Arctic Aire ADR30B1G Скачать руководство пользователя страница 9

ERROR CODES

AS

 - Humidity sensor error -- Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service.

ES

 - Temperature sensor error -- Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service.

P2

 - Bucket is full or the bucket is not in correct position -- Empty the bucket and/or adjust it to the proper position.

EC - 

Please ensure that the room ambient temperature matches the recommended operating temperature for the unit, 

5°C (41°F) - 35°C (95°F). If the temperature is within this range, call for service. 

INDICATOR LIGHT 
FUNCTIONS

IMPORTANT NOTE

: Depending on the humidity conditions of the surrounding environment, the dehumidi

¿

 er may not start 

automatically when the “on/off” button is pressed (see dehumidifying mode instructions on page 7 for details). 

MEMORY SETTING:

Each time the unit is disconnected/re-connected and/or in the event of a power failure, the electronic circuit board 
automatically defaults to the last program setting that was used. After the unit has stopped, it may take several minutes 
before operating conditions resume.

AUTO-RESTART:

If the unit shuts off unexpectedly due to a power outage, it will restart with the previous function settings automatically 
when the power resumes.

BUCKET FULL INDICATOR LIGHT:

 When the bucket is full and/or incorrectly positioned inside the cabinet, the bucket 

full light will turn on and remain on until the bucket is emptied and/or correctly re-positioned. This condition will result in 
the immediate shut down of the dehumidifying system (both compressor and fan motor operation are terminated). This 
is a safety feature. When the bucket is emptied and/or correctly re-positioned, the dehumidi

¿

 er will resume operation 

automatically. 

NOTE:

It may take several minutes before operating conditions resume.

AUTO-DEFROST:

When frost builds up on the evaporator coils, the compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost 
disappears.

Follow these steps to program the Auto-On or Auto-Off feature using the control panel:

Auto-Off

:

1) When the unit is on, and the TIMER button is pressed, the Timer Off indicator light illuminates to indicate that the Auto-   
    Off program is initiated.
2) Press or hold the UP or DOWN button to change the ‘Auto’ time by 0.5 hour increments, up to 10 hours (then at 1 hour   
    increments up to 24 hours). The unit control will count down the time remaining until start.
3) Within 5 seconds of setting Auto Off time, press the TIMER button again to complete the Auto-Off program. 

Auto-On

:

4) When the unit is off, and the TIMER button is pressed, the Auto-On program is initiated. Set the Auto-On time as in step  
     2 above. Within 5 seconds of setting Auto-On time, press the TIMER button again to complete the Auto On program. 

NOTE:

 When the Auto On & Auto Off times are set, within the same program sequence, TIMER ON OFF indicator lights    

illuminate indicating that both ON and OFF times are now programmed.

NOTE:

 Turning the unit ON or OFF at any time, changing the On/Off timer setting to 0.0, and a P2 error code will cancel   

the Auto-On/Off function.

OPERATION INSTRUCTIONS

TIMER
FUNCTIONS

6

Содержание ADR30B1G

Страница 1: ...liser l appareil PARA SU SEGURIDAD Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operaci n antes de usar este producto ENGLISH FRAN AIS ESPA OL GU A DE UTILIZACI N Y CUIDADO PARA...

Страница 2: ...ne avec un cordon d alimentation quip d une prise trois fiches Il doit tre branch dans une prise avec une fiche de mise la terre en conformit avec le Code National de l lectricit et les codes et r gle...

Страница 3: ...Gu a de utilizaci n y cuidado para el propietario 25 36 Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de instalaci n Operaci n Cuidado y mantenimiento Diagn sticos de problemas Garan...

Страница 4: ...efore you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance proper...

Страница 5: ...iple socket outlet that is also being used for other electrical appliances FOR YOUR SAFETY To reduce the risk of fire or explosion do not store or use gasoline or other flammable va pors or liquids in...

Страница 6: ...ged A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or...

Страница 7: ...enclosed area Keep all doors and windows closed Do not use this unit outdoors This dehumidifer is intended for indoor residential applications only This dehumidi er should not be used for commercial...

Страница 8: ...uced and quiet operation is preferred set the fan control back to Normal 4 POWER BUTTON Press to turn the dehumidi er on or off 5 BUTTONS The humidity level can be set within a range of 35 RH Relative...

Страница 9: ...ill result in the immediate shut down of the dehumidifying system both compressor and fan motor operation are terminated This is a safety feature When the bucket is emptied and or correctly re positio...

Страница 10: ...rrent Ambient Room Humidity RH Humidity Setting 60 RH Fan Speed High IMPORTANT NOTE Depending on humidity conditions of the surrounding environment the dehumidi er may not start automatically under th...

Страница 11: ...on your model Option A Grasp the lter handle and pull the lter out The lter will slide out easily see Fig 2 Option B Remove the bucket and pull the lter downwards see Fig 3 on page 10 2 Clean the lte...

Страница 12: ...of the bucket with even strength and pull it out from the unit Pour the water out B Continuous draining Water can be automatically emptied into a oor drain by attaching the unit to a ID 5 16 water hos...

Страница 13: ...cket must be in place and properly positioned for the dehumidi er to operate 3 Clean the Air Filter Remove and clean the lter every two weeks based on normal operating conditions Remove the lter from...

Страница 14: ...time delay up to 3 minutes to prevent tripping of the compressor overload For this reason the unit may not start normal dehumidifying for 3 minutes after it is turned back on When first installed allo...

Страница 15: ...N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home During the...

Страница 16: ...ce guide Il comprend des instructions pour l utilisation et l entretien adapt de votre unit Si votre nouvel appareil est endommag Contactez imm diatement le revendeur ou le fabricant Gagnez du temps e...

Страница 17: ...e de puissance nominale 110 120 V c a Ne branchez pas le d shumidi cateur une prise femelle multiple qui sera galement utilis e pour d autres appareils lectriques POUR VOTRE S CURIT Afin de r duire le...

Страница 18: ...lac par un nouveau cordon obtenu aupr s du fabricant il ne doit pas tre r par N utilisez pas un cordon qui pr sente des ssures ou des dommages caus s par l abrasion soit sur le cordon lui m me soit l...

Страница 19: ...t rieur Ce d shumidi cateur ne doit tre utilis qu l int rieur des ns d usage r sidentiel Ce d shumidi cateur ne doit pas tre utilis des ns commerciales ou industrielles Mettez le d shumidi cateur sur...

Страница 20: ...r glez nouveau la vitesse du ventilateur normal 4 BOUTON DE MISE EN MARCHE Appuyez dessus pour mettre en marche ou teindre le d shumidi cateur 5 BOUTONS Le niveau d humidit peut tre r gl dans une mar...

Страница 21: ...onnement du compresseur et du ventilateur s arr te C est un dispositif de s curit Quand le r servoir est vid ou remis dans la bonne position le d shumidi cateur se remet automatiquement en marche REMA...

Страница 22: ...itesse du ventilateur lev e REMARQUE IMPORTANTE En fonction des conditions d humidit du milieu ambiant le d shumidi cateur peut ne pas d marrer automatiquement selon le r glage par d faut c est un sig...

Страница 23: ...la poign e du ltre et retirez le ltre Le ltre s enl vera facilement reportez vous la gure 2 Option B Retirez le r servoir et tirez le ltre vers le bas reportez vous la gure 3 la page 22 2 Nettoyez le...

Страница 24: ...tirez le en de hors de l appareil Jetez l eau B Vidange continue L eau peut tre automatiquement vid e dans un siphon de sol en connectant l appareil avec un tuyau d arrosage exible de diam int 7 94 mm...

Страница 25: ...mis en place et bien plac pour que le d shumidi cateur fonctionne 3 Nettoyer le filtre air Enlevez et nettoyez le ltre toutes les deux semaines en fonction des conditions de fonctionnement normales R...

Страница 26: ...protecteur de surcharge du compresseur se d clenche Pour cette raison il est possible que l appareil ne reprenne pas son fonctionnement normal pendant 3 minutes apr s avoir t remis en marche Lorsque...

Страница 27: ...419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers 24 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac e...

Страница 28: ...r servicio hayalgunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudar n a mantener correcta mente su unidad Si usted recibe un artefacto da a...

Страница 29: ...e tomacorriente m ltiple que se utilice tambi n para otros artefactos el ctricos PARA SU SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio o explosi n no almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o l q...

Страница 30: ...de alguna otra forma Se debe reemplazar y no reparar un cable de suministro de energ a da ado con un nuevo cable de suministro de energ a que se obtenga del fabricante No utilice un cable que present...

Страница 31: ...dor est previsto para aplicaciones interiores hogare as nicamente Este deshumidi cador no debe utilizarse para aplicaciones comerciales ni industriales Coloque el deshumidi cador en un piso parejo y n...

Страница 32: ...i n luego de limpiar el ltro presione el bot n para restablecer el ltro y la luz se apagar 3 BOT N DEL VENTILADOR Controla la velocidad del ventilador Presione este bot n para seleccionar la velocidad...

Страница 33: ...ar correctamente el deshumidi cador retomar su funcionamiento autom ticamente NOTA Puede tardar varios minutos antes de que se retomen las condiciones de funcionamiento DESCONGELAMIENTO AUTOM TICO Cua...

Страница 34: ...en Pantalla Humedad ambiente actual HR Ajuste de humedad 60 HR Velocidad del ventilador Alta NOTA IMPORTANTE Seg n las condiciones de humedad del entorno el deshumidi cador quiz s no arranque autom ti...

Страница 35: ...eg n su modelo Opci n A Tome la manija del ltro y jale para extraer el ltro El ltro se desplazar f cilmente consulte la Fig 2 Opci n B Retire la cubeta y jale hacia abajo el ltro consulte la Fig 3 en...

Страница 36: ...e del piso si se conecta la unidad a una manguera de agua 5 16 in ID con extremo roscado hembra ID M 1 no incluido Instale la manguera de drenaje en el adaptador A como se muestra en B1 El adaptador s...

Страница 37: ...r en su lugar y apoyada rmemente para que funcione el deshumidi cador 3 Limpie el filtro de aire Extraiga y limpie el ltro cada dos semanas seg n las condiciones normales de funcionamiento Extraiga el...

Страница 38: ...do y mantenimiento El control de humedad no se puede regular lo suficientemente bajo Para un aire m s seco presione la esponjilla y establezca un valor porcentual m s bajo o en CO constante para una m...

Страница 39: ...2629 Warranty Service In home Durante los primeros 24 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa ser reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el compr...

Страница 40: ...D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce Todas las pie...

Отзывы: