background image

Uschovejte si záruku, účtenku a příručku pro jakékoli další nahlédnutí.

Po vyjmutí zařízení z obalu se ujistěte o jeho neporušenosti a v případě viditelných poškození jej nepoužívejte 

a obraťte se na odborně kvalifikovaný personál.

Nenechávejte části obalu v dosahu dětí ani obal nepoužívejte jako hru: jedná se o elektrické zařízení a je třeba 

s ním podle toho zacházet.

Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí, které se nachází v proudové zásuvce, odpovídá tomu, které je 

uvedeno na identifikačním štítku.

V případě, že zástrčka a zásuvka nejsou vzájemně kompatibilní, nechte vyměnit zásuvku za jinou zásuvku 

vhodného druhu odborně kvalifikovaným personálem. Nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovací kabely, které 

neodpovídají platným bezpečnostním předpisům nebo které překračují mezní hodnoty proudového odběru.

Když se zařízení nepoužívá, odpojte jej od elektrické sítě.

Pro vytažení zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel ani za samotné zařízení.

Použití jakéhokoli elektrického zařízení vyžaduje dodržení několika základních pravidel, konkrétně:

- Nedotýkejte se zařízení mokrýma nebo vlhkýma rukama.

- Toto zařízení nesmí být používáno (včetně úkonů čištění a údržby) dětmi nebo osobami se sníženými fyzickými, 

smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí.

Děti musí být pod dozorem, abyste se ujistili, že si nehrají se zařízením.

- Nepoužívejte zařízení s bosýma nohama.

- Nenechávejte zařízení vystaveno působení atmosférických vlivů (déšť, sůl).

- Nevystavujte jej nárazům.

V případě výskytu poruchy nebo poruchové činnosti zařízení okamžitě odpojte zástrčku, neprovádějte na něm 

neoprávněné zásahy a obraťte se na autorizované servisní středisko.

V případě, že se rozhodnete tento druh zařízení již nepoužívat, je vhodné jej uvést do nepoužitelného stavu 

odstřižením napájecího kabelu, samozřejmě po vytažení zástrčky ze zásuvky elektrické sítě.

Při poškození napájecího kabelu je třeba nechat provést jeho výměnu v servisních střediscích autorizovaných 

výrobcem.

Zařízení  bylo  vyrobeno  a  vyprojektováno,  aby  fungovalo  v  domácím  prostředí  podle  toho,  co  je  uvedeno  v 

návodu; proto jakékoli jiné použití je považováno za nevhodné a tedy nebezpečné.

Nepoužívejte zařízení venku.

Z bezpečnostních důvodů se zařízení nesmí otevírat.

Nepokládejte zařízení na nevhodné povrchy, které nejsou odolné vůči teplu.

Během používání udržujte zařízení na rovném povrchu.

Nepokládejte zařízení na nevhodné povrchy a povrchy, které neodolávají teplu.

Abyste zabránili náhodným kontaktům dětí s teplými částmi, používejte zařízení na opěrných deskách ve výšce 

alespoň 85 cm od podlahy.

Nechte volný prostor kolem všech ostatních povrchů spotřebiče a nepokládejte na něj žádné předměty.

Uchovávejte kabel daleko od zdrojů tepla.

Neumisťujte zařízení nad nebo pod jiné pece, mikrovlnné trouby nebo blízko plynových vařičů.

Nemanipulujte se spotřebičem, když je v provozu, když je horký a když je zapojený do elektrické sítě.

CZ

Varování

Technické informace

CZ

1 - Spojení otevření/uzavření desek

2 - Kontrolka termostatu

3 - Kontrolka zapnutí
Technické parametry: viz štítek na zařízení.

20

Pokyny pro použití

CZ

První použití

Před prvním použitím zařízení:

- vyčistěte desky jak je upřesněno v odstavci ÚDRŽBA.

- Nechte zařízení fungovat na prázdno (po dobu asi 2 minut, dokud zelené světlo nezhasne) v dobře větrané 

místnosti,  abyste  odstranili  zápach  a  kouř  způsobené  případnými  zbytky  zpracování  na  vnitřních  stranách 

zařízení.

Odpojte zástrčku ze zásuvky elektrického proudu a nechte zařízení vychladnout.
Poznámka: když používáte toto zařízení poprvé, mohli byste si všimnout kouře. To je normální, je to způsobeno 

počátečním ohřátím vnitřních komponentů.

1

2

3

Содержание AR1S10

Страница 1: ...coli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni L apparecchio non deve essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di com...

Страница 2: ... qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio è opportuno renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente L apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici secondo quanto indicato nelle istruzioni pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Non usare l...

Страница 3: ... rossa e la spia verde si illuminano Preparare il pane e riempire il panino mentre l apparecchio si sta pre riscaldando Attendere finché la luce verde si spegne L apparecchio ha raggiunto la temperatura corretta per l uso Posare le fette di pane con il lato sulla piastra inferiore di cottura mettere il vostro riempimento e coprire con le seconde fette di pane Per un risultato ottimale i riempiment...

Страница 4: ...g the use of safety equipment and that they understand the risks related Children must not play with the unit Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger than 8 years of age The appliance must never be operated by means of an external timer or with a separate remote control...

Страница 5: ...ger disable it by cutting the power cable of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved by the manufacturer The appliance was created and designed for use in domestic environments as indicated in the instructions Any other use is therefore consider...

Страница 6: ...the bread and fill the sandwich while the appliance is pre heating Wait until the green light goes out The appliance has reached the correct temperature for use Firstly place the slices of bread on the lower heating plate Place your filling on these and cover with the second slices of bread For an optimal result the filling should be contained within the edges of the bread slices Carefully lower t...

Страница 7: ...utilisation en toute sécurité de l appareilet qu ils aient compris les dangers liés à l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance Maintenir l appareil et le câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans L appareil ne doit être mis en...

Страница 8: ... vous au Service Après Vente autorisé Si vous décidez de ne pas utiliser l appareil il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d alimentation après l avoir débranché L appareil a été conçu et réalisé pour fonctionner dans des environnements domestiques et conformément aux instructions fournies Par conséquent tout autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et donc dan...

Страница 9: ... endommager irrémédiablement l appareil N IMMERGEZ JAMAIS L APPAREIL DANS L EAU INGRÉDIENTS pour environ 10 waffle 2 œufs 80 g de sucre 180 g de farine 50 g de beurre 180 ml de lait cuillère à café de levure Une cuillère à café d extrait de vanille PRÉPARATION Séparez les jaunes d œuf aux blancs puis montez en neige les blancs avec le fouet électrique Dans une tasse battez les deux jaunes d œuf av...

Страница 10: ...einsatz des gerätes erhalten haben und wenn sie die entsprechenden gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten dürfen nur von kindern durchgeführt werden wenn diese älter als 8 jahre sind und während der arbeiten beaufsichtigt werden Gerät und kabel müssen ausser reichweite für kinder unter 8 jahren platziert werden Die oberflächen erhitzen s...

Страница 11: ...te man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Gerät unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels natürlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose Bei Erscheinen einer Störung bzw einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen keinerlei Eingriff am Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service ...

Страница 12: ...e rote Betriebsleuchte und die grüne Kontrolleuchte leuchten auf Das Brot vorbereiten und belegen während das Gerät vorgeheizt wird Warten bis das grüne Licht ausgeht Das Gerät hat die richtige Betriebstemperatur erreicht Die erste Brotscheiben auf die untere Röstplatte legen belegen und mit der zweiten Brotscheibe abdecken Für ein optimales Ergebnis muss der Belag gut zwischen den Brotscheiben po...

Страница 13: ... instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes peligros Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a menos que no tengan más de 8 años y estén vigilados Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Las superficies pueden calentarse durante el uso ...

Страница 14: ...rato desconectar inmediatamente el enchufe no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente El aparato se ha fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos de acuerdo con lo indicado ...

Страница 15: ...e alimentación rojo y el indicador verde se iluminan Prepare el pan y llene el bocadillo mientras el aparato se calienta Espere a que se apague la luz verde El aparato ha alcanzado la temperatura correcta para el uso Ponga las rodajas de pan sobre la placa inferior de cocción añada el relleno y tape con la segunda rodaja de pan Para obtener un resultado óptimo el relleno debe colocarse bien en el ...

Страница 16: ...ek megfelelő felügyelet alatt vagy nem kaptak tájékoztatást a biztonságos használattal kapcsolatban és meg nem értették a vonatkozó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A karbantartást és a tisztítást nem végezhetik gyermekek kivéve ha a gyermekek betöltötték 8 Életévüket és felügyelet alatt vannak Tartsa a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyermekek által nem elérhető h...

Страница 17: ...hibásodást tapasztal ne próbálja megjavítani a készüléket minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben Ha a készüléket már soha többet nem használja húzza ki a dugót az elektromos hálózatból majd vágja le a csatlakozó kábelt Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében A készüléket az utasításokban jelöltek értelmében háztartási környezetben...

Страница 18: ...piros áramellátást jelző fény és a zöld jelzőfény felgyulladnak Készítse elő a kenyeret és töltse meg miközben a készülék előmelegszik Várjon amíg a zöld jelzőfény kialszik A készülék elérte a működéséhez szükséges hőmérsékletet Fektesse a kenyérszeleteket az alsó főzőlemezre helyezze rá a tölteléket és fedje le a második szelet kenyérrel Az optimális eredmény érdekében a tölteléket a kenyérszelet...

Страница 19: ...ěn vhodný dozor nebo když dostaly pokyny ohledně bezpečného použití zařízení a pochopily související nebezpečí Děti si nesmí hrát se zařízením Úkony čištění a údržby nesmí provádět děti s výjimkou případu kdy je jim více než 8 let a jsou pod dozorem Udržujte zařízení a jeho kabel mimo dosah dětí kterým je méně než 8 let Povrchy se stávají teplými během použití Pro čištění spotřebiče nahlédněte do ...

Страница 20: ...ní již nepoužívat je vhodné jej uvést do nepoužitelného stavu odstřižením napájecího kabelu samozřejmě po vytažení zástrčky ze zásuvky elektrické sítě Při poškození napájecího kabelu je třeba nechat provést jeho výměnu v servisních střediscích autorizovaných výrobcem Zařízení bylo vyrobeno a vyprojektováno aby fungovalo v domácím prostředí podle toho co je uvedeno v návodu proto jakékoli jiné použ...

Страница 21: ...a zelená kontrolka se rozsvítí Připravte chléb a naplňte jej zatímco se zařízení předehřívá Vyčkejte dokud zelené světlo nezhasne Zařízení dosáhlo správné teploty pro použití Umístěte krajíce chleba stranou na spodní varnou desku vložte vaši náplň a zakryjte druhým krajícem chleba Pro optimální výsledek by náplně měly být dobře umístěny uvnitř krajíců chleba Pečlivě snižte horní varnou desku na ch...

Страница 22: ...abezpečený primeraný dozor alebo ak boli zaškolené v bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili príslušné nebezpečenstvá Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Operácie čistenia a údržby nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Povrchy sa počas používania zohrejú na vysokú teplotu Informácieočisteníspotrebičanájdetevo...

Страница 23: ...trediskom pomoci V prípade ak sa rozhodnete nepoužívať tento typ spotrebiča je vhodné ho znefunkčniť odrezaním napájacieho kábla samozrejme po odpojení z elektrickej zásuvky Tento spotrebič je navrhnutý a vyrobený na použitie v domácnosti podľa pokynov v návode Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné a preto nebezpečné Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí Z bezpečnostných dôvodov s...

Страница 24: ...ená kontrolka Počas preohrevu spotrebiča si pripravte krajce chleba a naplňte sendvič Počkajte kým zhasne zelená kontrolka Vtedy spotrebič dosiahol správnu prevádzkovú teplotu Krajce chleba položte na spodnú zapekaciu platňu položte na ne výplň a nakoniec navrch položte druhý krajec chleba Pre čo najlepší výsledok je dobré aby bola výplň umiestnená v strednej časti krajcov chleba Hornú zapekaciu p...

Страница 25: ... other that does not prevent regular operation If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product or if any information or advice are required please contact your local dealer GB GUARANTEE SMALTIMENTO Informazione agli utenti ai sensi dell art 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 n 49 Attuazione della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di ...

Страница 26: ...n Sollten trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung des Produktes das Sie erst gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen so empfehlen wir Ihnen sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden DE GARANTIESCHEIN ENTSORGUNG INFORMATION FÜR DEN BENUTZER Umsetzung der Richtlinie...

Страница 27: ...tták A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre vagy olyan kárra amely nem akadályozza a normális működést Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben vagy információra illetve tanácsra van szüksége lépjen kapcsolatba a helyi értékesít ővel ES GARANTIA HU GARANCIA ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Aplicación de la Directiva 2012 19 EU sobre Residuos de A...

Страница 28: ...ecyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarma Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné li...

Страница 29: ...1S10 150920CH_REV 04 POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA ...

Отзывы: