Röstplatte legen, belegen und mit der zweiten Brotscheibe abdecken.

Für ein optimales Ergebnis, muss der Belag gut zwischen den Brotscheiben positiert werden.

Die obere Röstplatte sorgsam auf das Brot absenken, bis das Gerät gut geschlossen ist.

Das Gerät nach 3-5 Minuten öffnen und kontrollieren, ob das Sandwich “braun” genug ist. Die erforderliche Röstzeit 

für ein knuspriges Sandwich hängt von der Brotsorte, vom Belag und von ihrem eigenen Geschmack ab.

Ein nicht metallisches Werkzeug benutzen (z.Bsp. Holzspatel), um das getoastete Sandwich zu entfernen. Keine 

scharfen oder scheuernden Küchenutensilien verwenden.

Das Gerät von der Stromversorgung trennen.

Anm.: Während dem Toasten geht das grüne Licht an und erlischt, um das Gerät auf der richtigen Temperatur zu 

halten.

WAFFELEISEN

Stecken Sie den Stecker in die Stromsteckdose. Die rote Betriebsleuchte leuchtet auf.

Bereiten Sie den Teig nach den Anleitungen im Abschnitt “WAFFELREZEPT” zu. Heizen Sie das Gerät vor dem 

Gebrauch vor.

Warten Sie, bis das grüne Lämpchen leuchtet auf. Das Gerät hat die korrekte Gebrauchstemperatur erreicht.

Gießen Sie den Teig auf die untere Platte und klappen Sie die oberer Platte herunter, bis das Gerät dicht verschlossen 

ist.

Die Backzeit hängt von dem Waffelteigrezept ab.

Öffnen  Sie  nach  3-5  Minuten  langsam  den  Deckel  und  kontrollieren  Sie  den  Garpunkt.  Sobald  die  Waffel  fertig 

ist,  nehmen  Sie  ein  nicht  metallenes  Kochutensil  (z.  B.  einen  Holzpfannenheber),  um  die  Waffel  herauszuholen. 

Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Kochutensilien.

Wenn Sie eine weitere Waffelportion backen möchten, schließen Sie den Deckel und lassen Sie das Gerät vorheizen. 

Wenn das grüne Lämpchen leuchtet auf, kann man den Teig für die nächste Waffel auf die Platte gießen.

Nach dem Gebrauch des Geräts den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Hinweis:  Während  des  Backens  schaltet  sich  das  grüne  Lämpchen  ein  und  aus,  damit  das  Gerät  die  korrekte 

Temperatur behält.

Rezept.

ZUTATEN (für ungefähr 10 Waffeln)

2 Eier - 80 g Zucker - 180 g Mehl - 50 g Butter - 180 ml Milch - 1/2 Teelöfffel Backpulver - Ein Teelöffel Vanilleextrakt

ZUBEREITUNG

Trennen Sie das Eigelb vom Eiweiß und schlagen Sie das Eiweiß mit einem elektrischen Rührgerät zu Schnee auf.

Verrühren  Sie  in  einer  Schüssel  die  beiden  Eigelbe  mit  dem  Zucker  und  dem  Vanilleextrakt  .  Geben  Sie  die 

geschmolzene Butter hinzu und verrühren alles zu einer cremigen Masse.

Geben Sie unter Rühren nach und nach das Mehl mit dem Backpulver und anschließend die Milch dazu.

Zum Schluss rühren Sie den Eischnee darunter.

Lassen Sie den Teig einige Minuten lang ruhen, während die Platte heiß wird.

Gießen Sie langsam etwas Teig auf die Platte und lassen Sie die Waffel für ungefähr 5 Minuten backen.

ENTFERNEN DER PLATTEN

Ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Kochplatten entfernen.

Suchen Sie die Tasten zum Lösen der Platte (4) an der Vorderseite des Geräts.

Drücken Sie die Taste und die Platte löst sich leicht von der Basis.

Nehmen Sie die Platte mit zwei Händen, ziehen Sie sie unter den Metallbügeln heraus und heben Sie sie von der 

Basis.

Drücken Sie die Loslösetaste der anderen Platte, um diese korrekt zu entfernen.

MONTAGE DER PLATTEN

Untere Platte - führen Sie die Platte in die Schienen des hinteren Bereichs ein; drücken Sie gegen die Vorderseite der 

Platte, bis sie einrastet.

Obere Platte - führen Sie die Platte in die Schienen des unteren Bereichs ein; drücken Sie gegen die Oberseite der 

Platte, bis sie einrastet.

Содержание AR1S15

Страница 1: ...o compreso i pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano pi di 8 anni e...

Страница 2: ...o stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici secondo quanto indicato nelle istruzioni pertanto ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso Non usare l apparecchi...

Страница 3: ...180 gr di farina 50 gr di burro 180 ml di latte cucchiaino di lievito Un cucchiaino di estratto di vaniglia Preparazione Separate i tuorli dagli albumi e poi montate a neve gli albumi con lo sbattitor...

Страница 4: ...must not play with the unit Cleaning and maintenanceshouldnotbecarriedoutbychildrenyounger than 8 years of age Children must be supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children you...

Страница 5: ...by cutting the power cable of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to...

Страница 6: ...e cooking process the green indicator light turns on and then off to maintain the appliance at the correct temperature Receipe INGREDIENTS for about 10 waffles 2 eggs 80 g sugar 180 g flour 40 g butte...

Страница 7: ...u ils aient compris les dangers li s l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les op rations de nettoyage et d entretien ne doivent pas tre effectu es par des enfan...

Страница 8: ...e Apr s Vente autoris Si vous d cidez de ne pas utiliser l appareil il est n cessaire de le rendre inop rant en coupant le c ble d alimentation apr s l avoir d branch L appareil a t con u et r alis po...

Страница 9: ...pr paration du prochain waffle Apr s l usage d branchez l appareil de la prise de courant Note Durant la cuisson le t moin vert s allume et s teint pour maintenir l appareil la temp rature correcte Re...

Страница 10: ...anden haben Kinder d rfen mit dem ger t nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten d rfen nur von kindern durchgef hrt werden wenn diese lter als 8 jahre sind und w hrend der arbeiten beaufsichtigt...

Страница 11: ...heiden diesen Ger tetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Ger t unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels nat rlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose Bei Erscheinen e...

Страница 12: ...rrekte Gebrauchstemperatur erreicht Gie en Sie den Teig auf die untere Platte und klappen Sie die oberer Platte herunter bis das Ger t dicht verschlossen ist Die Backzeit h ngt von dem Waffelteigrezep...

Страница 13: ...correspondientes peligros Los ni os no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por ni os a menos que no tengan m s de 8 a os y est n vigilados M...

Страница 14: ...aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentaci n naturalmente despu s de haber desconectado la toma de corriente El aparato se ha fabricado y concebido para funcionar en ambientes do...

Страница 15: ...la mezcla baje cuidadosamente la placa de cocci n superior hasta que el aparato no est bien cerrado El tiempo de cocci n depende de las variantes en la receta de los waffle Abra lentamente la tapa y...

Страница 16: ...zn lattal kapcsolatban s meg nem rtett k a vonatkoz vesz lyeket Gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A karbantart st s a tiszt t st nem v gezhetik gyermekek kiv ve ha a gyermekek bet lt tt k 8 let...

Страница 17: ...lmeleged s elker l se rdek ben A k sz l ket az utas t sokban jel ltek rtelm ben h ztart si k rnyezetben t rt n haszn latra tervezt k s gy rtott k ez rt minden ett l elt r haszn lat helytelennek s vesz...

Страница 18: ...lassza sz t a toj ss rg t a feh rj t l s egy elektromos kever vel verje kem ny habb a toj sfeh rj ket Egy t lban keverje ssze a 2 toj ss rg t a cukorral s a van lia kivonattal Adja hozz a felolvaszto...

Страница 19: ...ou it za zen a pochopily souvisej c nebezpe D ti si nesm hr t se za zen m kony i t n a dr by nesm prov d t d ti s v jimkou p padu kdy je jim v ce ne 8 let a jsou pod dozorem Udr ujte za zen a jeho kab...

Страница 20: ...n ji nepou vat je vhodn jej uv st do nepou iteln ho stavu odst i en m nap jec ho kabelu samoz ejm po vyta en z str ky ze z suvky elektrick s t P i po kozen nap jec ho kabelu je t eba nechat prov st je...

Страница 21: ...chejte Pot p idejte mouku a pr ek do pe iva a za st l ho m ch n p il vejte ml ko V t to f zi p idejte na lehan sn h z b lk Nechte sm s n kolik minut odpo inout a mezit m oh ejte desku Postupn nalijte...

Страница 22: ...spotrebi a a pochopili pr slu n nebezpe enstv Deti sa so spotrebi om nesm hra Oper cie istenia a dr by nesm vykon va deti mlad ie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebi a jeho k bel uchov vajte mimo dosah...

Страница 23: ...je navrhnut a vyroben na pou itie v dom cnosti pod a pokynov v n vode Ak ko vek in pou itie sa pova uje za nevhodn a preto nebezpe n Spotrebi nepou vajte vo vonkaj om prostred Z bezpe nostn ch d vodo...

Страница 24: ...pt ZLO ENIE pre cca 10 vafl 2 vaj ka 80 gr cukru 180 gr m ky 50 gr masla 180 ml mlieka ly i ky pr ku do pe iva Ly i ku vanilkov ho extraktu PR PRAVA Oddeli tky od bielkov a roz aha bielka s elektrick...

Страница 25: ...400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo...

Страница 26: ...nkaufsdatum Dieser Garantieschein hat nur G ltigkeit wenn er ordnungsgem ausgef llt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird Die Garantie umfa t den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten...

Страница 27: ...favorece la reutilizaci n y o el reciclaje de los materiales que componen el aparato La eliminaci n abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicaci n de las sanciones administrativas p...

Страница 28: ...neleg lnej likvid cie zariadenia m e by pou vate ovi ulo en z konom stanoven spr vna pokuta Z ru n doba a podm nky Z ruka na tento spot ebi p edstavuje 24 m s c od data zakoupen Tato z ruka plat pouze...

Страница 29: ...1S15 130519CH POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA...

Отзывы: