background image

85

dexamenhv.
Anavyte th mhcanhv, Gia na epilevxete ton trovpo lei-
tourgiva" th" monavda" yuvxh" energhvste w" akolouvqw":
1.

Epilevxte mia opoiadhvpote diadiaksiva TIG.

2.

Pievste to plhvktro 

Q

kai diathrwvntav" to piesmevno

pievste to plhvktro 

R

. Diathrhvste ta piesmevna mev

cri pou sthn oqovnh 

P

emfanivzetai to mhvnuma H2O.

3.

Epilevxte th leitourgiva mevsw tou peristrefovmenou
diakovpth 

O

evconta" upovyh ovti oi ariqmoiv pou emfa

nivzontai sthn oqovnh 

N

evcoun authv th shmasiva: 

1 = Monavda sbhsthv, 
2 = Sunechv" leitourgiva, 
3 = Autovmath leitourgiva.

Gia na bgeivte apov thn epiloghv pievste suvntoma to plhvk-
tro 

Q

.

Prosochv: Gia "autovmath leitourgiva" ennoeivtai ovti h
monavda yuvxh" tivqetai se leitourgiva katav thn pivesh tou
plhvktrou tsimpivda" kai stamatavei th leitourgiva metav
apov 2 leptav perivpou apov th stigmhv pou afhvnete to
plhvktro tsimpivda".
Prosochv! An epilevgetai h sugkovllhsh se hlektrovdio, h
yuvxh den eivnai anammevnh kai den mporeiv na epilecteiv.
Eivnai fusiologikov katav to avnamma th" mhcanhv" h oqovnh

P

na emfanivzei, se anabosbhnovmeo trovpo, to mhvnuma

H2O.

3.5.1 Monavda yuvxh" Kwd Art.339
An crhsimopoieivte mia tsimpivda me yuvxh nerouv, crhsi-
mopoihvste th monavda.
Gia thn topoqevthsh kai th metaforav tou sugkollhthv
maziv me th monavda yuvxh" eivnai aparaivthto to karovtsi
Art 1432.
Afouv gemivsete me yuktikov ugrov th dexamenhv, sundevste
to fi" tou kalwdivou diktuvou sthn privza 

AE

tou sugkol-

lhthv kai, sth sunevceia, sundevste ton kinhtov arsenikov
suvndesmo 3 povlwn sto suvndesmo 

AF

.

3.5.1.5

PERIGRAFHV TH" MONAVDA"  YUVXH"

Kwd

Art.341 (Eik. 3)

AG

- Scismhv:

Scismhv gia thn epiqewvrhsh th" stavqmh" yuktikouv
ugrouv.

AH

- Strovfigge" taceiva" efarmoghv":

Crhsimopoihvste movno gia ti" egkatastavsei" sugkovllh-
sh" 

TIG

.

Prosochv: den prevpei na sundeqouvn avmesa metaxuv tou".

AI

- Pwvma.

3.5.2 Anavyte thn mhcanhv.
Mhn aggivzete tmhvmata upov tavsh kai ti" labivde" exov-
dou ovtan h suskeuhv trofodoteivtai.
Otan anavbete gia prwvth forav thn suskeuhv epilevgete
ton trovpo mevsw tou plhvktrou 

A

kai ti" paramevtrou"

sugkovllhsh" mevsw tou plhvktrou 

R

kai tou koumpiou 

O

ovèpw" anafevretai sthn paravgrafo 3.2.
H rohv tou adranouv" aerivou prevpei na ruqmivzetai se
timhv (livtra § leptov) 6 forev" perivpou thn diavmetro tou
hlektrodivou. Ean crhsimopoiouvntai axesouavr tuvpou gas-
lens h parochv aerivou mporeiv na elattwqeiv mevcri 3
forev" thn diavmetro tou hlektrodivou.
H diavmetro" tou keramikouv mpek prevpei na eivnai apov
4 evw" 6 forev" thn diavmetro tou hlektrodivou. 
Sunhvqw", to aevrio pou crhsimopeivtai perissovtero eivnai
to ARGON diovti to kovsto" tou eivnai camhlovtero se
scevsh me avlla adranhv aevria, allav mporouvn kai na crh-
simopoihqouvn mivgmata apov  ARGON me 2% UDROGONO
to poluv gia thn sugkovllhsh tou anoxeivdwtou cavluba
kai HLIO hv mivgmata  ARGON-HLIO gia thn sugkovllh-
sh tou calkouv. Autav ta mivgmata auxavnoun thn qer-
movthta tou tovxou allav eivnai poluv piov akribav.
An crhsimopoieivtai HLIO san aevrio prevpei na auxhvse-
te ta livtra § leptov mevcri 1°0 fore" thn diavmetro tou
hlektrodivou (paravdeigma 

1,6 x10= 16 lt/min

Hlivou).

Crhsimopoieivvte gualiav prostasiva" 

D.I.N. 10

mevcri 

75A

kai  

D.I.N. 11

apov 

75A

kai pavnw.

3.6. APOQHKEUSH
H apoqhvkeush eivnai dunathv movno metav thn sugkovllhsh.
To plhvktro Q, me suvntomh pivesh, ekteleiv thn epiloghv,
me  pivesh  avnw  twn  3  deuterolevptwn  ekteleiv  thn  apo-
qhvkeush. 
Kavqe forav pou anavbete thn mhcanhv authv deivcnei pavn-
ta ti" teleutaive" sunqhvke" sugkovllhsh".

3.6.1. Apoqhvkeush twn dedomevnwn tou progravmmato" PL
Otan crhsimopoieivte thn mhcanhv gia prwvth forav
Otan anavbete thn mhcanhv h oqovnh deivcnei thn evndeixh

PL 

pou uvstera apov 5 deuterovlepta exafanivzetai kai

sthn qevsh th" emfanivzetai evna reuvma ergasiva".
Akolouqeivste ti" odhgive" twn paragravfwn 3.2 kai 3.5
kai, gia na apoqhkeuvsete ta dedomevna sto provgramma

P01

, energeivste katav ton akovlouqo trovpo:  

·

Pievzete suvntoma to plhvktro 

Q

( anabosbhvnei

mem+mem-

) emfanivzetai 

P01

pou anabosbhvnei.

·

Pievzete to plhvktro 

Q

gia crovno anwvtero twn 3 deu-

terolevptwn mevcri pou h evndeixh 

P01

qa stamathvsei na

anabosbhvnei. S v autov to shmeivo evgine h apoqhvkeush. 

·

Fusikav an epiqumeivte thn apoqhvkeush se diaforetikov

provgramma antiv sto 

P01

, pievzete suvntoma to plhvktro

Q

ovse" forev" creiavzetai gia na emfanisteiv to prov-

gramma pou qevlete. Otan qa anavyete pavli thn mhcanhv
qa emfanisteiv 

P01

.

H SUNTOMH PIESH STO PLHKTRO 

Q

EKTELEI MIA

EPILOGH, H PIESH GIA PERISSOTERO APO 3 DEU-
TEROLEPTA EKTELEI THN APOQHKEUSH

3.6.2 Apoqhvkeush apov eleuvqero provgramma 
O ceiristhv" mporeiv na tropopoihvsei kai na apoqhkeuv-
sei sthn mnhvmh evna epilegmevno provgramma katav ton
akovlouqo trovpo:

·

Pievzete suvntoma to plhvktro 

Q

kai epilevgete ton ari-

qmov progravmmato" pou epiqumeivte. 
Ta eleuvqera progravmmata evcoun thn evndeixh  pou ana-
bosbhvnei. 

AH

AI

AG

Fig. 3

Содержание TIG SOUND DC 3240/T

Страница 1: ...L FOR SVEJSEAPPARAT TIL BUESVEJSNING side 56 NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR BOOGLASMACHINE pag 64 S INSTRUKTIONSMANUAL FÖR BÅGSVETS sid 72 GR ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUHV TOXOEIDOUV SUGKOVLLHSH sel 79 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and electrical schematic Ersatzteile und Schaltplan Pièces détachées et schéma électrique Partes de repuesto y esquema eléctrico Partes sobressalentes e es...

Страница 2: ...ETTROMAGNETICA Questo apparecchio è costruito in conformità alle indicazio ni contenute nella norma armonizzata IEC 60974 10 e deve essere usato solo a scopo professionale in un ambiente industriale Vi possono essere infatti potenziali diffi coltà nell assicurare la compatibilità elettromagnetica in un ambiente diverso da quello industriale SMALTIMENTO APPARECCHIATURE ELETTRI CHE ED ELETTRONICHE N...

Страница 3: ...mità alle norme vigenti e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica S 3 3 2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO AL Selettore di procedimento Tramite questo pulsante avviene la scelta del procedi mento di saldatura Elettrodo o Tig Ad ogni pressione si ottiene una selezione L accensione dei led in corrisponden za ai simboli visualizzano la Vostra scelta B Led saldatura ad elettrodo MMA Questa macchi...

Страница 4: ...i ritorna in slope up se questo è regolato ad un valore maggiore di zero oppure alla corrente minore tra i valori regolati N B il termine PREMERE E RILASCIARE IMMEDIATAMEN TE fa riferimento ad un tempo massimo di 0 5 sec H Led saldatura Tig con tre livelli di corrente quattro tempi automatico Per impostare le tre correnti di saldatura agire come segue Premere il selettore R fino ad accendere il le...

Страница 5: ...di questo il numero del programma visualizzato sul display P terminerà di lampeggiare R SELETTORE Premendo questo pulsante si illuminano in succes sione i led Attenzione si illumineranno solo i led che si riferiscono al modo di saldatura scelto es in saldatura TIG continuo non si illuminerà il led T che rappresenta la frequenza di pulsazione Ogni led indica il parametro che può essere regolato tra...

Страница 6: ...i và collegato il cavetto del pressostato del gruppo di raffreddamento AG Porta fusibile 3 3 NOTE GENERALI Prima dell uso di questa saldatrice leggere attentamente le norme CEI 26 9 CENELEC HD 407 e CEI 26 11 CENE LEC HD 433 inoltre verificare l integrità dell isolamento dei cavi delle pinze porta elettrodi delle prese e delle spine e che la sezione e la lunghezza dei cavi di saldatura siano compa...

Страница 7: ... con circa un litro di liquido E importante controllare periodicamente attraverso l asola BX che il liquido sia mantenuto al livello max Utilizzare come liquido refrigerante acqua preferibilmente del tipo deionizzato miscelata con alcool in percentuale definita secondo la tabella seguente temperatura acqua alcool 0 C fino a 5 C 4L 1L 5 C fino a 10 C 3 8L 1 2L NB Se la pompa ruota in assenza del li...

Страница 8: ...dendo nel seguente modo Premere il pulsante Q in modo breve e scegliere il numero di programma desiderato I programmi liberi hanno la sigla lampeggiante Premere il pulsante AL e scegliere il procedimento di salda tura e con il pulsante A scegliere il modo paragrafo 3 1 Girare la manopola O ed impostare la corrente di saldatura Se è stato scelto il procedimento TIG attivare il led V post gas tramit...

Страница 9: ...BILITY This machine is manufactured in compliance with the instructions contained in the harmonized standard IEC 60974 10 and must be used solely for professional pur poses in an industrial environment There may be poten tial difficulties in ensuring electromagnetic compatibility in non industrial environments DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT Do not dispose of electrical equipment t...

Страница 10: ...achine All con nections must be carried out according to current regula tions and in full observance of safety laws S 3 2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT AL Process selector switch This button is used to choose the welding process MMA or TIG The selection changes each time it is pressed The LEDs light alongside the various symbols to display your choice B MMA welding LED This machine can weld all typ...

Страница 11: ...ith three lev els of current automatic To set the three minimum welding currents proceed as fol lows Press the selector switch R until the LED X lights then adjust the maximum current value using the knob O Press the selector switch R until the LED W lights then adjust the intermediate current value using the knob O Press the selector switch R until the LED AP lights then adjust the starting curre...

Страница 12: ...tes the parameter that may be adjusted by means of the knob O while the LED itself is lit Five seconds after the last variation the LED involved will shut off the main welding current will be displayed and the correspond ing LED X lights AO Pre gas LED Adjustment 0 05 2 5 seconds Gas output time before starting weld ing AP Welding start current LED Welding start current This is a per centage of th...

Страница 13: ...compatible with the current used 3 4 MMA WELDING MANUAL METAL ARC This welding machine is suitable for welding all types of electrodes with the exception of cellulosic AWS 6010 Make sure that the switch AC is in position 0 then connect the welding cables observing the polarity required by the manufacturer of the electrodes you will be using also con nect the clamp of the ground cable to the workpi...

Страница 14: ...oximately 10 15 seconds then connect the torche hoses Turn on the machine To select the operating mode of the cooling unit proceed as follows 1 Select any TIG welding mode 2 Press the key Q and while holding it down press the key R Keep them pressed until the abbreviation H2O appears on the display P 3 Select the operating mode using the knob O keeping in mind that the numbers that appear on the d...

Страница 15: ...et the welding current If the TIG procedure has been selected activate the LED V post gas by means of the push button R and set the desired value via the knob O paragraph 3 1 If you wish to adjust the slope times or other parameters after making these adjustments which are necessary in order to weld follow the steps described in paragraph 3 1 Weld even briefly and decide where to save To save in t...

Страница 16: ...e erzeugten magnetischen Felder können den Betrieb von Herzschrittmachern stören Träger von lebenswichtigen elektronischen Geräten Herzschritt macher müssen daher ihren Arzt befragen bevor sie sich in die Nähe von Lichtbogenschweiß Schneid Brennputz oder Punktschweißprozessen begeben EXPLOSIONSGEFAHR Keine Schneid Schweißarbeiten in der Nähe von Druckbehältern oder in Umgebungen ausführen die expl...

Страница 17: ...hreitet erscheint auf dem Display P das Kürzel E4 In diesen Fällen muss man die Maschine ausschalten und für die richtige Versorgungsspannung sorgen dann die Maschine wieder einschalten Wenn das Problem beho ben wurde arbeitet die Schweißmaschine wieder ord S nungsgemäß Wenn bei eingeschalteter Maschine auf dem Display P das Kürzel E2 oder E1 erscheint die Versorgungsspannung der Maschine kontroll...

Страница 18: ...auf den Wert 0 In dieser Stellung kann man den zusätzlichen Fußregler Art 193 anschließen F LED WIG Schweißen 4 Takt Automatikbetrieb Dieses Programm unterscheidet sich von der vorherigen Funktion darin daß sowohl die Zündung als auch das Löschen durch Betätigen und Lösen des Brennertasters gesteuert werden G LED WIG Schweißen mit Zweiwertschaltung 4 Takt Automatikbetrieb Vor dem Zünden des Lichtb...

Страница 19: ...aster entzündet sich der Lichtbogen und erlischt nach Ablauf der eingestellten Punktschweißzeit automatisch wieder Für die Ausführung der nächsten Punktschweißung muss man den Brennertaster loslassen und dann erneut drü cken M LED THERMISCHER SCHUTZ Diese LED leuchtet auf wenn der Schweißer die zulässige Einschaltdauer oder die zulässige Dauer des Aussetzbetriebs für die Maschine überschreitet zug...

Страница 20: ...der Dauer des Gasaustritts nach Abschluß der Schweißung 0 30 s AM LED Hot Start Diese Funktion kann mit Wahltaster R nur dann gewählt werden wenn das Elektrodenschweißverfahren MMA gewählt wurde LED B Das Aufleuchten dieser LED signalisiert dass das Display P die Zeit in Sekunden anzeigt in der die Schweißmaschine einen erhöhten Strom abgibt um die Zündung der Elektrode zu optimieren Die Einstellu...

Страница 21: ...cken von Drucktaster A das Schweißverfahren MMA wählen die LED B leuchtet Den Strom in Abhängigkeit vom Elektroden durchmes ser der Schweißposition und der auszu führenden Art von Schweißverbindung einstellen Nach Abschluß des Schweißvorgangs stets das Gerät ausschalten und die Elektrode aus der Elektrodenspannzange nehmen Für die Einstellung der Funktionen Hot Start LED AM und Arc Force LED AN si...

Страница 22: ...der Schweißmaschine zusammen mit dem Kühlaggregat wird der Fahrwagen Art 1432 benötigt Die Kühlflüssigkeit einfüllen und den Netzstecker in die Steckdose AE der Schweißmaschine einstecken Dann den dreipoligen fliegenden Stecker an die Steckvorrichtung AF anschließen 3 5 1 5 Beschreibung des Kühlaggregats für Art 339 Abb 3 AG Langloch Langloch für die Kontrolle des Kühlmittelstands AH Schnellkupplu...

Страница 23: ... Speichern in einem anderen Programm durch kurze Betätigung von Drucktaster Q die Wahl vornehmen und dann den Drucktaster Q für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten 3 6 3 Speichern ausgehend von einem schon gespei cherten Programm Ausgehend von einem schon gespeicherten Programm kann der Benutzer die Daten im Speicher ändern um das Programm zu aktualisieren oder um neue Parameterwerte festzulegen d...

Страница 24: ... Este aparato se ha construido de conformidad a las indica ciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974 10 y se deberá usar solo de forma profesional en un ambien te industrial En efecto podrían presentarse potenciales dificultades en el asegurar la compatibilidad electro magnética en un ambiente diferente del industrial RECOGIDA Y GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICO...

Страница 25: ...de la máquina deberá ser hecha por personal experto Todas las conexiones deberán ser realizadas en conformidad a las normas vigentes y en el pleno respeto de la ley de prevención de accidentes S 3 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO AL Selector de procedimiento Con este pulsador tiene lugar la selección del procedi miento de soldadura Electrodo o TIG A cada presión se obtiene una selección El encendido de l...

Страница 26: ... de cero en el tiempo de slope down previamente establecido led U encendido Durante la fase de slope down si se presiona y se suelta inmediatamente el pulsador de la antorcha se vuelve en slope up si este estuviese regulado a un valor mayor de cero o a la corriente menor entre los dos valores regulados NOTA el término PRESIONAR Y SOLTAR INMEDIATA MENTE se refiere a un tiempo máximo de 0 5 segundos...

Страница 27: ...or Además se encuentra dispo nible un programa trabajo PL Selección Presionando brevemente este pulsador viene visualizado en el display P el numero del programa sucesivo al que se está usando Si este no hubiese sido memorizado el letrero par padeará contrariamente será fijo Memorización Una vez seleccionado el programa presionando durante un tiempo mayor de 3 segundos se memorizan los datos A con...

Страница 28: ...undido Y Conector 10 polos A este conector se conectan los mandos remotos descritos en el párrafo 4 Existe entre los pin 3 y 6 un contacto limpio que señala el encendido del arco 5A 230V Z UNIÓN 1 4 GAS Se conecta el tubo gas de la antorcha de sol dadura TIG AA borne de salida negativo AB borne de salida positivo AC interruptor Enciende y apaga la máquina AD unión entrada gas AE Enchufe Al que con...

Страница 29: ... presóstato insertado en el circuito de impulso del liquido que acciona un microinterruptor La presión insuficiente viene señalada con la sigla H2O centelleante en el display P instrucciones tablero de control Fusible T 2A 250V Ø 5x20 Este fusible se ha insertado como protección de la bomba 3 5 1 3 Puesta en marcha Aflojar el tapón y llenar el depósito el aparato se entrega con aproximadamente un ...

Страница 30: ...dos hasta que la sigla P01 deje de centellear a este punto la memorización ha tenido lugar Obviamente si en vez de memorizar en el programa P01 se quisiera memorizar en un programa diverso se presionará el pulsador Q brevemente tantas veces cuantas sean necesa rias para visualizar el programa deseado Al volver a encen der la máquina viene visualizado P01 EL PULSADOR Q PRESIONADO BREVEMENTE EFECTÚA...

Страница 31: ... en soldadura TIG PIN Art 1192 Art 187 usado en soldadura MMA ART 1180 Conexión para acoplar contemporáneamente la antorcha y el mando de pedal Con este accesorio el ART 193 puede ser utilizado en cual quier tipo de soldadura TIG Los mandos que incluyen un potenciómetro regulan la corriente de soldadura del mínimo hasta la máxima corriente programada con la manecilla O Los mandos con lógica UP DOW...

Страница 32: ...LITE ELECTROMAGNETIQUE Cette machine est construite en conformité aux indications contenues dans la norme harmonisée IEC 60974 10 et ne doit être utilisée que pour des buts professionnels dans un milieu industriel En fait il peut y avoir des difficultés potentielles dans l assurance de la compatibilité électro magnétique dans un milieu différent de celui industriel ÉLIMINATION D ÉQUIPEMENTS ÉLECTR...

Страница 33: ...ar la machine ATTENTION Les rallonges jusqu à 30 m doivent avoir une section d au moins 2 5 mm2 S 3 1 MISE EN OEUVRE L installation de la machine doit être exécutée par du per sonnel expert Tous les raccordements doivent être exé cutés conformément aux normes en vigueur et dans le plein respect de la loi de prévention des accidents 3 2 DESCRIPTION DE LA MACHINE AL Sélecteur de procédé Le choix du ...

Страница 34: ...r l action de pression et de relâchement du bouton de la torche le voyant X s allume alors que le voyant W s éteint Chaque fois qu on désire interrompre la soudure appuyer sur le bou ton de la torche pendant un temps supérieur à 0 7 secondes et ensuite le relâcher le courant commence à descendre jusqu à zéro pendant le temps de slope down réglé au préalable voyant U allumé Pendant la phase de slop...

Страница 35: ...ionne et mémorise les programmes Le poste à souder a la possibilité de mémoriser neuf programmes de soudure P01 P09 et de les rappeler à l ai de de ce bouton Un programme de travail PL est également disponible Sélection En appuyant brièvement sur ce bouton le display P affiche le numéro du programme successif à celui en cours d exé cution Si celui ci n a pas encore été mémorisé l inscription sera ...

Страница 36: ... surintensité favorise le transfert des gouttes de métal fondu Y Connecteur à 10 pôles Pour le branchement des commandes à dis tance décrites au paragraphe 4 Entre les broches 3 et 6 il y a un contact propre signalant l allumage de l arc 5A 230V Z RACCORD 1 4 GAZ Pour le raccordement du tuyau gaz sortant de la torche de soudure TIG AA borne de sortie moins AB borne de sortie plus AC interrupteur M...

Страница 37: ...froidissement Cette protection est réalisée au moyen d un pressostat inséré dans le circuit de refoulement du liquide et comman dant un microinterrupteur La pression insuffisante est signalée avec le sigle H2O clignotant par le display P instructions panneau de commande Fusible T 2A 250V Ø 5x2 Ce fusible a été inséré en tant que protection de la pompe 3 5 1 3 Mise en oeuvre Desserrer le bouchon B ...

Страница 38: ...éder de la manière suivante Appuyer brièvement sur le bouton Q dessin bouton mem mem et apparaîtra le sigle P01 clignotant Appuyer sur le bouton Q pendant un temps supérieur à 3 secondes jusqu à ce que le sigle P01 arrête de clignoter à ce point la mémorisation a eu lieu Evidemment si au lieu de mémoriser dans le programme P01 on veut mémoriser dans un programme différent on devra appuyer brièveme...

Страница 39: ...t par air Art 1274 Torche TIG UP DOWN refroidissement par eau Art 193 Commande à pédale PIN utilisée en soudure TIG Art 1192 Art 187 utilisé en soudure MMA ART 1180 Connexion pour raccorder en même temps la torche et la commande à pédale Avec cet accessoire l ART 193 peut être employé dans n importe quel mode de soudure TIG Les commandes comprenant un potentiomètre règlent le courant de soudure de...

Страница 40: ...ROMAGNÉTICA Este aparelho foi construído conforme as indicações con tidas na norma IEC 60974 10 e deve ser usado somen te para fins profissionais em ambiente industrial De facto podem verificar se algumas dificuldades de compatibilidade electromagnética num ambiente diferente daquele industrial ELIMINAÇÃO DE APARELHAGENS ELÉCTRICAS E ELECTRÓNICAS Não eliminar as aparelhagens eléctricas junta mente...

Страница 41: ...speito das leis sobre acidentes no trabalho norma CEI 26 10 CENELEC HD 427 S 3 2 DESCRIÇÃO DO APARELHO AL Selector de procedimento Através deste botão é feita a escolha do procedimento de soldadura Eléctrodo ou TIG Cada vez que o botão for carregado selecciona se o procedimento Os sinalizadores correspondentes aos símbolos iluminam se visualizando a opção seleccionada B Sinalizador por eléctrodo M...

Страница 42: ... durante mais de 0 7 segundos e depois libertá lo a corrente começa a descer até alcançar o valor zero no perío do de slope down preventivamente estabelecido sinali zador U aceso Durante a fase de slope down se o botão da tocha for carregado e libertado imediatamente depois volta se para slope up se este for regulado num valor acima de zero ou então volta se para a menor corrente entre os valores ...

Страница 43: ... soldagem P01 P09 com a possibilidade de chamá los através deste botão Além disso está disponível um programa de trabalho PL Selecção Ao carregar brevemente neste botão visualiza se no dis play écran P o número do programa sucessivo ao número em que se está a trabalhar Se este número não foi memori zado a escrita aparecerá lampejante Ao contrário ficará fixa Armazenamento Uma vez seleccionado o pr...

Страница 44: ...sobrecorrente favorece a transferência das gotas de metal fundido Y Ligador 10 pólos Neste ligador deverão ser ligados os contro los remotos descritos no parágrafo 4 É disponível um contato limpo entre os pinos 3 e 6 que sinaliza o arranque do arco 5A 230V Z ACOPLAMENTO 1 4 GÁS Conecta se neste acoplamento o tubo gás da tocha de soldagem TIG AA borne de saída negativo AB borne de saída positivo AC...

Страница 45: ...rotecção pressão líquido arrefecedor Esta protecção é realizada mediante um pressostato inseri do no circuito de emissão do líquido que comanda um micro interruptor A pressão insuficiente é indicada com a sigla H2O lampejante pelo display P 2 3 2 2 Fusível T 2A 250V Ø 5x20 Este fusível foi inserido como protecção da bomba 3 5 1 3 Funcionamento Desaparafusar o tampão e encher o reservatório o apare...

Страница 46: ...ampejar O armazenamento agora está completo Obviamente se ao invés de armazenar no programa P01 se desejar armazenar num programa diferente será preciso carregar no botão Q de maneira rápida e breve o número de vezes que for necessário para visualizar o programa desejado Ao pôr a máquina em funcionamento novamente aparecerá visualizado P01 O BOTÃO Q CARREGADO BREVEMENTE EFECTUA UMA ESCOLHA CARREGA...

Страница 47: ...TIG PIN Art 1192 Art 187 usado em soldagem MMA ART 1180 Conexão para ligar contemporaneamente a tocha e o comando a pedal Com este acessório o ART 193 pode ser utilizado em qual quer modo de soldagem TIG Os comandos que incluem um potenciómetro regulam a corrente de soldadura desde a mínima até a máxima corrente estabelecida com o manípulo O Os comandos com lógica UP DOWN regulam do míni mo ao máx...

Страница 48: ...aaren avulla RÄJÄHDYS Älä hitsaa painesäiliön lähellä tai yläpuolella taik ka ympäristössä jossa on räjähdysherkkää pölyä kaasua tai höyryä Käsittele aina varoen kaa supulloja ja paineensäätimiä SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS Hitsauslaite on valmistettu yhdennetyssä normissa IEC 60974 10 annettujen määräysten mukaisesti ja sitä saa käyttää ainoastaan ammattikäyttöön teollisissa tiloissa Laitteen...

Страница 49: ... suorittaa koneen käyttö kuntoon asentaminen ja kaikessa tulee noudattaa voi massa olevia turvallisuusmääräyksiä ja lakeja katso CEI 26 10 ja CENELEC HD 427 S 3 2 KONEEN YLEISKUVAUS AL Prosessin valintakytkin Tämän kytkimen avulla valitaan hitsaustapa Puikko tai TIG hitsaus Valinta vaihtuu joka kerta kun kytkintä painetaan Merkkivalo ilmaisee aktiivisena olevan valin nan B Merkkivalo puikkohitsauk...

Страница 50: ...äädetty nollaa suuremmaksi HUOM Toimenpiteellä poltinkytkintä painettu ja vapau tettu heti tarkoitetaan toimintoja jotka tapahtuvat alle 0 5 sekunnissa H Merkkivalo neli vaihe TIG hitsaukselle kolmella virta alueella automaattiohjaus Kolmen eri virta alueen asettaminen suoritetaan seuraa vasti Paina valintakytkintä R kunnes merkkivalo X palaa säädä sen jälkeen maksimivirta nupilla O Paina valintak...

Страница 51: ...namalla näppäintä Q ja pitämällä sitä painettuna vähintäin 3 sekunnin ajan kunnes näyttö P lakkaa vilkkumasta VALINTANÄPPÄIN R Kun tätä näppäintä on painettu palaa jokin valituis ta merkkivaloista Varoitus Valintanäppäimellä voidaan tehdä vain ne toi mintavalinnat jotka kulloinkin kyseessä oleva hitsaustapa mahdollistaa Esim jos kysymyksessä on jatkuva TIG hitsaus ei toi mintavalintaa pulssihitsau...

Страница 52: ...tiivinen liitäntänapa AC virtakytkin Kytkimellä kytketään koneeseen virta pääl le pois AD kaasun syöttöliitäntä AE pistorasia Tähän pistorasiaan liitetään vesilaitteen Art 1341 liitäntäjohto Varoitus Suurin teho 360VA 1 6 Amp Älä liitä tähän pistorasiaan mitään työkaluja AF liitin Kolmenapainen liitin johon kytketään vesilaitte en painekatkaisija AG Sulake 3 3 YLEISOHJEET Ennen koneen käyttöönotto...

Страница 53: ...t Vesilaitteen painevahti Tämä suojaus on toteutettu vedenkiertojärjestelmään sijoi tetulla painekytkimellä joka ohjaa mikrokytkintä Sulake T 2A 250V Ø5 x 20 Tämä sulake suojaa pumppumoottoria ja se sijaitse vesilait teen sisäsäpuolella olevalla ohjauspiirikortilla 3 5 1 3 ASENNUS Ruuvaa Korkki auki ja täytä säiliö laitteessa on noin yksi litra nestettä Tärkeää tarkista märäävälein nesteen määrä t...

Страница 54: ... nettu Huom jos haluat tallentaa tekemäsi hitsausohjelman johonkin toiseen muistipaikkaan paina nopeasti valin tanäppäintä Q niin monta kertaa kunnes näytössä P vil kkuu haluamasi muistipaikan numero ja tallenna ohjelma em ohjeita noudattaen Kun seuraavan kerran käynnistät koneen on näytössä vii meksi käytetyn muistipaikan numero PAINAMALLA NOPEASTI NÄPPÄINTÄ Q VOIDAAN TEHDÄ VALINTOJA JA PITÄMÄLLÄ...

Страница 55: ...ltin ilma jäähdytys ART 1274 UP Down TIG poltin vesi jäähdytys Art 193 jalkaohjaus TIG hitsauksessa Art 1192 187SF kaukosäädin pituus tarpeen mukaan puikkohitsauksessa Potentiometrillä varustetulla kauko ohjaimella voi daan hitsausvirtaa säätää minimi arvosta nupilla O säädettyyn maksimi virta arvoon Up down logiikalla varustetulla kauko ohjaimella voi daan hitsausvirtaa säätää minimi arvosta maks...

Страница 56: ...ng eller punktsvejsning EKSPLOSIONER Svejs aldrig i nærheden af beholdere som er under tryk eller i nærheden af eksplosivt støv gas eller dampe Vær forsigtig i forbindelse med hånd tering af gasflaskerne og trykregulatorerne som anven des i forbindelse med svejsning ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Dette apparat er konstrueret i overensstemmelse med angivel serne i den harmoniserede norm IEC 60974 ...

Страница 57: ...et med tekni ske data på svejsemaskinen Tilslut et stik med passende kapacitet til forsyningskablet og sørg for at den gul grønne leder er tilsluttet jordstikket Kapaciteten af den magnettermiske afbryder eller af sik S ringerne der er serieforbundet ved forsyningen skal være lig med strømmen I1 optaget af maskinen ADVARSEL Forlængerledninger maks 30 m skal have et tværsnit på min 2 5 mm2 3 1 IDRI...

Страница 58: ...ke lysbuen for eksempel ved udskiftning af svejsetråden skift af arbejdsposition over gang fra en vandret til en lodret placering etc skal man trykke og øjeblikkeligt slippe svejsebrænderens knap strømmen går herefter til den anden indstillede værdi lys dioden W tænder og X slukker For at vende tilbage til den foregående hovedstrøm skal man gentage trykket og frigivelsen af svejsebrænderens knap l...

Страница 59: ...med tast R og knap O Ved blokeringsprocedurer læs 2 3 2 for maskinen viser displayet Tre punkter der enten blinker eller er fast tændt Koderne E1 E2 E3 E4 Koden H20 N Display Normalt viser dette display lysbuespændin gen i forhold til den aktiverede svejseproces Ved indstilling af funktion med kølevæskeanlæg viser dette display tilstanden Q OMSKIFTER Vælger og lagrer programmerne Svejsemaskinen ha...

Страница 60: ...etoden er valgt lysdiode B Det er en procentdel af svejsestrømmen Display P viser dens værdi og knap O indstiller den I praksis letter denne overstrøm overførsel af smeltede metaldråber Y Stikkontakt med 10 poler Til denne stikkontakt skal man tilslutte fjern betjeningerne beskrevet i afsnit 4 Mellem pin 3 og 6 findes der en ren kontakt der tilkendegiver tænding af lysbuen 5A 230V Z SAMLING 1 4 GA...

Страница 61: ...il gassamlingen AD 3 5 1 Kølevæskeanlæg Hvis man anvender en vandkølet svejsepistol skal man også anvende kølevæskeanlægget 3 5 1 1 Forklaring af de tekniske data U1 Nominel forsyningsspænding 1x400V Enfaset forsyning 50 60 Hz Frekvens I1max Max optagen strøm Pmax Max tryk P 1l min Køle effekt målt ved 1L min 3 5 1 2 Beskrivelse af beskyttelsen Beskyttelse for kølevæsketryk Denne beskyttelse bestå...

Страница 62: ...første gang Ved tænding af maskinen viser displayet PL som forsvin der efter 5 sekunder hvorefter der vises arbejdsstrøm men Følg anvisningerne i afsnit 3 2 og 3 5 for at lagre dataene i programmet P01 og følg nedenstående frem gangsmåde Tryk kort på knappen Q knaptegning mem mem herefter vises teksten P01 blinkende Tryk på knappen Q i over 3 sekunder indtil P01 ophører med at blinke herefter er l...

Страница 63: ... 1273 TIG svejsepistol kun tast vandkølet Art 1266 TIG svejsepistol UP DOWN luftkølet Art 1274 TIG svejsepistol UP DOWN vandkølet Art 193 Pedalbetjening anvendt ved TIG svejsning PIN Art 1192 Art 187 anvendt ved MMA svejsning ART 1180 Tilslutningspunkt til samtidig forbindelse af brænderen og pedalbetjeningen Med dette tilbehør kan ART 193 anvendes ved enhver TIG svejseindstilling De betjeninger d...

Страница 64: ...f gassen of dampen Alle cilinders en drukregelaars die bij las werkzaamheden worden gebruik dienen met zorg te worden behandeld ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Deze machine is vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften zoals bepaald in de geharmoniseerde norm IEC 60974 10 en mag uitsluitend worden gebruikt voor professionele doeleinden in een industriële omgeving Het garanderen van ele...

Страница 65: ...d van de behuizing die de uitrusting geschikt maakt voor gebruik buitenshuis in de regen C De bijkomende letter C betekent dat het apparaat beschermd is tegen aanraking van de onder spanning staande delen van het elektrisch circuit met een stuk gereed schap diameter 2 5 mm Geschikt voor gevaarlijke omgevingen OPMERKINGEN De lasmachine is ook ontworpen voor gebruik in omgevingen met vervuilingsgraa...

Страница 66: ... LED voor 4 takt TIG lassen automatisch Dit programma verschilt van het vorige omdat de inschake ling en de uitschakeling worden bediend door de toortsknop in te drukken en weer los te laten G LED voor 4 takt TIG lassen met twee stroomniveaus automatisch Stel twee stroomniveaus in alvorens de boog te ontsteken Eerste niveau druk op de toets R totdat de led X gaat bran den en stel de hoofdstroom in...

Страница 67: ...de unit weer Q KEUZESCHAKELAAR Selecteert de programma s en slaat hen in het geheu gen op Het lasapparaat heeft de mogelijkheid negen lasprogram ma s P01 P09 in het geheugen op te slaan Deze pro gramma s kunnen worden opgeroepen via deze knop Verder is er een werkprogramma PL beschikbaar Selectie Door deze knop kort in te drukken verschijnt op het display P het programmanummer dat volgt op het pro...

Страница 68: ...t voornamelijk het over brengen van druppels gesmolten metaal Y 10 pins connector Deze connector wordt aangesloten op de in paragraaf 4 beschreven afstandsbedieningen Tussen pinnen 3 en 6 is een potentiaal vrij contact beschikbaar dat sluit wanneer de boog ontsteekt 5 A 230 V Z GASAANSLUITING 1 4 GAS Hierop wordt de gasslang van de TIG las toorts aangesloten AA klem met negatieve uitgang AB klem m...

Страница 69: ... de beveiligingen Koelvloeistofdrukbeveiliging Deze beveiliging bestaat uit een drukschakelaar in het koel vloeistoftoevoercircuit die een microschakelaar bedient Het bericht H2O knippert op het display P om lage druk aan te duiden Zekering T 2 A 250 V Ø 5x20 Deze zekering beschermt de pomp en bevindt zich in het stuurcircuit van de koelunit 3 5 1 3 Installatie Schroef de dop los en vul de tank de...

Страница 70: ...01 Druk kort op de knop Q tekening knop mem mem de knipperende tekst P01 verschijnt Druk langer dan 3 seconden op de knop Q totdat de afkor ting P01 ophoudt met knipperen op dat moment heeft de opslag in het geheugen plaatsgevonden Als u de gegevens in een ander programma dan P01 wilt opslaan drukt u zo vaak als nodig is kort op de knop Q om het gewenste programma te laten verschijnen Als het appa...

Страница 71: ...gekoeld Art 1266 TIG toorts UP DOWN luchtgekoeld Art 1274 TIG toorts UP DOWN watergekoeld Art 193 Voetpedaal gebruikt bij TIG lassen PIN Art 1192 Art 187 gebruikt bij elektrode lassen ART 1180 Aansluiting om de toorts en de pedaalbediening tijdelijk te verbinden Met dit accessoire kan ART 193 in elke TIG lasmodus wor den gebruikt De bedieningen die een potentiometer omvatten regelen de lasstroom v...

Страница 72: ...PATIBILITET Denna utrustning är konstruerad i överensstämmelse med föreskrifterna i harmoniserad standard IEC 60974 10 och får endast användas för professionellt bruk i en industri miljö Det kan i själva verket vara svårt att garantera den elektromagnetiska kompatibiliteten i en annan miljö än en industrimiljö KASSERING AV ELEKTRISKA OCH ELEKTRONI SKA PRODUKTER Kassera inte elektriska produkter ti...

Страница 73: ...d denna knapp väljs svetssätt elektrod eller TIG Vid varje nedtryckning erhålls ett val Lysdioderna tänds S vid symbolerna för att visa ditt val B Lysdiod för elektrodsvetsning MMA I detta läge fungerar endast vredet O för reglering av svetsströmmen och det är möjligt att reglera funktionen Arc force lysdiod AN och Hot start lysdiod AM AH Lysdiod för konstant TIG svetsning AI Lysdiod för pulserand...

Страница 74: ...bland de inställda värdena OBS Uttrycket TRYCK NED OCH SLÄPP OMEDEL BART UPP refererar till en max tid på 0 5 sekunder H Lysdiod för TIG svetsning med tre ström nivåer 4 takt automatisk Ställ in de tre strömnivåerna på följande sätt Tryck på väljaren R tills lysdioden X tänds och reglera max ström med vredet O Tryck på väljaren R tills lysdioden W tänds och reglera medelströmmen med vredet O Tryck...

Страница 75: ...ycks ned tänds följande lysdio der Varning Endast de lysdioder som refererar till det valda svetssättet tänds Ex Vid konstant TIG svetsning tänds inte lysdiod T som motsvarar pulsfrekvensen Varje lysdiod indikerar parametern som kan regleras med ratt O under tiden som lysdioden är tänd 5 sekunder efter den senaste ändringen släcks den aktuella lysdioden huvudsvetsströmmen indikeras och motsvarande...

Страница 76: ...e 1 6 Anslut inte verktyg såsom smärgelslipmaskiner eller liknande AF Kontaktdon 3 poligt kontaktdon till vilket ledningen för kylaggregatets tryckvakt ska anslutas AG Säkring 3 3 ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR Innan Du använder svetsen läs noggrant igenom normer na CEI 26 9 CENELEC HD 407 och CEI 26 11 CENE LEC HD 433 Kontrollera vidare att kablarnas elektrod hållarnas uttagens och stickkontakternas isole...

Страница 77: ...A 250 V Ø 5x20 Denna säkring skyddar pumpen och sitter på kontroll kretsen i kylaggregatet 3 5 1 3 Igångsättning Skruva ur pluggen och fyll behållaren maskinen är fylld med cirka en liter vätska Det är viktigt att regelbundet kontrollera genom springan att vätskan alltid är på max nivå Kylvätskan ska bestå av vatten helst dejoniserat vatten och alkohol Se tabellen nedan för korrekt dosering Temper...

Страница 78: ...a eller lagra ett valt program på föl jande sätt Tryck snabbt på knapp Q och välj det önskade pro gramnumret De lediga programmen markeras med en blinkande beteckning Välj svetssätt med knappen AL och funktion med knap pen A avsnitt 3 1 Vrid ratt O och ställ in svetsströmmen Om det har valts TIG svetsning ska Du aktivera lysdiod V gasutlopp efter svetsning med knapp R och ställa in önskat värde me...

Страница 79: ... prevpei na sumbouleutouvn ton iatrov prin proseggivsoun to cwvro ovpou ektelouvntai oi enevrgeie toxoeidouv sugkovllhsh koyivmato limariv smato hv sugkovllhsh se shmeiva EKRHVXEI Mhn ekteleivte sugkollhvsei kontav se doceiva upov pivesh hv se parousiva ekrhktikwvn skonwvn aerivwn hv atmwvn Ceirivzeste me prosochv ti fiav le kai tou ruqmistev pivesh pou crhsimopoiouvntai katav ti enevrgeie sugkovl...

Страница 80: ...mhcanhv creiavzetai mia tecnikhv epevmbash An epishmanqeiv ovti stavqmh tou nerouv gia th monavda yuvxh eivnai camhlhv qa anabosbhvnei sthn oqovnh P to mhvnuma H2O S 3 EGKATASTASH Bebaiwqeivte ovti h tavsh trofodosiva antistoiceiv sthn tavsh pou anafevretai sthn pinakivda tecnikwvn stoiceivwn th suskeuhv Sundevste evnan reumatolhvpth fortivou katavllhlo w pro to kalwvdio trofodosiva elevgconta ovt...

Страница 81: ... kuvrio reuvma me to koumpi O Deuvtero epivpedo pievste to plhvktro R mevcri na anavyei h evndeixh W kai ruqmivste to reuvma me to koumpi O Metav thn anavflexh tou tovxou to reuvma arcivzei na auxavnetai kai creiavzetai evna cronikov diavsthma pou antistoiceiv sto slope up evndeixh S anammevnh hvdh ruqmismevno apov prin gia na ftavsei sthn timhv pou ruq mivsthke me to koumpi O H evndeixh X anavbei...

Страница 82: ...o diakoptovmeno posostov pou epitrevpetai apov thn mhcanhv kai diakovptei tautovcrona thn parochv reuvmato Prosochv S v autev ti sunqhvke o anemisthvra sune civzei na yuvcei thn gennhvtria O Peristrefovmeno diakovpth Kanonikav ruqmivzei to reuvma sugkovllhsh An epilevgetai epivsh mia leitourgiva me ton epi logeva R autov o diakovpth ruqmivzei to mevgeqov th P Oqovnh Emfanivzei to reuvma sugkovllhs...

Страница 83: ... B To avnamma autouv tou lent deivcnei ovti h oqovnh P emfa nivzei to crovno ekfrazovmeno se deuterovlepta ovpou o sugkollhthv paravgei evna upereuvma gia na beltiwvnetai to avnamma tou hlektrodivou H ruvqmish pragmatopoieiv tai mevsw tou diakovpth O AN Lent Arc Force Epilevgetai mevsw tou plhvktrou R movno an evcei epilec teiv h diadikasiva MMA lent B Eivnai evna posostov tou reuvmato sugkovllhsh...

Страница 84: ...ivwsh ston qetikov povlo th suskeuhv sugkovllhsh kai thn labiv da se shmeivo ovso to dunatovn piov kontav sthn sugkovl lhsh elevgconta na upavrcei kalhv hlektrikhv epafhv Sundevste ton tacusuvndesmo th tsimpivda TIG ston arnhtikov povlo th suskeuhv sugkovllhsh Sundevste to fi th tsimpivda sthn suvndesh Y th suskeuhv sugkovllhsh Sundevste to rakovr tou swlhvna aerivou th tsimpivda sthn suvndesh Z t...

Страница 85: ...vou mporeiv na elattwqeiv mevcri 3 forev thn diavmetro tou hlektrodivou H diavmetro tou keramikouv mpek prevpei na eivnai apov 4 evw 6 forev thn diavmetro tou hlektrodivou Sunhvqw to aevrio pou crhsimopeivtai perissovtero eivnai to ARGON diovti to kovsto tou eivnai camhlovtero se scevsh me avlla adranhv aevria allav mporouvn kai na crh simopoihqouvn mivgmata apov ARGON me 2 UDROGONO to poluv gia t...

Страница 86: ...vktro epiloghv Q mevcri thn emfavnish tou progravmmato pou epiqumeivte Pievste me sunecovmeno trovpo to plhvktro Q mevcri thn epibebaivwsh th apoqhvkeush evndeixh progravmmato apov anabosbhnovmenh se sunecovmenh 4 CEIRISMOI EX APOSTASEWS Gia thn ruvqmish tou reuvmato sugkovllhsh mporouvn na sundeqouvn m v authvn thn suskeuhv sugkovllhsh oi akov louqoi ceirismoiv ex apostavsew Art 1270 Tsimpivda TI...

Страница 87: ...87 Art 339 ...

Страница 88: ...88 Art 341 ...

Страница 89: ... BLUE K MARRONE BROWN J ARANCIO ORANGE I ROSA PINK CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE L ROSA NERO PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NERO WHITE BLACK P GRIGIO BLU GREY BLUE Q BIANCO ROSSO WHITE RED R GRIGIO ROSSO GREY RED S BIANCO BLU WHITE BLUE T NERO BLU BLACK BLUE U GIALLO VERDE YELLOW GREEN V AZZURRO BLUE ...

Страница 90: ...ANEL CIRCUIT 32 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT 33 CIRCUITO IGBT IGBT CIRCUIT 34 RADDRIZZATORE RECTIFIER 35 IGBT IGBT 36 SUPPORTO CENTRALE PRIM PRIM CENTRAL SUPPORT 37 MOTORE CON VENTOLA MOTOR WITH FAN 38 DISSIPATORE RADIATOR 39 SUPPORTO TRASDUTTORE TRANSDUCER SUPPORT 40 TRASDUTTORE TRANSDUCER 41 SUPPORTO RESISTENZE RESISTANCE SUPPORT 42 RESISTENZA RESISTANCE 43 IMPEDENZA SECONDARIO SECONDAR...

Страница 91: ...91 Art 339 ...

Страница 92: ...92 6 7 8 5 4 3 2 46 45 44 9 10 48 50 49 41 40 47 51 11 57 13 12 58 14 56 11 15 17 18 1 16 19 20 21 53 54 23 55 52 43 42 24 35 32 22 25 31 34 33 29 30 26 10 9 1 39 38 36 37 60 61 62 28 Art 341 ...

Страница 93: ... GOLFARA EYEBOLT 029 TAPPO CAP 030 RACCORDO FITTING 031 RACCORDO FITTING 032 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL 033 CIRCUITO CONNETTORE CONNECTOR CIRCUIT 034 MANOPOLA KNOB 035 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT 036 CIRCUITO FILTRO FILTER CIRCUIT 037 SUPPORTO CIRCUITO CIRCUIT BOARD SUPPORT 038 CIRCUITO DI SERVIZIO AUXILIARY CIRCUIT 039 TRASFORMATORE DI SERVIZIO AUXILIARY TRANSFORMER 040 PIANO INTERM...

Страница 94: ...ate the machine item and serial number and its purchase data the spare part position and the quantity La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre numero di arti colo matricola e data di acquisto della macchina posizione e quantità del ricambio ...

Страница 95: ... 121 RACCORDO FITTING 122 LATERALE SINISTRO LEFT SIDE PANEL 123 COPERCHIO COVER 124 SUPPORTO SUPPORT 125 ELETTROPOMPA MOTOR PUMP 126 RACCORDO A TRE VIE T FITTING 127 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH 128 SUPPORTO VENTOLE FANS SUPPORT 129 RACCORDO FITTING 130 RACCORDO BICONO BICONICAL FITTING 131 MOTORE CON VENTOLA MOTOR WITH FAN 132 SUPPORTO RADIATORE RADIATOR SUPPORT 133 RADIATORE RADIATOR 134 PANNELLO...

Страница 96: ...96 ...

Отзывы: