background image

25

IT

GARANZIA

Condizioni

La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.

La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale 

che ne prova la data di acquisto.

L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.

Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi 

all’origine per vizi di fabbricazione.

Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.

Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di 

consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.

La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti 

ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto 

istruzioni.

Limitazioni

Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:

- Manomesso da parte di personale non autorizzato.

-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.

Sono  comunque  escluse  dalla  garanzia  le  perdite  di  prestazioni  estetiche  o  tali  da  non  compromettere  la 

sostanza delle funzioni.

Se  nonostante  la  cura  nella  selezione  dei  materiali  e  l’impegno  nella  realizzazione  del  prodotto  che  Lei  ha 

appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo 

di telefonare al rivenditore di zona.

Terms and Conditions

The guarantee is valid for 24 months.

This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of 

purchase.

The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source 

due to manufacturing faults.

After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.

The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the 

appliance and failure to observe the directions contained in the instructions.

Limits

All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been:

- mishandled by unauthorized persons

- improperly used, stored or transported.

The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular 

operation.

If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if 

any information or advice are required, please contact your local dealer.

GB

GUARANTEE

SMALTIMENTO

Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della 

direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.

Il  simbolo  del  cassonetto  barrato  riportato  sull’apparecchiatura  o  sulla  sua  confezione  indica  che  il  prodotto  alla 

fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto, conferire 

l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  comunali  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettrotecnici  ed 

elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, 

al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie 

di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da 

smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa 

al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientalmente  compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi 

sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

DISPOSAL

USER INFORMATION

“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining 

to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal.

The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be 

disposed of separately from other waste at the end of its service life.

The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and electronic waste.

For more details, please contact the appropriate local authority.

Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps 

prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make 

up the equipment.

Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative fines in accordance with the laws in 

force.

Содержание AR1S10

Страница 1: ...coli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni L apparecchio non deve essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di com...

Страница 2: ... qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio è opportuno renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente L apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici secondo quanto indicato nelle istruzioni pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Non usare l...

Страница 3: ... rossa e la spia verde si illuminano Preparare il pane e riempire il panino mentre l apparecchio si sta pre riscaldando Attendere finché la luce verde si spegne L apparecchio ha raggiunto la temperatura corretta per l uso Posare le fette di pane con il lato sulla piastra inferiore di cottura mettere il vostro riempimento e coprire con le seconde fette di pane Per un risultato ottimale i riempiment...

Страница 4: ...g the use of safety equipment and that they understand the risks related Children must not play with the unit Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger than 8 years of age The appliance must never be operated by means of an external timer or with a separate remote control...

Страница 5: ...ger disable it by cutting the power cable of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved by the manufacturer The appliance was created and designed for use in domestic environments as indicated in the instructions Any other use is therefore consider...

Страница 6: ...the bread and fill the sandwich while the appliance is pre heating Wait until the green light goes out The appliance has reached the correct temperature for use Firstly place the slices of bread on the lower heating plate Place your filling on these and cover with the second slices of bread For an optimal result the filling should be contained within the edges of the bread slices Carefully lower t...

Страница 7: ...utilisation en toute sécurité de l appareilet qu ils aient compris les dangers liés à l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance Maintenir l appareil et le câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans L appareil ne doit être mis en...

Страница 8: ... vous au Service Après Vente autorisé Si vous décidez de ne pas utiliser l appareil il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d alimentation après l avoir débranché L appareil a été conçu et réalisé pour fonctionner dans des environnements domestiques et conformément aux instructions fournies Par conséquent tout autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et donc dan...

Страница 9: ... endommager irrémédiablement l appareil N IMMERGEZ JAMAIS L APPAREIL DANS L EAU INGRÉDIENTS pour environ 10 waffle 2 œufs 80 g de sucre 180 g de farine 50 g de beurre 180 ml de lait cuillère à café de levure Une cuillère à café d extrait de vanille PRÉPARATION Séparez les jaunes d œuf aux blancs puis montez en neige les blancs avec le fouet électrique Dans une tasse battez les deux jaunes d œuf av...

Страница 10: ...einsatz des gerätes erhalten haben und wenn sie die entsprechenden gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten dürfen nur von kindern durchgeführt werden wenn diese älter als 8 jahre sind und während der arbeiten beaufsichtigt werden Gerät und kabel müssen ausser reichweite für kinder unter 8 jahren platziert werden Die oberflächen erhitzen s...

Страница 11: ...te man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Gerät unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels natürlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose Bei Erscheinen einer Störung bzw einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen keinerlei Eingriff am Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service ...

Страница 12: ...e rote Betriebsleuchte und die grüne Kontrolleuchte leuchten auf Das Brot vorbereiten und belegen während das Gerät vorgeheizt wird Warten bis das grüne Licht ausgeht Das Gerät hat die richtige Betriebstemperatur erreicht Die erste Brotscheiben auf die untere Röstplatte legen belegen und mit der zweiten Brotscheibe abdecken Für ein optimales Ergebnis muss der Belag gut zwischen den Brotscheiben po...

Страница 13: ... instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes peligros Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a menos que no tengan más de 8 años y estén vigilados Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Las superficies pueden calentarse durante el uso ...

Страница 14: ...rato desconectar inmediatamente el enchufe no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente El aparato se ha fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos de acuerdo con lo indicado ...

Страница 15: ...e alimentación rojo y el indicador verde se iluminan Prepare el pan y llene el bocadillo mientras el aparato se calienta Espere a que se apague la luz verde El aparato ha alcanzado la temperatura correcta para el uso Ponga las rodajas de pan sobre la placa inferior de cocción añada el relleno y tape con la segunda rodaja de pan Para obtener un resultado óptimo el relleno debe colocarse bien en el ...

Страница 16: ...ek megfelelő felügyelet alatt vagy nem kaptak tájékoztatást a biztonságos használattal kapcsolatban és meg nem értették a vonatkozó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A karbantartást és a tisztítást nem végezhetik gyermekek kivéve ha a gyermekek betöltötték 8 Életévüket és felügyelet alatt vannak Tartsa a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyermekek által nem elérhető h...

Страница 17: ...hibásodást tapasztal ne próbálja megjavítani a készüléket minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben Ha a készüléket már soha többet nem használja húzza ki a dugót az elektromos hálózatból majd vágja le a csatlakozó kábelt Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében A készüléket az utasításokban jelöltek értelmében háztartási környezetben...

Страница 18: ...piros áramellátást jelző fény és a zöld jelzőfény felgyulladnak Készítse elő a kenyeret és töltse meg miközben a készülék előmelegszik Várjon amíg a zöld jelzőfény kialszik A készülék elérte a működéséhez szükséges hőmérsékletet Fektesse a kenyérszeleteket az alsó főzőlemezre helyezze rá a tölteléket és fedje le a második szelet kenyérrel Az optimális eredmény érdekében a tölteléket a kenyérszelet...

Страница 19: ...ěn vhodný dozor nebo když dostaly pokyny ohledně bezpečného použití zařízení a pochopily související nebezpečí Děti si nesmí hrát se zařízením Úkony čištění a údržby nesmí provádět děti s výjimkou případu kdy je jim více než 8 let a jsou pod dozorem Udržujte zařízení a jeho kabel mimo dosah dětí kterým je méně než 8 let Povrchy se stávají teplými během použití Pro čištění spotřebiče nahlédněte do ...

Страница 20: ...ní již nepoužívat je vhodné jej uvést do nepoužitelného stavu odstřižením napájecího kabelu samozřejmě po vytažení zástrčky ze zásuvky elektrické sítě Při poškození napájecího kabelu je třeba nechat provést jeho výměnu v servisních střediscích autorizovaných výrobcem Zařízení bylo vyrobeno a vyprojektováno aby fungovalo v domácím prostředí podle toho co je uvedeno v návodu proto jakékoli jiné použ...

Страница 21: ...a zelená kontrolka se rozsvítí Připravte chléb a naplňte jej zatímco se zařízení předehřívá Vyčkejte dokud zelené světlo nezhasne Zařízení dosáhlo správné teploty pro použití Umístěte krajíce chleba stranou na spodní varnou desku vložte vaši náplň a zakryjte druhým krajícem chleba Pro optimální výsledek by náplně měly být dobře umístěny uvnitř krajíců chleba Pečlivě snižte horní varnou desku na ch...

Страница 22: ...abezpečený primeraný dozor alebo ak boli zaškolené v bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili príslušné nebezpečenstvá Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Operácie čistenia a údržby nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Povrchy sa počas používania zohrejú na vysokú teplotu Informácieočisteníspotrebičanájdetevo...

Страница 23: ...trediskom pomoci V prípade ak sa rozhodnete nepoužívať tento typ spotrebiča je vhodné ho znefunkčniť odrezaním napájacieho kábla samozrejme po odpojení z elektrickej zásuvky Tento spotrebič je navrhnutý a vyrobený na použitie v domácnosti podľa pokynov v návode Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné a preto nebezpečné Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí Z bezpečnostných dôvodov s...

Страница 24: ...ená kontrolka Počas preohrevu spotrebiča si pripravte krajce chleba a naplňte sendvič Počkajte kým zhasne zelená kontrolka Vtedy spotrebič dosiahol správnu prevádzkovú teplotu Krajce chleba položte na spodnú zapekaciu platňu položte na ne výplň a nakoniec navrch položte druhý krajec chleba Pre čo najlepší výsledok je dobré aby bola výplň umiestnená v strednej časti krajcov chleba Hornú zapekaciu p...

Страница 25: ... other that does not prevent regular operation If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product or if any information or advice are required please contact your local dealer GB GUARANTEE SMALTIMENTO Informazione agli utenti ai sensi dell art 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 n 49 Attuazione della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di ...

Страница 26: ...n Sollten trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung des Produktes das Sie erst gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen so empfehlen wir Ihnen sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden DE GARANTIESCHEIN ENTSORGUNG INFORMATION FÜR DEN BENUTZER Umsetzung der Richtlinie...

Страница 27: ...tták A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre vagy olyan kárra amely nem akadályozza a normális működést Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben vagy információra illetve tanácsra van szüksége lépjen kapcsolatba a helyi értékesít ővel ES GARANTIA HU GARANCIA ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Aplicación de la Directiva 2012 19 EU sobre Residuos de A...

Страница 28: ...ecyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarma Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné li...

Страница 29: ...1S10 150920CH_REV 04 POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA ...

Отзывы: